← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de aanvullende vergoeding bij tijdskrediet landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de aanvullende vergoeding bij tijdskrediet landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'indemnité complémentaire en cas de crédit-temps emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten | collective de travail du 4 juillet 2022, conclue au sein de la |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | électrique, relative à l'indemnité complémentaire en cas de |
betreffende de aanvullende vergoeding bij tijdskrediet landingsbanen (1) | crédit-temps emplois de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022, gesloten | travail du 4 juillet 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | électrique, relative à l'indemnité complémentaire en cas de |
betreffende de aanvullende vergoeding bij tijdskrediet landingsbanen. | crédit-temps emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2022 | Convention collective de travail du 4 juillet 2022 |
Aanvullende vergoeding bij tijdskrediet landingsbanen (Overeenkomst | Indemnité complémentaire en cas de crédit-temps emplois de fin de |
geregistreerd op 30 september 2022 onder het nummer 175621/CO/111) | carrière (Convention enregistrée le 30 septembre 2022 sous le numéro |
175621/CO/111) | |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren onder | et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | On entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Voorwerp |
Art. 2.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de toekenning | La présente convention collective de travail a comme objet l'octroi |
van een sectorale aanvullende vergoeding aan werknemers van 58 jaar of | d'une indemnité complémentaire sectorielle aux travailleurs de 58 ans |
ouder, die in het kader van artikel 8 van de collectieve | ou plus, qui, dans le cadre de l'article 8 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zoals gewijzigd door de | de travail n° 103 du 27 juin 2012, modifiée par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016, hun | collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016, diminuent leurs |
arbeidsprestaties verminderen tot 4/5de of tot een halftijdse | prestations de travail à 4/5èmes ou à mi-temps dans le cadre du |
betrekking in het kader van het tijdskrediet landingsbanen. | crédit-temps emplois de fin de carrière. |
In uitvoering van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | En exécution de l'article 9 de la convention collective de travail du |
27 oktober 2021 betreffende het nationaal akkoord 2021-2022 | 27 octobre 2021 sur l'accord national 2021-2022 (numéro |
(registratienummer 169137/CO/111), wordt vanaf 1 januari 2022 een | d'enregistrement 169137/CO/111), une indemnité complémentaire |
sectorale aanvullende vergoeding toegekend. De modaliteiten, de | sectorielle est octroyée à partir du 1er janvier 2022. Les modalités, |
toekenningsvoorwaarden en het bedrag van deze aanvullende vergoeding | les conditions d'octroi et le montant de cette indemnité |
worden vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst. | complémentaire sont réglés par la présente convention collective de |
Art. 3.Toekenningsvoorwaarden |
travail. Art. 3.Conditions d'octroi |
De arbeider die voldoet aan de volgende cumulatieve voorwaarden, heeft | L'ouvrier qui remplit les conditions cumulatives suivantes, a droit à |
recht op de toekenning van de in deze collectieve arbeidsovereenkomst | l'octroi de l'indemnité complémentaire sectorielle visée par cette |
bedoelde sectorale aanvullende vergoeding : | convention collective de travail : |
1) De arbeider moet de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben. De | 1) L'ouvrier doit avoir atteint l'âge de 58 ans. L'indemnité |
aanvullende vergoeding wordt toegekend vanaf de leeftijd van 58 jaar. | complémentaire est accordée à partir de l'âge de 58 ans. Si l'ouvrier |
Indien de arbeider reeds op lagere leeftijd zijn arbeidsprestaties | a déjà réduit ses prestations dans le cadre du crédit-temps emplois de |
heeft verminderd in het kader van het tijdskrediet landingsbanen, zal | fin de carrière à un âge inférieur, le droit à l'indemnité |
het recht op de sectorale aanvullende vergoeding kunnen toegekend | complémentaire sectorielle peut être accordé à partir du mois où |
worden vanaf de maand waarin de arbeider de leeftijd van 58 jaar | l'ouvrier atteint l'âge de 58 ans. |
bereikt. 2) De arbeider moet zijn arbeidsprestaties verminderen tot 4/5de of | 2) L'ouvrier doit réduire ses prestations à 4/5èmes ou à mi-temps dans |
tot een halftijdse betrekking in het kader van het tijdskrediet | |
landingsbanen in toepassing van artikel 8 van de collectieve | le cadre du crédit-temps emplois de fin de carrière en application de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zoals gewijzigd door de | l'article 8 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016. De | 2012, modifiée par la convention collective de travail n° 103ter du 20 |
toepassing van het tijdskrediet landingsbanen moet kunnen bewezen | |
worden aan de hand van door de bevoegde instanties (Rijksdienst voor | décembre 2016. L'application du crédit-temps emplois de fin de |
Arbeidsvoorziening) afgeleverde bewijsstukken. | carrière doit pouvoir être prouvée au moyen de justificatifs délivrés |
3) De arbeider moet vanwege de bevoegde instanties (Rijksdienst voor | par les autorités compétentes (Office national de l'Emploi). |
Arbeidsvoorziening) onderbrekingsuitkeringen ontvangen wegens het | 3) L'ouvrier doit recevoir des autorités compétentes (Office national |
tijdskrediet landingsbanen. De sectorale aanvullende vergoeding moet | de l'Emploi) des indemnités d'interruption en raison du crédit-temps |
worden aanzien als een aanvulling van de voordelen toegekend voor de | emplois de fin de carrière. L'allocation complémentaire sectorielle |
doit être considérée comme un complément aux prestations accordées | |
verschillende takken van de sociale zekerheid zoals bedoeld in artikel | pour les différentes branches de la sécurité sociale visées à |
2, 2de lid, 1°, c van de wet van 12 april 1965 betreffende de | l'article 2, alinéa 2, 1°, c de la loi du 12 avril 1965 relative à la |
bescherming van het loon der werknemers. | protection du salaire des travailleurs. |
4) De arbeider moet ingevolge het tijdskrediet landingsbanen een netto | 4) En raison du crédit-temps emplois de fin de carrière, l'ouvrier |
loonverlies lijden dat groter is dan de som van de onderbrekingsuitkering en de sectorale aanvullende vergoeding voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst. Om dit netto loonverlies vast te stellen wordt het bruto belastbaar jaarloon waarop socialezekerheidsbijdragen verschuldigd zijn, gebaseerd op het loon voor normale prestaties van de maand voorafgaand aan het tijdskrediet landingsbanen, vergeleken met het bruto belastbaar jaarloon waarop socialezekerheidsbijdragen verschuldigd zijn op basis van het loon voor normale prestaties van de maand waarin het tijdskrediet landingsbanen aanvangt. 5) De arbeider moet een aanvraag indienen tot het verkrijgen van de sectorale aanvullende vergoeding binnen de door het FBZMN bepaalde termijnen en volgens de door het FBZMN vastgestelde richtlijnen. | doit subir une perte de salaire net supérieure à la somme de l'allocation d'interruption et l'indemnité complémentaire sectorielle prévue par la présente convention collective de travail. Pour constater cette perte de salaire net, le montant brut du salaire annuel imposable sur lequel des cotisations de sécurité sont dues, basé sur le salaire pour les prestations normales du mois précédant le crédit-temps emplois de fin de carrière, est comparé au montant brut du salaire annuel imposable sur lequel des cotisations de sécurité sociale sont dues, basé sur le salaire pour les prestations normales du mois au cours duquel le crédit-temps emplois de fin de carrière débute. 5) L'ouvrier doit introduire une demande pour obtenir l'allocation complémentaire sectorielle dans les délais et selon les directives déterminés par le FSEFM. |
Art. 4.FBZMN |
Art. 4.FSEFM |
Het FBZMN wordt belast met de praktische uitwerking van de | Le FSEFM est chargé de la mise en oeuvre pratique de la procédure de |
aanvraagprocedure, de betalingsmodaliteiten, de controle en toepassing | demande, des modalités de paiement, du contrôle et de l'application de |
van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Zij stelt hiertoe de | la présente convention collective de travail. Il met à cet effet les |
nodige richtlijnen ter beschikking. | consignes nécessaires à disposition. |
Het FBZMN wordt eveneens belast met de praktische uitvoering van de | Le FSEFM est également chargé de la mise en oeuvre pratique des |
wettelijk verschuldigde inhoudingen, doorstortingen en aangiftes. | déductions, transferts et déclarations légalement requis. |
Zowel de werkgever als de arbeider zijn ertoe gehouden de richtlijnen | Tant l'employeur que l'ouvrier sont tenus de respecter les consignes |
van het FBZMN na te leven. | du FSEFM. |
De werkgever en/of de arbeider hebben, in geval van betwisting, het | L'employeur et/ou l'ouvrier ont toujours le droit, en cas de litige, |
recht het dossier voor te leggen aan het FBZMN. | de soumettre le dossier au FSEFM. |
Art. 5.De vergoedingen |
Art. 5.Les indemnités |
De sectorale aanvullende vergoeding wordt toegekend op maandbasis. Het | L'indemnité complémentaire sectorielle est accordée sur une base |
maandbedrag wordt toegekend per begonnen maand waarin de arbeider | mensuelle. Le montant mensuel est accordé par mois entamé au cours |
voldoet aan de toekenningsvoorwaarden. | duquel l'ouvrier remplit les conditions d'octroi. |
Het bruto maandbedrag van de vergoeding bedraagt vanaf 1 januari 2022 : | Le montant mensuel brut de l'allocation est fixé au 1er janvier 2022 : |
- Bij een vermindering van de arbeidsprestaties tot 4/5de in het kader | - Pour une réduction des prestations à 4/5èmes dans le cadre du |
van het tijdskrediet landingsbanen : 30 EUR; | crédit-temps emplois de fin de carrière : 30 EUR; |
- Bij een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse | - Pour une réduction des prestations à mi-temps dans le cadre du |
betrekking in het kader van het tijdskrediet landingsbanen : 75 EUR. | crédit-temps emplois de fin de carrière : 75 EUR. Si nécessaire, ces montants sont limités de manière à ce que le |
Desgevallend worden deze bedragen begrensd zodat de betaling van de | paiement de l'indemnité complémentaire sectorielle de crédit-temps |
sectorale aanvullende vergoeding landingsbanen niet leidt tot een | emplois de fin de carrière n'entraîne pas une augmentation du salaire |
verhoging van het nettoloon van de arbeider. De berekeningen hiervoor | net de l'ouvrier. Les calculs à cet effet sont effectués conformément |
worden gemaakt overeenkomstig het bepaalde in artikel 3. | aux dispositions de l'article 3. |
Het recht op de vergoeding vervalt onmiddellijk bij beëindiging van de | Le droit à l'indemnité expire immédiatement dès la cessation du |
arbeidsovereenkomst of van de loopbaanvermindering in het kader van | contrat de travail ou de la réduction de prestations dans le cadre du |
tijdskrediet landingsbanen, evenals bij stopzetting van het recht op | crédit-temps emplois de fin de carrière, ainsi que lors de la fin du |
onderbrekingsuitkeringen ten laste van de Rijksdienst voor | droit aux indemnités d'interruption à la charge de l'Office national |
Arbeidsvoorziening. | de l'Emploi. |
Art. 6.Cumulatie-bepalingen |
Art. 6.Dispositions relatives au cumul |
De sectorale aanvullende vergoeding tijdskrediet landingsbanen kan | L'indemnité complémentaire sectorielle crédit-temps emplois de fin de |
niet gecumuleerd worden met de vergoedingen toegekend door het FBZMN | carrière n'est pas cumulable avec les indemnités octroyées par le |
op basis van artikel 21bis en artikel 22 van zijn statuten. | FSEFM en vertu des articles 21bis et 22 de ses statuts. |
Art. 7.Evaluatie |
Art. 7.Evaluation |
Les parties signataires s'engagent à réévaluer périodiquement | |
De ondertekenende partijen verbinden er zich toe om de sectorale | l'indemnité complémentaire sectorielle pour crédit-temps emplois de |
aanvullende vergoeding tijdskrediet landingsbanen periodiek te | fin de carrière, en tenant compte, entre autres, des moyens |
herevalueren, mede rekening houdend met de beschikbare middelen in het | disponibles dans le FSEFM. Une première évaluation est prévue pour la |
FBZMN. Een eerste evaluatie wordt voorzien tegen einde 2022. | fin de l'année 2022. |
Art. 8.Duur |
Art. 8.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur, met ingang van 1 januari 2022. | durée indéterminée à partir du 1er janvier 2022. |
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au | |
Zij kan opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de voorzitter | président de la commission paritaire et en respectant un délai de |
van het paritair comité en waarvoor een opzegtermijn van 6 maanden | préavis de 6 mois. |
geldt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |