| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van repartitie, geregistreerd op 15 juni 2010 onder het nummer 99846/CO/216 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 6 mai 2010 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de répartition, enregistrée le 15 juin 2010 sous le numéro 99846/CO/216 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022, | collective de travail du 7 décembre 2022, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, |
| wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 | modifiant la convention collective de travail du 6 mai 2010 relative à |
| betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd | la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires |
| door middel van repartitie, geregistreerd op 15 juni 2010 onder het | financée par la voie de répartition, enregistrée le 15 juin 2010 sous |
| nummer 99846/CO/216 (1) | le numéro 99846/CO/216 (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022, | travail du 7 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, |
| wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 | modifiant la convention collective de travail du 6 mai 2010 relative à |
| betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd | la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires |
| door middel van repartitie, geregistreerd op 15 juni 2010 onder het | financée par la voie de répartition, enregistrée le 15 juin 2010 sous |
| nummer 99846/CO/216. | le numéro 99846/CO/216. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2022 | Convention collective de travail du 7 décembre 2022 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 | Modification de la convention collective de travail du 6 mai 2010 |
| betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd | relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez |
| door middel van repartitie, geregistreerd op 15 juni 2010 onder het | les notaires financée par la voie de répartition, enregistrée le 15 |
| nummer 99846/CO/216 (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2022 | juin 2010 sous le numéro 99846/CO/216 (Convention enregistrée le 22 |
| onder het nummer 177344/CO/216) | décembre 2022 sous le numéro 177344/CO/216) |
| Preambule | Préambule |
| Overwegende dat het stelsel van aanvullend pensioen voor | Attendu que le système de pension complémentaire pour les employés |
| notarisbedienden gefinancierd door middel van repartitie een gesloten | occupés chez les notaires financé par la voie de la répartition est un |
| groep is, wordt dit plan op termijn voldoende gefinancierd. | système fermé, il a vocation à être à terme suffisamment financé. |
| Overwegende dat uit het verslag van de actuaris van het OFP Nationale | Attendu qu'il ressort du rapport annuel de l'actuaire de l'OFP Caisse |
| Kas voor Aanvullend Pensioen voor Notarisbedienden voortvloeit dat, | Nationale de Pension Complémentaire pour les Employés de Notaire que |
| het aanvullend pensioenplan op 31 december 2021 voldoende gefinancierd | le plan de pension est au 31 décembre 2021 suffisamment financé, les |
| is, waarbij de technische voorzieningen meer dan alle | provisions techniques couvrant plus que l'ensemble des engagements de |
| pensioenverplichtingen dekken. | pensions. |
| Overwegende dat het derhalve niet langer nodig is dotaties in het plan | Attendu qu'il n'y a dès lors plus lieu de prévoir des dotations au |
| te voorzien, dient de financieringsbijdrage niet langer te worden | plan, la cotisation de financement ne doit plus être perçue et les |
| geheven en komen de partijen het volgende overeen. | parties conviennent de ce qui suit. |
| A. Toepassingsgebied | A. Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
| op de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de | s'applique aux employeurs et aux employés ressortissant à la |
| notarisbedienden ressorteren. | Commission paritaire des employés occupés chez les notaires. |
| § 2. Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | § 2. Par « employés », on entend : les employés et les employées. |
| B. Voorwerp | B. Objet |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve |
Art. 2.La présente convention a pour objet de modifier la convention |
| arbeidsovereenkomst van 6 mei 2010 betreffende het aanvullend pensioen | collective de travail du 6 mai 2010 relative à la pension |
| voor notarisbedienden gefinancierd door middel van repartitie te | complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée |
| wijzigen, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten | par la voie de répartition telle que modifiée par les conventions |
| van 27 oktober 2011 en 26 juni 2012 die eveneens betrekking hebben op | collectives de travail du 27 octobre 2011 et du 26 juin 2012 également |
| het aanvullend pensioenplan gefinancierd doormiddel van repartitie. | relatives au plan de pension complémentaire financée par la voie de la répartition. |
| C. Wijzigingen | C. Modifications |
Art. 3.Het artikel 5bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
Art. 3.L'article 5bis de la convention collective de travail du 6 mai |
| mei 2010 wordt opgeheven. | 2010 est abrogé. |
| D. Duur van de overeenkomst | D. Durée de la convention |
Art. 4.Deze overeenkomst heeft uitwerking op 1 januari 2023. Deze |
Art. 4.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2023. |
| overeenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur. | Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden | Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que |
| opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden. Deze | moyennant un délai de préavis d'au moins six mois. Cette dénonciation |
| opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht | doit être faite par lettre recommandée à la poste et adressée au |
| aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de notarisbedienden en | président de la Commission paritaire pour les employés occupés chez |
| aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde | les notaires et aux organisations signataires et sortira ses effets le |
| werkdag na de datum van verzending. | troisième jour ouvrable après la date d'envoi. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
| betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
| comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
| arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
| aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
| werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
| voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
| notulen van de vergadering. | secrétaire. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |