Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/05/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het outplacement "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het outplacement Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au reclassement professionnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au
het outplacement (1) reclassement professionnel (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; métal;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, travail du 27 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au
het outplacement. reclassement professionnel.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023.
PHILIPPE PHILIPPE
Par le Roi : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de metaalhandel Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022 onvention collective de travail du 27 janvier 2022
Outplacement (Overeenkomst geregistreerd op 13 september 2022 onder Reclassement professionnel (Convention enregistrée le 13 septembre 2022 sous le numéro
het nummer 175251/CO/149.04) 175251/CO/149.04)
Preambule Préambule
De ondertekenende sociale partners engageren zich om een Les partenaires sociaux signataires s'engagent à pouvoir offrir un
kwaliteitsvoloutplacement te kunnen bieden aan de arbeiders van de reclassement professionnel de qualité aux ouvriers du secteur. Le
sector. Het outplacement in deze collectieve arbeidsovereenkomst kan reclassement professionnel dans cette convention collective de travail
in de toekomst dan ook nog aangepast of verder uitgebouwd worden. peut donc être modifié ou étendu à l'avenir.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la
onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, met uitzondering van : Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, à l'exception :
- de arbeiders van wie de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt - des ouvriers dont le contrat de travail a été résilié par
beëindigd door middel van een vergoeding die berekend wordt op een l'employeur moyennant une indemnité calculée sur la base de la
lopend loon dat overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van rémunération en cours correspondant soit à la durée d'un délai de
minstens 30 weken, hetzij met het resterende gedeelte van die termijn; préavis d'au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à
en courir; et
- de arbeiders aan wiens arbeidsovereenkomst een einde komt doordat de - des ouvriers dont le contrat de travail prend fin du fait que
werkgever of de arbeider zich beroept op overmacht als bedoeld in l'employeur ou l'ouvrier invoque la force majeure au sens de l'article
artikel 34, eerste lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de 34, alinéa premier de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats
arbeidsovereenkomsten; en de travail; et
- de arbeider die ontslagen wordt om dringende reden. - de l'ouvrier licencié pour faute grave.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moet onder Pour l'application de la présente collective de travail, l'on entend
"outplacementbegeleiding" worden verstaan : "het geheel van par "procédure de reclassement professionnel" : "un ensemble de
begeleidende diensten en adviezen die, in opdracht van een werkgever, services et de conseils de guidance fournis individuellement ou en
dooreen derde, hierna genoemd "dienstverlener", individueel of in groupe par un tiers, dénommé ci-après "prestataire de services", pour
groep worden verleend, om een arbeider in staat te stellen zelf binnen le compte d'un employeur, afin de permettre à un ouvrier de retrouver
een zo kort mogelijke termijn een betrekking bij een nieuwe werkgever lui-même et le plus rapidement possible un emploi auprès d'un nouvel
te vinden of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien". employeur ou de développer une activité professionnelle en tant qu'indépendant".
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Kader CHAPITRE II. - Cadre

Art. 2.Deze collectieve wordt gesloten in uitvoering van hoofdstuk V,

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

afdelingen 1 en 2 van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van exécution du chapitre V, sections 1ère et 2 de la loi du 5 septembre
de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, de collectieve 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, la
arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002 betreffende outplacement convention collective de travail n° 82 du 10 juillet 2002 relative au
voor werknemers van 45 jaar en ouder die worden ontslagen, gewijzigd reclassement professionnel pour les travailleurs de 45 ans et plus qui
sont licenciés, modifiée par la convention collective de travail n°
door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82bis van 17 juli 2007 en 82bis du 17 juillet 2007 et l'article 26 de l'accord national
artikel 26 van het nationaal akkoord 2021-2022 van 2 december 2021. 2021-2022 du 2 décembre 2021.
HOOFDSTUK III. - Tussenkomst van het sociaal fonds CHAPITRE III. - Intervention du fonds social

Art. 3.§ 1. De werkgever die door middel van een opzeggingstermijn of

Art. 3.§ 1er. L'employeur qui, moyennant un délai préavis ou une

met een vergoeding de individuele arbeidsovereenkomst heeft beëindigd indemnité, a résilié le contrat de travail individuel de l'ouvrier
van een arbeider die onder het toepassingsgebied van artikel 1 van entrant dans le champ d'application de l'article 1er de la présente
deze collectieve arbeidsovereenkomst valt, heeft recht op een convention collective de travail, a droit à une intervention dans les
tussenkomst in de kost van de outplacementbegeleiding vanwege het frais de procédure de reclassement professionnel à charge du "Fonds
"Sociaal Fonds voor de metaalhandel" van maximum 1 300 EUR per social pour le commerce du métal" pour un montant de 1 300 EUR maximum
arbeider; 500 EUR blijft ten laste van de onderneming. par ouvrier; 500 EUR reste à la charge de l'entreprise.
§ 2. Het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel" komt tussen in de kosten § 2. Le "Fonds social pour le commerce du métal" intervient dans le
van outplacement van een arbeider die onder het toepassingsgebied valt coût du reclassement professionnel d'un ouvrier concerné par une
van artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en die restructuration, une fermeture d'entreprise ou une faillite et entrant
betrokken is bij een herstructurering, een sluiting van de onderneming dans le champ d'application de l'article 1er de la présente convention
of een faillissement. collective de travail.
§ 3. Het bedrag van de tussenkomst in de kost van het outplacement § 3. Le montant de l'intervention dans le coût du reclassement
bedoeld in § 1 mag nooit hoger zijn dan het saldo van de prijs professionnel visé au § 1er ne pourra jamais être supérieur au solde
exclusief BTW die gefactureerd werd door de dienstverlener (prijs du prix hors TVA facturé par le prestataire de services (prix hors TVA
exclusief BTW - 500 EUR). 500 EUR).
Het bedrag van de tussenkomst in de kost van het outplacement bedoeld Le montant de l'intervention dans le coût du reclassement
in § 2, wordt vastgesteld door het bureau van het "Sociaal Fonds voor professionnel visé au § 2, est déterminé par le bureau du "Fonds
de metaalhandel" en kan nooit meer bedragen dan 1 300 EUR per social pour le commerce du métal" et ne peut pas dépasser 1 300 EUR
arbeider; 500 EUR blijft ten laste van de onderneming. par ouvrier; 500 EUR restent à la charge de l'entreprise.
§ 4. Het fonds komt tussen in de kosten gemaakt in de periode van 1 § 4. Le fonds interviendra dans les coûts encourus pendant la période
oktober 2021 tot en met 30 juni 2023. De aanvraag tot het bekomen van allant du 1er octobre 2021 au 30 juin 2023 inclus. La demande d'octroi
de tussenkomst bedoeld in § 1 en § 2 dient gericht te worden aan het de l'intervention visée au § 1er et § 2 doit être adressée au "Fonds
"Sociaal Fonds voor de metaalhandel" dat hiervoor een formulier ter social pour le commerce du métal" qui met un formulaire à la
beschikking stelt van de werkgevers. Om ontvankelijk te zijn, moet de disposition des employeurs à cette fin. Pour être recevable, la
aanvraag vergezeld zijn van een kopie van de sectorale demande doit être accompagnée d'une copie du contrat modèle
modelovereenkomst outplacement tussen de onderneming en de reclassement professionnel conclu entre l'entreprise et le prestataire
dienstverlener en van de factuur. de services et de la facture.
HOOFDSTUK IV. - Tewerkstelling in de sector CHAPITRE IV. - Emploi dans le secteur

Art. 4.Voor arbeiders die in de sector wensen tewerkgesteld te

Art. 4.Pour les ouvriers qui souhaitent rester dans le secteur, le

blijven, zal de dienstverlener via EDUCAM en onder voorbehoud van de prestataire de services doit disposer, via EDUCAM et sous réserve de
toestemming van de betrokken arbeider, beschikken over het l'autorisation du travailleur concerné, du CV de formation, de
opleidings-CV, de historiek van de behaalde sectorale of wettelijke l'historique des certificats sectoriels ou juridiques obtenus pour
certificaten waarvoor EDUCAM erkend is. Deze gegevens worden aan de lesquels EDUCAM est reconnu. Ces données sont transmises à l'ouvrier
betrokken arbeider overhandigd, die zelf beslist over het al dan niet concerné qui décide lui-même de les utiliser ou non. Le prestataire de
gebruik ervan. Vervolgens stelt de dienstverlener een professioneel services établit ensuite un profil professionnel de la personne
profiel op van de betrokkene aan de hand van de sectorale concernée sur la base des compétences, du savoir-faire et des
competenties, knowhow en kennis. De dienstverlener kan een gemotiveerd connaissances sectoriels. Le prestataire de services peut envoyer une
verzoek richten naar EDUCAM om assistentie/advies te krijgen voor de demande motivée à EDUCAM pour recevoir une assistance/un conseil pour
opmaak van dit profiel. Indien dit verzoek relevant en opportuun wordt la préparation de ce profil. Si cette demande est jugée pertinente et
bevonden door EDUCAM, kan een sectoraal expert worden ingezet om de appropriée par EDUCAM, un expert sectoriel peut être déployé pour
bovenstaande sectorale elementen van de betrokkene in kaart te cartographier les éléments sectoriels susmentionnés de la personne
brengen. Vervolgens werkt de dienstverlener een loopbaan- en concernée. Le prestataire de services élabore ensuite un plan de
vormingsplan uit. Wat betreft het opleidingsplan, kan EDUCAM advies carrière et de formation. En ce qui concerne le plan de formation,
geven met betrekking tot opleiding en certificering en de mogelijke EDUCAM peut donner des conseils sur la formation et la certification,
leveranciers om deze diensten aan te bieden. ainsi que sur les fournisseurs potentiels pouvant offrir ces services.

Art. 5.De dienstverlener maakt de arbeider erop attent dat hij zijn

Art. 5.Le prestataire de services informe l'ouvrier qu'il peut

CV kan publiceren op de sectorale jobsite (onder andere publier son CV sur les sites d'emplois sectoriels (y compris
mobilityjobs.be). mobilityjobs.be).
HOOFDSTUK V. - Kwaliteitsbewaking CHAPITRE V. - Contrôle de la qualité

Art. 6.§ 1. De kwaliteitsbewaking van de outplacementbegeleiding

Art. 6.§ 1er. Le contrôle de la qualité du reclassement visé à

bedoeld in artikel 1 gebeurt door EDUCAM. Dat houdt in dat de l'article 1er se fait par EDUCAM. Cela implique que le prestataire de
dienstverlener die met een outplacementopdracht wordt belast, zich bij services qui se voit confier la mission de reclassement professionnel
de ondertekening van de sectorale modelovereenkomst ertoe moeten doit s'engager, lors de la signature du modèle de contrat sectoriel à
verbinden de sectorale kwaliteitsnormen in acht te nemen en dat EDUCAM se conformer aux normes de qualité sectorielles et qu'EDUCAM peut
een rapportage van de uitvoering kan vragen bij de dienstverlener. demander un rapportage de l'exécution du prestataire de services.
§ 2. De dienstverlener moet voldoen aan de onderstaande sectorale § 2. Le prestataire de services doit respecter les normes de qualité
kwaliteitsnormen : sectorielles suivantes :
- zijn desbetreffende consulent(en) heeft of hebben ervaring met de - son ou ses consultant(s) concerné(s) a ou ont de l'expérience en
begeleiding van arbeiders die binnen het toepassingsgebied van artikel matière d'accompagnement des ouvriers relevant du champ d'application
1 vallen met de begeleiding van arbeiders die een gelijkaardig profiel de l'article 1er ou d'accompagnement des ouvriers ayant un profil
hebben; similaire;
- zijn desbetreffende consulent(en) heeft of hebben ervaring met de - son ou ses consultant(s) concerné(s) a ou ont de l'expérience de
begeleiding van werkgevers; l'accompagnement des employeurs;
- het hebben van voldoende locaties in België of het garanderen dat de - ils disposent de suffisamment d'emplacements en Belgique ou veillent
arbeiders die binnen het toepassingsgebied van artikel 1 vallen, een à ce que les ouvriers relevant du champ d'application de l'article 1er
begeleiding op een locatie kunnen volgen die vanaf hun thuisadres naar
de sessies niet meer bedraagt dat 30 km in afstand én een plaats puissent suivre les sessions dans un lieu situé à moins de 30 km de
kiezen die met het openbaar vervoer bereikbaar is, zodat de plaatsen leur domicile et choisissent un lieu qui est accessible avec les
waar de begeleiding doorgaat gemakkelijk bereikbaar zijn. De sector transports en commun, de sorte que les lieux d'accompagnement soient
verkiest de mobiliteit van de begeleiders ten voordele van de facilement accessibles. Le secteur préfère la mobilité des
begeleide arbeiders; accompagnateurs au profit de celle des ouvriers accompagnés;
- de dienstverlener verbindt er zich toe om de artikelen 4 en 5 van - le prestataire de services s'engage à respecter les articles 4 et 5
deze collectieve arbeidsovereenkomst na te leven en om binnen de twee de la présente convention collective de travail et à transmettre à
weken aan EDUCAM de rapportage in § 1 binnen de twee weken volgend op EDUCAM le rapport visé au § 1er dans un délai de deux semaines à
de vraag te bezorgen. compter de la demande.
§ 3. De rapportage waarvan sprake in § 1 trekking op : § 3. Le rapport visé au § 1er concerne :
- een lijst van ondernemingen waarvoor arbeiders die binnen het - une liste des entreprises pour lesquelles des ouvriers relevant du
toepassingsgebied van artikel 1 vallen of arbeiders die een champ d'application de l'article 1er ou des ouvriers ayant un profil
gelijkaardig profiel hebben, werden begeleid; similaire ont été accompagnés;
- een omschrijving van de begeleiding van de desbetreffende werkgever; - une description de l'accompagnement de l'employeur concerné;
- de bereikbaarheid van de locatie voor de desbetreffende arbeider; - l'accessibilité de l'emplacement pour l'ouvrier concerné;
- de omschrijving van de inhoud van het door de desbetreffende - la description du contenu du reclassement professionnel suivi par
arbeider gevolgde outplacementtraject en de opvolging ervan door de l'ouvrier concerné et le suivi par le prestataire de services;
dienstverlener;
- het bezorgen aan EDUCAM van een eventueel loopbaan- en vormingsplan - l'envoi à EDUCAM d'un éventuel plan de carrière et de formation
conform artikel 4 en de opvolging ervan door de dienstverlener. conformément à l'article 4 et son suivi par le prestataire de
HOOFDSTUK VI. - Uitvoeringsmodaliteiten services. CHAPITRE VI. - Modalités d'exécution

Art. 7.Het aanvraagformulier bedoeld in artikel 3, § 4, wordt

Art. 7.Le formulaire de demande visé à l'article 3, § 4, est rédigé

opgemaakt door het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel". De sectorale par le "Fonds social pour le commerce du métal". Le modèle de contrat
modelovereenkomst en rapportage bedoeld in artikel 6 worden opgemaakt sectoriel et le rapport visé à l'article 6 sont élaborés par les
door de instanties van EDUCAM. De praktische modaliteiten en
publicatie van de hierboven vermelde documenten worden in onderling autorités d'EDUCAM. Les modalités pratiques et la publication des
overleg vastgesteld door de instanties van het "Sociaal Fonds voor de documents mentionnés ci-dessus sont fixées d'un commun accord entre
metaalhandel" en EDUCAM. les instances du "Fonds social pour le commerce du métal" et EDUCAM.
HOOFDSTUK VII. - Duurtijd CHAPITRE VII. - Durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. le 1er octobre 2021 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^