Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot vaststelling, voor 2023 en 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 155 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, déterminant, pour 2023-2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 155 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten | collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | |
marbres de tout le territoire du Royaume, déterminant, pour 2023-2024, | |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot vaststelling, | disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er |
voor 2023 en 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de | juillet 2023 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | |
oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam | |
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont |
of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, | été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, |
beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die | |
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst | restructuration, en exécution de la convention collective de travail |
van de Nationale Arbeidsraad nr. 155 (1) | du Conseil national du Travail n° 155 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten | travail du 5 juillet 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de | |
marbres de tout le territoire du Royaume, déterminant, pour 2023-2024, | |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot vaststelling, | disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er |
voor 2023 en 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de | juillet 2023 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | |
oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam | |
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfs-toeslag, die 20 jaar | d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont |
of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, | été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, |
beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die | |
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst | restructuration, en exécution de la convention collective de travail |
van de Nationale Arbeidsraad nr. 155. | du Conseil national du Travail n° 155. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022 | Convention collective de travail du 5 juillet 2022 |
Détermination, pour 2023-2024, des conditions d'octroi de la dispense | |
de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | |
Vaststelling, voor 2023 en 2024, van de voorwaarden voor de toekenning | licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre d'un régime de |
van de vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid | |
voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het | |
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un |
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, | et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre |
die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont |
beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die | une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en |
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | difficultés ou en restructuration, en exécution de la convention |
herstructurering, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst | collective de travail du Conseil national du Travail n° 155 |
van de Nationale Arbeidsraad nr. 155 (Overeenkomst geregistreerd op 30 | (Convention enregistrée le 30 septembre 2022 sous le numéro |
september 2022 onder het nummer 175623/CO/102.08) | 175623/CO/102.08) Article 1er.La présente convention collective de travail est |
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die onder het | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Par « travailleurs » on entend : les ouvriers et ouvrières. |
het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. | Art. 2.La présente convention collective de travail règle, pour |
Onder "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters verstaan. | 2023-2024, l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
Art. 2.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst regelt, voor 2023 |
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 |
en 2024, de toekenning van de vrijstelling van verplichting van | dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui |
aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen | |
vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van | ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in | passé professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été |
moeilijkheden of in herstructurering, in uitvoering van en conform de | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, en |
voorwaarden in de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale | exécution de et conformément aux conditions de la convention |
Arbeidsraad nr. 155 van 15 juli 2021. | collective de travail du Conseil national du Travail n° 155 du 15 |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
juillet 2021. Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. | une durée déterminée. |
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023 en treedt buiten | Elle produit ses effets le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur |
werking op 31 december 2024. | le 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |