Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel | soins de santé, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial |
voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse | pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés |
Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd (1) | par la Communauté flamande (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector ; | l'aide sociale et des soins de santé ; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | travail du 9 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel | soins de santé, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial |
voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse | pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés |
Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd. | par la Communauté flamande. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 | soins de santé Convention collective de travail du 9 décembre 2021 |
Invoering van een nieuw loonmodel voor de centra voor geestelijke | Introduction d'un nouveau modèle salarial pour les centres de santé |
gezondheidszorg die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of | mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande |
gesubsidieerd (Overeenkomst geregistreerd op 3 juni 2022 onder het | (Convention enregistrée le 3 juin 2022 sous le numéro 173147/CO/331) |
nummer 173147/CO/331) | |
HOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et |
en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap of de Vlaamse | services mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par |
Gemeenschapscommissie worden erkend en/of gesubsidieerd : | la Communauté flamande ou la Commission communautaire flamande : |
- de centra voor geestelijke gezondheidszorg. | - les centres de santé mentale. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au |
leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van | personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 |
4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens wanneer | décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une |
het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de | fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 "met betrekking | collective de travail du 9 septembre 2021 « déterminant les fonctions |
tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale | de référence sectorielles et la classification sectorielle de |
functieclassificatie voor de centra geestelijke gezondheidszorg", noch op de artsen. | fonctions dans les centres de santé mentale », ni aux médecins. |
HOOFDSTUK II. - Doel | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail a pour |
nieuwe loonschalen vast te stellen ten behoeve van ondernemingen en | objectif de déterminer de nouvelles échelles salariales pour les |
hun werknemers, behorend tot het toepassingsgebied van deze | entreprises et leurs travailleurs, relevant du champ d'application de |
collectieve arbeidsovereenkomst. | la présente convention collective de travail. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt de loonschalen voor | § 2. La présente convention collective de travail fixe les échelles |
de functiecategorieën zoals deze zijn vastgelegd in artikel 4 van de | salariales pour les catégories de fonction telles qu'elles sont fixées |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 "met betrekking | à l'article 4 de la convention collective de travail du 9 décembre |
tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale | 2021 « déterminant les fonctions de référence sectorielles et la |
functieclassificatie voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg". | classification sectorielle de fonctions dans les centres de santé mentale ». |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt alle noodzakelijke | § 3. La présente convention collective de travail détermine toutes les |
maatregelen om een invoering van de nieuwe loonschalen tot stand te | mesures nécessaires afin de réaliser une introduction des nouvelles |
brengen. | échelles salariales. |
§ 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan luik | § 4. La présente convention collective de travail donne exécution au |
III, deel 1 - Klassieke welzijn- en zorgsectoren - 6.1 | volet III, partie 1 - Secteurs classiques de l'aide sociale et des |
Koopkrachtmaatregelen, 6.1.1. A. Centra voor geestelijke | soins de santé - 6.1 Mesures en faveur du pouvoir d'achat, 6.1.1. A. |
gezondheidszorg, van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 | Centres de santé mentale, du sixième Accord intersectoriel flamand du |
maart 2021 voor de sociaal/non-profitsectoren voor de periode | 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux/non-marchands pour la période |
2021-2025, afgesproken tussen de sociale partners enerzijds en de | 2021-2025, conclu entre les partenaires sociaux, d'une part, et le |
Vlaamse Regering anderzijds. | Gouvernement flamand d'autre part. |
HOOFDSTUK III. - Inleidende begrippen | CHAPITRE III. - Concepts introductifs |
Art. 3.§ 1. IFIC-barema : Het "IFIC-barema" is de te bereiken finale |
Art. 3.§ 1er. Barème IFIC : Le « barème IFIC » correspond à l'échelle |
sectorale loonschaal die per sectorale functiecategorie wordt bepaald. | salariale sectorielle finale à atteindre qui est déterminée pour |
Het IFIC-barema wordt verder beschreven in hoofdstuk V van deze | chaque catégorie de fonction sectorielle. Le barème IFIC est décrit |
collectieve arbeidsovereenkomst. | plus loin au chapitre V de la présente convention collective de |
§ 2. Startbarema : Het "startbarema" is de loonschaal die van | travail. § 2. Barème de départ : Le « barème de départ » correspond à l'échelle |
toepassing is op het ogenblik dat de werknemer zijn recht op het | salariale applicable au moment où le travailleur débute effectivement |
IFIC-barema effectief aanvangt. Het startbarema wordt verder | son droit au barème IFIC. Le barème de départ est décrit au chapitre |
beschreven in hoofdstuk VI, afdeling 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | VI, section 1ère de la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Algemene voorafgaande principes | CHAPITRE IV. - Principes généraux préalables |
Art. 4.§ 1. De invoering van de nieuwe loonschalen mag op geen enkele |
Art. 4.§ 1er. L'introduction des nouvelles échelles salariales ne |
wijze aanleiding geven tot een verlaging van het salaris voor de | peut en aucune manière avoir pour conséquence une diminution du |
werknemers die in dienst zijn op uiterlijk 31 januari 2022. | salaire des travailleurs en service au plus tard le 31 janvier 2022. |
§ 2. De werknemer heeft bij de invoering van de nieuwe loonschalen de | § 2. Lors de l'introduction des nouvelles échelles salariales, le |
keuze tussen het behoud van zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen | travailleur a le choix entre le maintien de ses conditions de |
de hierbij bedongen toekomstige verhogingen, of een overstap naar het | rémunération existantes, y compris les augmentations futures |
IFIC-barema. De keuze voor het IFIC-barema is onomkeerbaar. De | convenues, ou un passage au barème IFIC. Le choix d'entrer dans le |
werknemer die kiest voor het IFIC-barema heeft bijgevolg geen recht | barème IFIC est irréversible. Par conséquent, le travailleur qui opte |
meer op de loonschalen zoals opgenomen in het startbarema conform | pour le barème IFIC n'a plus droit aux échelles salariales reprises |
artikel 7. | dans le barème de départ conformément à l'article 7. |
De bestaande loonvoorwaarden blijven van toepassing indien de | Les conditions de rémunération existantes demeurent d'application si |
werknemer niet kiest om het recht op het IFIC-barema te openen. | le travailleur n'opte pas pour l'ouverture de son droit au barème IFIC. |
§ 3. De werknemers die vanaf 4 februari 2022 in dienst treden, | § 3. Les travailleurs qui entrent en service à partir du 4 février |
genieten geen keuzerecht en vallen onmiddellijk onder de | 2022 ne bénéficient pas du droit de choisir et reçoivent directement |
IFIC-barema's. | les barèmes IFIC. |
§ 4. Dit keuzerecht en de gevolgen ervan worden verder verduidelijkt | § 4. Ce droit de choisir et les conséquences qui en découlent sont |
in hoofdstuk VI, afdeling 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | spécifiés au chapitre VI, section 3 de la présente convention |
Art. 5.§ 1. De ondertekenende partijen erkennen dat de invoering van |
collective de travail. Art. 5.§ 1er. Les parties signataires reconnaissent que |
de nieuwe loonschalen slechts mogelijk is ten belope van de effectieve | l'introduction de nouvelles échelles salariales n'est possible qu'à |
tenlasteneming van de globale kost ervan, door financiële middelen die | concurrence de la prise en charge effective des coûts globaux y |
de bevoegde voogdijoverheid recurrent garandeert. De ondertekenende | afférents, par les moyens financiers que les autorités compétentes de |
partijen engageren zich om binnen dit gegarandeerd budgettair kader te | tutelle garantissent de manière récurrente. Les parties signataires |
opereren. De door de overheid beschikbaar gestelde budgetten kunnen | s'engagent à opérer dans ce cadre budgétaire garanti. Les budgets mis |
enkel worden aangewend voor de doeleinden waarvoor ze zijn bedoeld | à disposition par les autorités ne peuvent être affectés que pour les |
conform luik III, deel 1 - Klassieke welzijn- en zorgsectoren - 6.1 | objectifs déterminés conformément au volet III, partie 1 - Secteurs |
Koopkrachtmaatregelen, 6.1.1. A. Centra voor geestelijke | classiques de l'aide sociale et des soins de santé - 6.1 Mesures en |
gezondheidszorg, van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 | faveur du pouvoir d'achat, 6.1.1. A. Centres de santé mentale, du |
maart 2021 voor de sociaal/non-profitsectoren voor de periode | sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les |
2021-2025, afgesproken tussen de sociale partners enerzijds en de | secteurs sociaux/non-marchands pour la période 2021-2025, conclu entre |
Vlaamse Regering anderzijds. | les partenaires sociaux d'une part, et le Gouvernement flamand d'autre part. |
§ 2. Om te kunnen nagaan hoe het door de overheid beschikbare budget | § 2. Afin de vérifier la corrélation entre le budget mis à disposition |
zich verhoudt tot de globale reële kost zal een rapportering van | par l'autorité et le coût réel global, un rapportage des données |
loongegevens worden gedaan voor de jaren 2021 en 2022. De sociale | salariales sera réalisé pour les années 2021 et 2022. Les partenaires |
partners bepalen, door middel van een collectieve arbeidsovereenkomst, | sociaux déterminent, au moyen d'une convention collective de travail, |
de termijnen, de modaliteiten en welke gegevens door IFIC vzw zullen | les délais, les modalités ainsi que les données collectées par l'asbl |
worden verzameld en hoe deze gegevens zullen worden verzameld. De | IFIC et la manière dont ces données seront collectées. Les parties |
partijen benadrukken dat de extra werklast die een dergelijke | soulignent la nécessité d'éviter au maximum la charge de travail |
maatregel voor de betrokken werkgevers met zich zou brengen, zoveel | supplémentaire qu'une telle mesure représenterait pour les |
mogelijk moet worden vermeden. | travailleurs concernés. |
HOOFDSTUK V. - Het IFIC-barema | CHAPITRE V. - Le barème IFIC |
Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail fixe un |
|
barème IFIC pour toutes les catégories de fonction telles qu'elles | |
Art. 6.§ 1. Voor elke functiecategorie zoals vastgelegd in artikel 4 |
sont fixées dans l'article 4 de la convention collective de travail du |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 "tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg", legt deze collectieve arbeidsovereenkomst een IFIC-barema vast. De IFIC-barema's voor elke functiecategorie worden weergegeven in bijlage 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. De IFIC barema's zijn uitgedrukt als bruto maandloon. Elke sectorale referentiefunctie uitgeoefend door een werknemer situeert zich in een categorie waar een doelbarema(s) aan gekoppeld is(zijn). § 2. In de functiecategorie 14 wordt, voor zowel de sectorale referentiefuncties als ontbrekende functies van verpleegkundige, opvoeder/begeleider en begeleider beschut wonen binnen het functiedepartement verpleging en verzorging, een gedifferentieerd | 9 décembre 2021 « déterminant les fonctions de référence sectorielles et la classification sectorielle de fonctions pour les centres de santé mentale ». Les barèmes IFIC pour chaque catégorie de fonction sont repris à l'annexe 1re à la présente convention collective de travail. Les barèmes IFIC sont exprimés en salaire mensuel brut. Chaque fonction de référence sectorielle exercée par un travailleur se situe dans une catégorie pour laquelle un (des) barème(s)-cible(s) est(sont) applicable(s). § 2. Dans la catégorie de fonction 14, un barème-cible différencié est déterminé tant pour les fonctions de référence sectorielles que pour les fonctions manquantes d'infirmiers, éducateurs/accompagnateurs et accompagnateurs habitations protégées au sein du département infirmier |
doelbarema bepaald : | et soignant : |
- 14 voor de verpleegkundigen, opvoeders/begeleiders en begeleiders | - 14 pour les infirmiers, éducateurs/accompagnateurs et |
beschut wonen met een opleiding op bachelor niveau; | accompagnateurs habitations protégées ayant un niveau de formation de |
- 14B voor de verpleegkundigen, opvoeders/begeleiders en begeleiders | bachelier; - 14B pour les infirmiers, éducateurs/accompagnateurs et |
beschut wonen met een opleidingsniveau dat lager is dan bachelor | accompagnateurs habitations protégées ayant un niveau de formation |
niveau. | inférieur au niveau de bachelier. |
§ 3. De werkgever is ertoe gehouden het intern paritair overlegorgaan | § 3. L'employeur est tenu d'informer l'organe de concertation |
te informeren over de creatie van iedere nieuwe ontbrekende functie in | paritaire interne de la création de toute nouvelle fonction manquante |
categorie 14 binnen het departement verpleging en verzorging. Onder | dans la catégorie 14 au sein du département infirmier et soignant. Par |
"intern paritair overlegorgaan" wordt verstaan : de ondernemingsraad | « organe de concertation paritaire interne », on entend : le conseil |
(OR), bij ontstentenis, het comité voor preventie en bescherming op | d'entreprise (CE), à défaut, le comité pour la prévention et la |
het werk (CPBW) of, bij ontstentenis, de syndicale delegatie. | protection au travail (CPPT) ou, à défaut, la délégation syndicale. |
§ 4. In uitvoering van luik III, deel 1 - Klassieke welzijn - en | § 4. En exécution du volet III, partie 1 - Secteurs classiques de |
zorgsectoren - 6.1 Koopkrachtmaatregelen, 6.1.1. A. Centra voor | l'aide sociale et des soins de santé - 6.1 Mesures en faveur du |
geestelijke gezondheidszorg, d. Specifieke eigenschappen van de | pouvoir d'achat, 6.1.1. A. Centres de santé mentale, d. |
implementatie van IFIC in de CGG, 5. wordt, in toepassing voor de CGG, | Caractéristiques spécifiques de l'implémentation de IFIC dans les CSM, |
5., en application pour les CSM, un barème est mis sur pied, constitué | |
een barema opgebouwd uit 50 pct. categorie 16 en 50 pct. categorie 17 | de 50 p.c. catégorie 16 et 50 p.c. catégorie 17 aux nouvelles échelles |
aan de nieuwe loonschalen waarnaar verwezen in artikel 2 van | salariales, auxquelles il est fait référence à l'article 2 de la |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst toegevoegd. Dit barema is | présente convention collective de travail. Ce barème se retrouve à |
terug te vinden in bijlage 3 van onderhavige collectieve | l'annexe 3 de la présente convention collective de travail. |
arbeidsovereenkomst. | |
De sociale partners in de schoot van de externe begeleidingscommissie, | Les partenaires sociaux réunis au sein de la commission |
zoals bepaald in artikel 2, § 4 en artikel 3bis van de collectieve | d'accompagnement externe, comme défini à l'article 2, § 4 et à |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de procedures voor | l'article 3bis de la convention collective de travail du 9 décembre |
2021 concernant les procédures relatives à l'introduction d'une | |
de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor | nouvelle classification sectorielle de fonctions et au rapportage à |
de rapportering aan de vzw IFIC in de centra voor geestelijke | l'asbl IFIC dans les centres de santé mentale définissent les |
gezondheidszorg bepalen de functies die voor dit barema in aanmerking | fonctions entrant en ligne de compte pour ce barème. |
komen. Indien de IFIC-loonschaal van categorie 16 wordt herzien in het | Si le barème IFIC de la catégorie 16 est revu dans le modèle salarial |
federale en/of geregionaliseerde loonmodel dan wordt deze bijzondere | fédéral et/ou régionalisé, ce barème particulier sera alors réexaminé |
loonschaal herbekeken door de sociale partners. | par les partenaires sociaux. |
HOOFDSTUK VI. - Het IFIC-barema voor de werknemers | CHAPITRE VI. - Le barème IFIC pour les travailleurs |
in dienst ten laatste op 31 januari 2022 | en service au plus tard le 31 janvier 2022 |
Afdeling 1. - Het bepalen van het startbarema van de werknemer | Section 1ère. - La détermination du barème de départ du travailleur |
Art. 7.§ 1. Het startbarema is gelijk aan de op de werknemer van |
Art. 7.§ 1er. Le barème de départ est égal à l'échelle salariale |
toepassing zijnde loonschaal in de onderneming op 31 januari 2022, | d'application pour le travailleur dans l'entreprise au 31 janvier |
inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige verhogingen. | 2022, y compris les augmentations futures convenues. |
Het startbarema is, in voorkomend geval, minimaal gelijk aan de van | Le barème de départ est, le cas échéant, au moins égal à l'échelle |
toepassing zijnde sectorale loonschaal, conform de collectieve | salariale sectorielle d'application, conformément aux conventions |
arbeidsovereenkomsten afgesloten tot en met 9 december 2021 in het | collectives de travail conclues jusqu'au 9 décembre 2021 inclus au |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector van | sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide |
toepassing op de ondernemingen en werknemers die gevat worden door het | sociale et des soins de santé d'application pour les entreprises et |
toepassingsgebied van deze arbeidsovereenkomsten. | travailleurs qui relèvent du champ d'application de ces conventions |
De sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing | collectives de travail. Les conventions collectives de travail sectorielles qui sont |
zijn, worden opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve | d'application sont reprises à l'annexe 2 à la présente convention |
arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
§ 2. Om het startbarema te bepalen, wordt de op de werknemer van | § 2. Pour déterminer le barème de départ, l'échelle salariale |
toepassing zijnde loonschaal, in voorkomend geval voor elk | applicable au travailleur est, le cas échéant pour chaque année |
anciënniteitsjaar van de loonschaal, verhoogd met de looncomponenten | d'ancienneté de l'échelle salariale, majorée des composantes |
waarop de werknemer recht heeft conform collectieve | salariales auxquelles le travailleur a droit conformément aux |
arbeidsovereenkomsten. Het betreft meer bepaald : | conventions collectives de travail. Cela concerne plus précisément : |
- het functiecomplement; | - le complément de fonction; |
- de functietoeslag; | - le supplément de fonction; |
- de premie een bijzondere beroepsbekwaamheid en/of een bijzondere | - la prime pour les titres et/ou qualifications professionnels |
beroepstitel. | particuliers. |
§ 3. Behalve de looncomponenten vermeld in § 2 hierboven, mag het | § 3. Le barème de départ d'application pour le travailleur ne peut |
startbarema dat van toepassing is op de werknemer slechts verhoogd | être majoré d'autres composants salariaux que ceux mentionnés dans le |
worden met andere looncomponenten voor zover die cumulatief aan de 3 | § 2 qui précède que s'ils répondent simultanément aux 3 conditions |
volgende voorwaarden voldoen : | suivantes : |
- onderworpen aan de sociale zekerheid (RSZ); | - être soumis à la sécurité sociale (ONSS); |
- functiegebonden; | - être lié à la fonction; |
- collectief toegekend aan alle werknemers die dezelfde | - être accordé de manière collective à tous les travailleurs à qui la |
functietoewijzing hebben gekregen in de instelling. | même fonction a été attribuée dans l'institution. |
§ 4. De onderdelen van het startbarema vermeld in § 2 en § 3 van dit artikel die toegekend worden over een andere betaalperiode dan maandelijks, moeten worden omgezet in bruto maandbedragen vooraleer de delta te berekenen. Het bruto maandbedrag is gelijk aan het door twaalf gedeelde jaarbedrag, met twee decimalen na de komma. De afrondingen gebeuren door het cijfer na de af te ronden decimaal te verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden decimaal naar de hogere eenheid te brengen als het gelijk is aan of hoger is dan vijf. § 5. Indien een werknemer meerdere functies uitoefent, vastgelegd in meer dan één arbeidsovereenkomst, dan wordt het startbarema bepaald voor elke arbeidsovereenkomst apart. | § 4. Les éléments du barème de départ, mentionnés dans le § 2 et § 3 du présent article, qui sont octroyés sur une période de paiement autre que mensuelle doivent être convertis en montants mensuels bruts avant de calculer le delta. Le montant mensuel brut est égal au montant annuel divisé par douze, avec deux décimales après la virgule. Les arrondis sont faits en supprimant le nombre après la décimale à arrondir s'il est inférieur à cinq et en amenant la décimale à arrondir à l'unité supérieure si elle est égale ou supérieure à cinq. § 5. Si un travailleur exerce plusieurs fonctions, stipulées dans plus d'un contrat de travail, le barème de départ sera déterminé pour chaque contrat de travail séparément. |
Afdeling 2. - Het bepalen van het IFIC-barema | Section 2. - La détermination du barème IFIC |
Art. 8.§ 1. Het IFIC-barema is gelijk aan het barema omschreven in |
Art. 8.§ 1er. Le barème IFIC est égal au barème défini à l'annexe 1re |
bijlage 1 voor de functiecategorie die op de werknemer van toepassing | pour la catégorie de fonction applicable au travailleur. |
is. § 2. Indien een werknemer meerdere functies uitoefent, vastgelegd in | § 2. Si un travailleur exerce plusieurs fonctions, stipulées dans plus |
meer dan één arbeidsovereenkomst, dan wordt het IFIC-barema bepaald | d'un contrat de travail, le barème IFIC sera déterminé pour chaque |
voor elke arbeidsovereenkomst apart. | contrat de travail séparément. |
Afdeling 3. - De keuze van de werknemer | Section 3. - Le choix du travailleur |
Art. 9.§ 1. De werknemer heeft bij de invoering van de nieuwe |
Art. 9.§ 1er. Lors de l'introduction des nouvelles échelles |
loonschalen eenmalig de keuze tussen het behoud van zijn bestaande | salariales, le travailleur a droit à un choix unique entre le maintien |
loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige | de ses conditions de rémunération existantes, y compris les |
verhogingen, of voor het IFIC-barema zoals beschreven in artikel 8 van deze overeenkomst. § 2. De keuze voor het IFIC-barema is onomkeerbaar. De werknemer die kiest voor het IFIC-barema heeft bijgevolg geen recht meer op de loonschalen zoals opgenomen in het startbarema conform artikel 7. § 3. De werknemer die kiest voor het IFIC-barema, maar zich op het ogenblik van de keuze in een anciënniteitsjaar bevindt waar het startbarema hoger is dan het IFIC-barema, behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige verhogingen, tot de maand waarop het IFIC-barema nominaal hoger ligt dan het startbarema, aan eenzelfde tewerkstellingsbreuk. Vanaf die maand volgt hij definitief het IFIC-barema. § 4. De werknemer bedoeld in § 1 van dit artikel is verplicht zijn | augmentations futures convenues, ou le barème IFIC tel que défini à l'article 8 de la présente convention. § 2. Le choix d'opter pour le barème IFIC est irréversible. Par conséquent, le travailleur qui opte pour le barème IFIC n'a plus droit aux échelles salariales reprises dans le barème de départ conformément à l'article 7. § 3. Le travailleur qui choisit le barème IFIC, mais qui se trouve au moment du choix dans une année d'ancienneté durant laquelle le barème de départ est plus élevé que le barème IFIC, conserve ses conditions salariales existantes en ce compris les augmentations futures convenues jusqu'au mois durant lequel le barème IFIC atteint une valeur nominale supérieure à celle du barème de départ, à temps de travail identique. A partir de ce mois, il recevra définitivement le barème IFIC. § 4. Le travailleur visé au § 1er du présent article est obligé de |
keuze schriftelijk bekend te maken aan de werkgever uiterlijk op 4 | communiquer son choix à l'employeur par voie écrite au plus tard le 4 |
februari 2022. De werknemer die ten laatste op 4 februari 2022 geen | février 2022. Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix au 4 |
keuze heeft bekendgemaakt, behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, | février 2022 conserve ses conditions salariales existantes, en ce |
inbegrepen de hierbij bedongen toekomstige verhogingen, en opent niet | compris les augmentations futures convenues, et n'ouvre pas de droit |
het recht op het IFIC-barema. | au barème IFIC. |
De werknemer die opteert om over te stappen naar het IFIC-barema, | Le travailleur qui opte pour le barème IFIC bénéficie pour la première |
geniet de uitbetaling van zijn IFIC-barema voor het eerst vanaf de | fois du paiement de son barème IFIC à partir du paiement du salaire du |
betaling van het loon van de maand februari 2022. | mois de février 2022. |
Bijgevolg dient de werkgever voor de werknemer een looncorrectie van | Par conséquent, l'employeur doit calculer, pour le travailleur, une |
het bruto maandloon te berekenen voor de periode tussen 1 juni 2021 en | correction salariale du salaire mensuel brut, pour la période entre le |
31 januari 2022. De betaling van deze looncorrectie zal gebeuren samen | 1er juin 2021 et le 31 janvier 2022. Le paiement de cette correction |
met de eerste betaling van het nieuwe IFIC-barema. | salariale s'effectuera simultanément avec le premier paiement du |
§ 5. In afwijking op § 4 van dit artikel, kan de werknemer die gebruik | nouveau barème IFIC. § 5. Par dérogation au § 4 du présent article, dans le cas où le |
maakt van de mogelijkheid tot sectoraal of extern beroep, zoals | travailleur fait usage de la possibilité de recours sectoriel ou |
externe, tels que décrits dans la convention collective de travail du | |
beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 | 9 décembre 2021 concernant les procédures d'introduction d'une |
betreffende de procedures voor de invoering van een nieuwe sectorale | nouvelle classification sectorielle de fonctions et de rapportage à |
functieclassificatie alsook voor de rapportering aan de vzw IFIC, zijn | l'asbl IFIC, le choix du travailleur, tel que mentionné au § 1er du |
keuze, zoals bedoeld in § 1 van dit artikel, pas maken nadat het | présent article, ne peut avoir lieu qu'après que la décision de la |
besluit van de sectorale of de externe beroepscommissie schriftelijk | commission de recours sectorielle ou externe lui a été communiquée par |
aan hem is meegedeeld door de werkgever. | l'employeur par voie écrite. |
Vanaf de kennisname van het besluit van de sectorale beroepscommissie | A compter de la prise de connaissance de la décision de la commission |
heeft de werknemer tot 7 maart 2022 om zijn keuze schriftelijk bekend | de recours sectorielle, le travailleur a jusqu'au 7 mars 2022 pour |
te maken aan de werkgever. | communiquer son choix par voie écrite à l'employeur. |
Indien de werknemer in extern beroep gaat, heeft hij vanaf de | Si le travailleur fait un recours externe, il a, à compter de la prise |
kennisname van het besluit van de externe beroepscommissie tot 22 | de connaissance de la décision de la commission de recours externe, |
april 2022 om zijn keuze schriftelijk bekend te maken aan de | jusqu'au 22 avril 2022 pour communiquer son choix par voie écrite à |
werkgever. | l'employeur. |
Deze bekendmaking van de keuze gaat gepaard met een expliciete afstand | Ce choix s'accompagne d'une renonciation explicite au droit de |
van recht om het dispuut verder te betwisten. | contester davantage le différend. |
De werknemer die in dit geval opteert om over te stappen naar het | Le travailleur qui, dans ce cas, choisit d'opter pour le barème IFIC, |
IFIC-barema, geniet de uitbetaling van zijn IFIC-barema voor het eerst | recevra pour la première fois le paiement de son barème IFIC le mois |
de maand volgend op de bekendmaking van zijn keuze. In voorkomend | qui suit l'annonce de son choix. Le cas échéant, l'employeur doit |
geval dient de werkgever voor de werknemer eenmalig een looncorrectie | effectuer pour ce travailleur une correction salariale unique pour la |
te berekenen voor de periode tussen 1 juni 2021 en de maand van de | période entre le 1er juin 2021 et le mois de la communication de son choix. |
bekendmaking van zijn keuze. | Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix dans le délai |
De werknemer die binnen bovenvermelde termijn geen keuze heeft | susmentionné conserve ses conditions salariales existantes, en ce |
bekendgemaakt, behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de | compris les augmentations futures convenues et n'ouvre pas de droit au |
hierbij bedongen toekomstige verhogingen, en opent niet het recht op | |
het IFIC-barema. | barème IFIC. |
§ 6. Werknemers die vanaf 17 januari 2022 tot en met 31 januari 2022 | § 6. Les travailleurs qui entrent en service entre le 17 janvier 2022 |
in dienst komen, krijgen de keuze voor het oude barema conform de | et le 31 janvier 2022 inclus reçoivent le choix entre l'ancien barème |
loonschalen opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve | conformément aux échelles salariales reprises en annexe 2 de la |
arbeidsovereenkomst of voor het IFIC-barema. | présente convention collective de travail ou le barème IFIC. |
De werknemers zoals bedoeld in deze paragraaf moeten hun keuze | Les travailleurs visés au présent paragraphe doivent communiquer leur |
schriftelijk bekendmaken aan de werkgever ten laatste op 4 februari 2022. | choix par écrit à l'employeur au plus tard le 4 février 2022. |
De werknemer die op 4 februari 2022 geen keuze heeft bekendgemaakt, | Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix au 4 février 2022 |
conserve ses conditions salariales existantes, en ce compris les | |
behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen | augmentations futures convenues, et n'ouvre pas de droit au barème IFIC. |
toekomstige verhogingen, en opent niet het recht op het IFIC-barema. | § 7. Les travailleurs qui changent contractuellement de fonction entre |
§ 7. Werknemers die vanaf 17 januari 2022 tot en met 31 januari 2022 | le 17 janvier 2022 et le 31 janvier 2022 inclus reçoivent le choix |
contractueel van functie wijzigen, krijgen de keuze voor het oude | entre l'ancien barème conformément aux échelles salariales reprises en |
barema conform de loonschalen opgenomen in bijlage 2 van deze | annexe 2 de la présente convention collective de travail ou le barème |
collectieve arbeidsovereenkomst of voor het IFIC-barema. | IFIC. |
De werknemers zoals bedoeld in deze paragraaf moeten hun keuze | Les travailleurs visés au présent paragraphe doivent communiquer leur |
schriftelijk bekendmaken aan de werkgever ten laatste op 4 februari 2022. | choix par écrit à l'employeur au plus tard le 4 février 2022. |
De werknemer die op 4 februari 2022 geen keuze heeft bekendgemaakt, | Le travailleur qui n'a pas communiqué son choix au 4 février 2022 |
behoudt zijn bestaande loonvoorwaarden, inbegrepen de hierbij bedongen | conserve ses conditions salariales existantes, en ce compris les |
toekomstige verhogingen, en opent niet het recht op het IFIC-barema. | augmentations futures convenues, et n'ouvre pas de droit au barème IFIC. |
Art. 10.§ 1. De werkgever informeert de werknemer op 17 januari 2022 |
Art. 10.§ 1er. L'employeur informe le travailleur concernant la |
over de keuzemogelijkheid. Hiertoe bezorgt hij de werknemer een | possibilité de choix le 17 janvier 2022. Pour ce faire, il fournit au |
overzicht van zijn startbarema en het IFIC-barema, en informeert hij | travailleur un aperçu indiquant le barème de départ et le barème IFIC |
de werknemer over de bepalingen van artikel 9. | et il informe le travailleur des dispositions prévues à l'article 9. |
De werkgever geeft de werknemer een berekening van het cumulatief loon | L'employeur fournit au travailleur un calcul du salaire cumulatif pour |
dat hij nog zou verdienen in elk van beide barema's gedurende de | |
resterende loopbaan. Hierbij wordt vertrokken van de baremieke | la carrière restante qu'il gagnerait dans chacun des deux barèmes. Ce |
anciënniteit op 16 januari 2022, de leeftijd van de werknemer, zijn | calcul est établi sur la base de l'ancienneté barémique au 16 janvier |
wettelijke pensioenleeftijd, zijn arbeidstijd, waarbij voor wat | 2022, de l'âge du travailleur, de son âge légal de pension, de son |
betreft deze berekening wordt verondersteld dat de werknemer in | temps de travail et, en ce qui concerne ce calcul, en supposant que le |
dezelfde functie zou blijven en effectieve prestaties levert tot het | travailleur reste dans la même fonction et effectue des prestations |
einde van zijn loopbaan. | effectives jusqu'à la fin de sa carrière. |
§ 2. De berekening van het cumulatief loon zoals bedoeld in voorgaande | § 2. Le calcul du salaire cumulatif tel que visé dans le paragraphe |
paragraaf dient te gebeuren met de tool die door de vzw IFIC ter | précédent doit être effectué au moyen de l'outil mis à disposition par |
beschikking wordt gesteld. | l'asbl IFIC. |
HOOFDSTUK VII. - Het IFIC-barema voor de werknemers | CHAPITRE VII. - Le barème IFIC pour les travailleurs |
die in dienst treden vanaf 1 februari 2022 | qui entrent en service à partir du 1er février 2022 |
Art. 11.De werknemer die vanaf 1 februari 2022 in dienst treedt, |
Art. 11.Le travailleur qui entre en service à partir du 1er février |
heeft onmiddellijk recht op het IFIC-barema dat hoort bij de | 2022 a directement droit au barème IFIC qui correspond à la catégorie |
functiecategorie die op hem van toepassing is. De IFIC-barema's voor | de fonction qui lui est applicable. Les barèmes IFIC pour chaque |
elke functiecategorie worden weergegeven in bijlage 1 van deze | catégorie de fonction sont repris à l'annexe 1re à la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Deze barema's zijn uitgedrukt als bruto maandloon. | Ces barèmes sont exprimés en salaire mensuel brut. |
HOOFDSTUK VIII. - Algemene bepalingen | CHAPITRE VIII. - Dispositions générales |
Art. 12.Integratie loonschalen en looncomponenten |
Art. 12.Intégration des échelles salariales et composantes salariales |
De werknemer waarop het IFIC-barema van toepassing is, heeft vanaf de | A partir du début du paiement du barème IFIC et pour le restant de sa |
start van de uitbetaling van het IFIC-barema en voor de duurtijd van | carrière, le travailleur auquel le barème IFIC s'applique n'a plus |
de verdere loopbaan, bovenop het toegekende IFIC-barema, geen recht | droit, en sus du barème IFIC octroyé, aux avantages visés dans les |
meer op de voordelen zoals bedoeld in de collectieve | |
arbeidsovereenkomsten en de koninklijke besluiten opgenomen in artikel | conventions collectives de travail et arrêtés royaux repris à |
7, § 2 en § 3. Deze voordelen zijn in het IFIC-barema geïntegreerd. | l'article 7, § 2 et § 3. Ces avantages ont été intégrés dans le barème |
De werknemer die kiest voor het IFIC-barema, heeft geen recht meer op | IFIC. Le travailleur qui a opté pour le barème IFIC n'a par conséquent plus |
droit aux échelles salariales reprises dans le barème de départ | |
de loonschalen opgenomen in het startbarema conform artikel 7 van | conformément à l'article 7 de la présente convention collective de |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, inclusief hun toekomstige | travail, en ce compris leurs indexations futures, sans porter |
indexeringen, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 8 | préjudice aux dispositions de l'article 8 de la présente convention |
van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Art. 13.Verloning hybride functies |
Art. 13.Rémunération des fonctions hybrides |
§ 1. De werknemer aan wie een hybride sectorale referentiefunctie werd | § 1er. Le travailleur auquel une fonction de référence sectorielle |
toegekend, conform de bepalingen in bijlage 1 van de collectieve | hybride est attribuée conformément aux dispositions de l'annexe 1re à |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de procedures voor | la convention collective de travail du 9 décembre 2021 concernant les |
de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie alsook voor | procédures d'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de |
de rapportering aan de vzw IFIC, wordt een maandloon toegekend dat | fonctions et de rapportage à l'asbl IFIC, perçoit un salaire mensuel |
samengesteld wordt pro rata de arbeidstijd die de werknemer besteedt | dont le montant est calculé sur la base d'un prorata du temps de |
aan elk van de sectorale referentiefuncties. | travail que le travailleur consacre à chaque fonction de référence |
§ 2. Wanneer de hoogst geklasseerde sectorale referentiefunctie voor | sectorielle. § 2. Lorsque la fonction de référence sectorielle ayant la catégorie |
70 pct. of meer deel uitmaakt van de contractuele arbeidstijd van de | la plus élevée est attribuée pour 70 p.c. ou plus du temps de travail |
werknemer, dan wordt de werknemer voor 100 pct. van zijn contractuele | contractuel du travailleur, celui-ci est alors rémunéré pour 100 p.c. |
arbeidstijd vergoed aan het IFIC-barema voor deze functie. | de son temps de travail contractuel selon le barème IFIC correspondant |
à cette fonction. | |
Art. 14.Index |
Art. 14.Index |
§ 1. De in bijlage 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | § 1er. Les barèmes-cibles prévus en annexe 1re à la présente |
voorziene doelbarema's worden gekoppeld aan het indexcijfer van de | convention collective de travail sont liés à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten welke | consommation du Royaume, conformément aux modalités fixées par la loi |
zijn vastgesteld bij de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van | du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à |
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, | public, telles que modifiées ultérieurement. |
zoals later gewijzigd. | |
De in deze collectieve arbeidsovereenkomst en haar bijlage opgenomen | Les montants repris dans la présente convention collective de travail |
bedragen zijn uitgedrukt tegen 100 pct. Zij worden gekoppeld aan de | et son annexe sont exprimés à 100 p.c. Ils sont liés à l'indice-pivot |
spilindex 107,20 (basis 2013) behoudens in deze collectieve | 107,20 (base 2013) sauf dérogations explicitement mentionnées dans la |
arbeidsovereenkomst uitdrukkelijk bepaalde afwijkingen. | présente convention collective de travail. |
§ 2. Het geïndexeerde doelbarema is een barema met twee decimalen. | § 2. Le barème-cible indexé est un barème comprenant deux décimales. |
De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te | L'arrondi s'effectue en supprimant le chiffre après la décimale à |
verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden | arrondir s'il est inférieur à cinq et en augmentant la décimale à |
decimaal naar de hogere eenheid te brengen als het cijfer gelijk is | arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à |
aan of hoger is dan vijf. | cinq. |
Art. 15.Uurloon |
Art. 15.Salaire horaire |
Het geïndexeerde uurloon (in het stelsel van de 38-urenweek) is gelijk aan : maandloon x 12 1976 Het resultaat van deze berekening is een uurloon met vier decimalen. De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden decimaal naar de hogere eenheid te brengen als het gelijk is aan of hoger is dan vijf. Art. 16.Informatie aan de werknemer die recht heeft op het IFIC barema Teneinde de correcte toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst te kunnen verifiëren, maakt de werkgever |
Le salaire horaire indexé (dans le régime de travail de 38 heures/semaine) est égal à : salaire mensuel x 12 1976 Le résultat de ce calcul est un salaire horaire comprenant quatre décimales. L'arrondi s'effectue en supprimant le chiffre après la décimale à arrondir s'il est inférieur à cinq et en augmentant la décimale à arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à cinq. Art. 16.Information au travailleur qui a droit au barème IFIC Afin que l'application correcte de la présente convention collective de travail puisse être vérifiée, l'employeur mentionne obligatoirement |
schriftelijk aan de werknemer over : | au travailleur par écrit : |
- de code(s) en de titel(s) van de aan de werknemer toegekende | - le(s) code(s) et le(s) titre(s) de la (des) fonction(s) |
sectorale referentiefunctie(s) zoals opgenomen in bijlage 1 van de | sectorielle(s) de référence attribuée(s) au travailleur tel(s) |
qu'indiqué(s) à l'annexe 1re de la convention collective de travail du | |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 "tot het bepalen | 9 décembre 2021 "déterminant les fonctions de référence sectorielles |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie | |
in de centra voor geestelijke gezondheidszorg"; | et la classification sectorielle de fonctions dans les centres de |
santé mentale"; | |
- de gecombineerde baremacode(s) van het startbarema en het | - le(s) code(s) de barème combiné(s) du barème de départ et du barème |
IFIC-barema; | IFIC; |
- deze baremacode(s) wordt (worden) voorafgegaan door het woord | - le(s) code(s) de barème est (sont) précédé(s) de la mention « Barème |
"IFIC-barema" indien het IFIC-barema wordt toegekend aan de betrokken | IFIC » si celui-ci est attribué au travailleur concerné; |
werknemer; - de baremieke anciënniteit van de werknemer in jaren en maanden; | - l'ancienneté barémique du travailleur exprimée en années et mois; |
- voor alle werknemers die het IFIC-barema genieten, dient ook te | - pour tous les travailleurs qui bénéficient du barème IFIC, il |
worden vermeld welke looncomponenten werden geïntegreerd conform | convient également de mentionner quelles composantes salariales |
artikel 7, § 2 tot en met § 3 in het startbarema werden geïntegreerd; | prévues à l'article 7 § 2 à § 3 inclus ont été intégrées dans le barème de départ; |
- in voorkomend geval wordt het huisbarema vermeld dat van toepassing | - le cas échéant, le barème interne qui est d'application pour le |
is op de betrokken werknemer. | travailleur concerné est mentionné. |
Voor de toepassing van dit artikel wordt de incorporatie in een | Pour l'application du présent article, l'incorporation dans un accord |
schriftelijke overeenkomst tussen de werkgever en de betrokken | écrit entre l'employeur et le travailleur concerné est considérée |
werknemer beschouwd als een schriftelijke kennisgeving. | comme une notification écrite. |
Art. 17.Verworven anciënniteit |
Art. 17.Ancienneté acquise |
De werknemer die het recht opent op het IFIC-barema, behoudt zijn | Le travailleur qui ouvre le droit au barème IFIC conserve l'ancienneté |
verworven baremieke anciënniteit als vertrekpunt voor de verdere | barémique acquise comme point de départ pour une évolution ultérieure |
evolutie van de anciënniteit. | de celle-ci. |
Art. 18.Verworven anciënniteit bij functiewijziging |
Art. 18.Ancienneté acquise en cas de changement de fonction |
Bij wijziging van functie binnen dezelfde onderneming, heeft de | Lors d'un changement de fonction au sein de la même entreprise, le |
werknemer onmiddellijk recht op de verworven baremieke anciënniteit in | travailleur bénéficiera immédiatement de l'ancienneté barémique |
de vorige functie. | acquise dans la fonction précédente. |
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions finales |
Art. 19.§ 1. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de sectorale |
Art. 19.§ 1er. Les parties conviennent expressément que |
implementatie bedongen in onderhavige overeenkomst beperkt wordt ten | l'implémentation sectorielle prévue dans la présente convention est |
belope van de effectieve tenlasteneming van de globale kost ervan, die | limitée au versement effectif des coûts globaux encourus, mis à |
door de bevoegde voogdijoverheid middels structurele financiering ten | disposition du secteur par l'autorité compétente au moyen d'un |
behoeve van de invoering ter beschikking gesteld wordt aan de sector. | financement structurel en vue de l'implémentation. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum | § 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur à |
van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde duur. | la date de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. |
§ 3. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij | § 3. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie |
worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn | signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de |
van twaalf maanden. | douze mois. |
§ 4. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging | § 4. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair | dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président |
Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector de redenen ervan | de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale |
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties | et des soins de santé, les motifs de sa demande et déposer des |
verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het | propositions d'amendements. Les autres organisations signataires |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector te | s'engagent à en discuter dans le mois qui suit la réception de ce |
courrier au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | |
bespreken. | l'aide sociale et des soins de santé. |
§ 5. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 | § 5. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
en goedgekeurd door de leden. | secrétaire. |
Bijlage | Annexe |
Bijlage 1 : IFIC-barema's/Doelbarema's. | Annexe 1re : Barèmes IFIC/Barèmes-cibles. |
Bijlage 2 : Lijst van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten. | Annexe 2 : Liste des conventions collectives de travail sectorielles. |
Bijlage 3 : IFIC-barema's/Doelbarema CGG 16bis. | Annexe 3 : Barèmes IFIC/Barèmes IFIC CSM 16bis. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd IFIC-barema's/Doelbarema's | P.-Y. DERMAGNE Annexe 1re à la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande IFIC Barèmes/Barèmes-cibles Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE |
IFIC-Doelbarema's - Barèmes-cibles IFIC - spilindex/indice-pivot | IFIC-Doelbarema's - Barèmes-cibles IFIC - spilindex/indice-pivot |
107,20 - 1/03/2020. | 107,20 - 1/03/2020. |
ANC | ANC |
CAT4 | CAT4 |
CAT5 | CAT5 |
CAT6 | CAT6 |
CAT7 | CAT7 |
CAT8 | CAT8 |
CAT9 | CAT9 |
CAT10 | CAT10 |
CAT11 | CAT11 |
CAT12 | CAT12 |
CAT13 | CAT13 |
CAT14B | CAT14B |
CAT 14 | CAT 14 |
CAT15 | CAT15 |
CAT16 | CAT16 |
CAT17 | CAT17 |
CAT18 | CAT18 |
CAT19 | CAT19 |
CAT20 | CAT20 |
0 | 0 |
1980,70 | 1980,70 |
1991,32 | 1991,32 |
2021,15 | 2021,15 |
2062,17 | 2062,17 |
2109,04 | 2109,04 |
2167,61 | 2167,61 |
2237,92 | 2237,92 |
2325,79 | 2325,79 |
2431,25 | 2431,25 |
2513,26 | 2513,26 |
2513,26 | 2513,26 |
2718,31 | 2718,31 |
2911,63 | 2911,63 |
3175,26 | 3175,26 |
3433,04 | 3433,04 |
3772,82 | 3772,82 |
4112,61 | 4112,61 |
4452,40 | 4452,40 |
1 | 1 |
2017,04 | 2017,04 |
2035,24 | 2035,24 |
2067,75 | 2067,75 |
2111,62 | 2111,62 |
2160,91 | 2160,91 |
2220,72 | 2220,72 |
2292,50 | 2292,50 |
2374,63 | 2374,63 |
2492,03 | 2492,03 |
2588,66 | 2588,66 |
2598,71 | 2598,71 |
2816,17 | 2816,17 |
3016,45 | 3016,45 |
3292,75 | 3292,75 |
3553,19 | 3553,19 |
3904,87 | 3904,87 |
4256,56 | 4256,56 |
4608,23 | 4608,23 |
2 | 2 |
2051,27 | 2051,27 |
2069,48 | 2069,48 |
2104,53 | 2104,53 |
2151,12 | 2151,12 |
2202,73 | 2202,73 |
2263,71 | 2263,71 |
2336,88 | 2336,88 |
2420,76 | 2420,76 |
2549,66 | 2549,66 |
2660,50 | 2660,50 |
2680,44 | 2680,44 |
2909,95 | 2909,95 |
3116,90 | 3116,90 |
3405,45 | 3405,45 |
3668,22 | 3668,22 |
4031,29 | 4031,29 |
4394,36 | 4394,36 |
4757,43 | 4757,43 |
3 | 3 |
2083,47 | 2083,47 |
2101,68 | 2101,68 |
2139,16 | 2139,16 |
2188,36 | 2188,36 |
2242,18 | 2242,18 |
2304,25 | 2304,25 |
2378,74 | 2378,74 |
2464,26 | 2464,26 |
2604,19 | 2604,19 |
2728,78 | 2728,78 |
2758,42 | 2758,42 |
2999,58 | 2999,58 |
3212,91 | 3212,91 |
3513,25 | 3513,25 |
3778,08 | 3778,08 |
4152,02 | 4152,02 |
4525,96 | 4525,96 |
4899,90 | 4899,90 |
4 | 4 |
2113,73 | 2113,73 |
2131,93 | 2131,93 |
2171,72 | 2171,72 |
2223,39 | 2223,39 |
2279,32 | 2279,32 |
2342,42 | 2342,42 |
2418,15 | 2418,15 |
2505,22 | 2505,22 |
2655,71 | 2655,71 |
2793,58 | 2793,58 |
2832,65 | 2832,65 |
3085,05 | 3085,05 |
3304,46 | 3304,46 |
3616,14 | 3616,14 |
3882,73 | 3882,73 |
4267,03 | 4267,03 |
4651,33 | 4651,33 |
5035,63 | 5035,63 |
5 | 5 |
2142,12 | 2142,12 |
2160,32 | 2160,32 |
2202,30 | 2202,30 |
2256,33 | 2256,33 |
2314,24 | 2314,24 |
2378,32 | 2378,32 |
2455,21 | 2455,21 |
2543,73 | 2543,73 |
2704,32 | 2704,32 |
2854,93 | 2854,93 |
2903,15 | 2903,15 |
3166,35 | 3166,35 |
3391,55 | 3391,55 |
3714,08 | 3714,08 |
3982,22 | 3982,22 |
4376,37 | 4376,37 |
4770,51 | 4770,51 |
5164,66 | 5164,66 |
6 | 6 |
2168,73 | 2168,73 |
2194,52 | 2194,52 |
2238,57 | 2238,57 |
2294,82 | 2294,82 |
2354,63 | 2354,63 |
2419,62 | 2419,62 |
2497,61 | 2497,61 |
2579,90 | 2579,90 |
2750,11 | 2750,11 |
2912,93 | 2912,93 |
2970,00 | 2970,00 |
3243,54 | 3243,54 |
3474,23 | 3474,23 |
3807,15 | 3807,15 |
4076,61 | 4076,61 |
4480,10 | 4480,10 |
4883,58 | 4883,58 |
5287,06 | 5287,06 |
7 | 7 |
2193,65 | 2193,65 |
2219,44 | 2219,44 |
2265,45 | 2265,45 |
2323,81 | 2323,81 |
2385,41 | 2385,41 |
2451,24 | 2451,24 |
2530,25 | 2530,25 |
2613,84 | 2613,84 |
2793,17 | 2793,17 |
2967,67 | 2967,67 |
3033,25 | 3033,25 |
3316,68 | 3316,68 |
3552,57 | 3552,57 |
3895,38 | 3895,38 |
4165,98 | 4165,98 |
4578,31 | 4578,31 |
4990,64 | 4990,64 |
5402,97 | 5402,97 |
8 | 8 |
2216,97 | 2216,97 |
2242,76 | 2242,76 |
2290,61 | 2290,61 |
2350,96 | 2350,96 |
2414,25 | 2414,25 |
2480,90 | 2480,90 |
2560,86 | 2560,86 |
2645,64 | 2645,64 |
2833,63 | 2833,63 |
3019,26 | 3019,26 |
3093,01 | 3093,01 |
3385,87 | 3385,87 |
3626,68 | 3626,68 |
3978,90 | 3978,90 |
4250,47 | 4250,47 |
4671,16 | 4671,16 |
5091,85 | 5091,85 |
5512,55 | 5512,55 |
9 | 9 |
2238,76 | 2238,76 |
2264,56 | 2264,56 |
2314,15 | 2314,15 |
2376,38 | 2376,38 |
2441,26 | 2441,26 |
2508,64 | 2508,64 |
2589,51 | 2589,51 |
2675,42 | 2675,42 |
2871,61 | 2871,61 |
3067,81 | 3067,81 |
3149,37 | 3149,37 |
3451,19 | 3451,19 |
3696,65 | 3696,65 |
4057,80 | 4057,80 |
4330,20 | 4330,20 |
4758,79 | 4758,79 |
5187,37 | 5187,37 |
5615,95 | 5615,95 |
10 | 10 |
2259,12 | 2259,12 |
2284,92 | 2284,92 |
2336,15 | 2336,15 |
2400,14 | 2400,14 |
2466,51 | 2466,51 |
2534,60 | 2534,60 |
2616,31 | 2616,31 |
2703,28 | 2703,28 |
2907,20 | 2907,20 |
3113,43 | 3113,43 |
3202,46 | 3202,46 |
3512,80 | 3512,80 |
3762,63 | 3762,63 |
4132,23 | 4132,23 |
4405,33 | 4405,33 |
4841,36 | 4841,36 |
5277,38 | 5277,38 |
5713,41 | 5713,41 |
11 | 11 |
2278,13 | 2278,13 |
2311,50 | 2311,50 |
2364,28 | 2364,28 |
2429,93 | 2429,93 |
2497,71 | 2497,71 |
2566,45 | 2566,45 |
2648,95 | 2648,95 |
2729,31 | 2729,31 |
2940,52 | 2940,52 |
3156,26 | 3156,26 |
3252,38 | 3252,38 |
3570,79 | 3570,79 |
3824,74 | 3824,74 |
4202,34 | 4202,34 |
4476,04 | 4476,04 |
4919,06 | 4919,06 |
5362,09 | 5362,09 |
5805,11 | 5805,11 |
12 | 12 |
2295,85 | 2295,85 |
2329,23 | 2329,23 |
2383,44 | 2383,44 |
2450,66 | 2450,66 |
2519,76 | 2519,76 |
2589,11 | 2589,11 |
2672,34 | 2672,34 |
2753,63 | 2753,63 |
2971,70 | 2971,70 |
3196,43 | 3196,43 |
3299,30 | 3299,30 |
3625,32 | 3625,32 |
3883,15 | 3883,15 |
4268,30 | 4268,30 |
4542,50 | 4542,50 |
4992,10 | 4992,10 |
5441,70 | 5441,70 |
5891,30 | 5891,30 |
13 | 13 |
2312,37 | 2312,37 |
2345,75 | 2345,75 |
2401,33 | 2401,33 |
2469,99 | 2469,99 |
2540,32 | 2540,32 |
2610,26 | 2610,26 |
2694,18 | 2694,18 |
2776,32 | 2776,32 |
3000,86 | 3000,86 |
3234,05 | 3234,05 |
3343,31 | 3343,31 |
3676,52 | 3676,52 |
3938,00 | 3938,00 |
4330,27 | 4330,27 |
4604,88 | 4604,88 |
5060,65 | 5060,65 |
5516,43 | 5516,43 |
5972,20 | 5972,20 |
14 | 14 |
2327,77 | 2327,77 |
2361,15 | 2361,15 |
2417,98 | 2417,98 |
2488,02 | 2488,02 |
2559,52 | 2559,52 |
2629,98 | 2629,98 |
2714,54 | 2714,54 |
2797,47 | 2797,47 |
3028,08 | 3028,08 |
3269,27 | 3269,27 |
3384,57 | 3384,57 |
3724,56 | 3724,56 |
3989,46 | 3989,46 |
4388,42 | 4388,42 |
4663,37 | 4663,37 |
5124,94 | 5124,94 |
5586,50 | 5586,50 |
6048,06 | 6048,06 |
15 | 15 |
2342,11 | 2342,11 |
2375,48 | 2375,48 |
2433,51 | 2433,51 |
2504,83 | 2504,83 |
2577,40 | 2577,40 |
2648,36 | 2648,36 |
2733,52 | 2733,52 |
2817,20 | 2817,20 |
3053,50 | 3053,50 |
3302,20 | 3302,20 |
3423,21 | 3423,21 |
3769,58 | 3769,58 |
4037,67 | 4037,67 |
4442,93 | 4442,93 |
4718,17 | 4718,17 |
5185,16 | 5185,16 |
5652,15 | 5652,15 |
6119,13 | 6119,13 |
16 | 16 |
2351,58 | 2351,58 |
2392,55 | 2392,55 |
2451,57 | 2451,57 |
2523,98 | 2523,98 |
2601,65 | 2601,65 |
2669,81 | 2669,81 |
2755,42 | 2755,42 |
2832,07 | 2832,07 |
3087,64 | 3087,64 |
3341,16 | 3341,16 |
3459,35 | 3459,35 |
3816,41 | 3816,41 |
4087,83 | 4087,83 |
4500,88 | 4500,88 |
4767,99 | 4767,99 |
5239,90 | 5239,90 |
5711,83 | 5711,83 |
6183,74 | 6183,74 |
17 | 17 |
2360,39 | 2360,39 |
2401,35 | 2401,35 |
2461,31 | 2461,31 |
2534,73 | 2534,73 |
2617,16 | 2617,16 |
2682,70 | 2682,70 |
2768,72 | 2768,72 |
2845,90 | 2845,90 |
3119,57 | 3119,57 |
3377,64 | 3377,64 |
3493,13 | 3493,13 |
3860,25 | 3860,25 |
4134,80 | 4134,80 |
4555,18 | 4555,18 |
4814,56 | 4814,56 |
5291,08 | 5291,08 |
5767,61 | 5767,61 |
6244,14 | 6244,14 |
18 | 18 |
2368,55 | 2368,55 |
2409,51 | 2409,51 |
2470,36 | 2470,36 |
2544,70 | 2544,70 |
2631,59 | 2631,59 |
2694,68 | 2694,68 |
2781,09 | 2781,09 |
2858,76 | 2858,76 |
3149,41 | 3149,41 |
3411,74 | 3411,74 |
3524,69 | 3524,69 |
3901,28 | 3901,28 |
4178,75 | 4178,75 |
4606,02 | 4606,02 |
4858,05 | 4858,05 |
5338,89 | 5338,89 |
5819,72 | 5819,72 |
6300,55 | 6300,55 |
19 | 19 |
2376,14 | 2376,14 |
2417,10 | 2417,10 |
2478,75 | 2478,75 |
2553,97 | 2553,97 |
2645,02 | 2645,02 |
2705,81 | 2705,81 |
2792,59 | 2792,59 |
2870,70 | 2870,70 |
3177,28 | 3177,28 |
3443,61 | 3443,61 |
3554,14 | 3554,14 |
3939,63 | 3939,63 |
4219,82 | 4219,82 |
4653,56 | 4653,56 |
4898,65 | 4898,65 |
5383,50 | 5383,50 |
5868,34 | 5868,34 |
6353,19 | 6353,19 |
20 | 20 |
2383,18 | 2383,18 |
2424,14 | 2424,14 |
2486,55 | 2486,55 |
2562,58 | 2562,58 |
2657,50 | 2657,50 |
2716,15 | 2716,15 |
2803,26 | 2803,26 |
2881,79 | 2881,79 |
3203,28 | 3203,28 |
3473,35 | 3473,35 |
3581,62 | 3581,62 |
3975,46 | 3975,46 |
4258,20 | 4258,20 |
4698,00 | 4698,00 |
4936,51 | 4936,51 |
5425,11 | 5425,11 |
5913,71 | 5913,71 |
6402,31 | 6402,31 |
21 | 21 |
2389,71 | 2389,71 |
2438,26 | 2438,26 |
2501,36 | 2501,36 |
2578,15 | 2578,15 |
2676,69 | 2676,69 |
2733,34 | 2733,34 |
2820,76 | 2820,76 |
2892,09 | 2892,09 |
3227,53 | 3227,53 |
3501,11 | 3501,11 |
3607,22 | 3607,22 |
4008,90 | 4008,90 |
4294,02 | 4294,02 |
4739,49 | 4739,49 |
4971,81 | 4971,81 |
5463,90 | 5463,90 |
5955,99 | 5955,99 |
6448,09 | 6448,09 |
22 | 22 |
2395,76 | 2395,76 |
2444,32 | 2444,32 |
2508,07 | 2508,07 |
2585,57 | 2585,57 |
2687,47 | 2687,47 |
2742,26 | 2742,26 |
2829,96 | 2829,96 |
2901,67 | 2901,67 |
3250,14 | 3250,14 |
3527,00 | 3527,00 |
3631,09 | 3631,09 |
4040,10 | 4040,10 |
4327,43 | 4327,43 |
4778,21 | 4778,21 |
5004,70 | 5004,70 |
5500,04 | 5500,04 |
5995,39 | 5995,39 |
6490,73 | 6490,73 |
23 | 23 |
2401,38 | 2401,38 |
2449,93 | 2449,93 |
2514,29 | 2514,29 |
2592,45 | 2592,45 |
2697,49 | 2697,49 |
2750,53 | 2750,53 |
2838,50 | 2838,50 |
2910,54 | 2910,54 |
3271,18 | 3271,18 |
3551,10 | 3551,10 |
3653,30 | 3653,30 |
4069,17 | 4069,17 |
4358,58 | 4358,58 |
4814,33 | 4814,33 |
5035,32 | 5035,32 |
5533,69 | 5533,69 |
6032,06 | 6032,06 |
6530,43 | 6530,43 |
24 | 24 |
2406,59 | 2406,59 |
2455,14 | 2455,14 |
2520,06 | 2520,06 |
2598,83 | 2598,83 |
2706,78 | 2706,78 |
2758,20 | 2758,20 |
2846,43 | 2846,43 |
2918,77 | 2918,77 |
3290,79 | 3290,79 |
3573,57 | 3573,57 |
3673,97 | 3673,97 |
4096,26 | 4096,26 |
4387,60 | 4387,60 |
4847,98 | 4847,98 |
5063,80 | 5063,80 |
5565,01 | 5565,01 |
6066,20 | 6066,20 |
6567,40 | 6567,40 |
25 | 25 |
2411,42 | 2411,42 |
2459,96 | 2459,96 |
2525,41 | 2525,41 |
2604,74 | 2604,74 |
2715,40 | 2715,40 |
2765,32 | 2765,32 |
2853,78 | 2853,78 |
2926,42 | 2926,42 |
3309,02 | 3309,02 |
3594,48 | 3594,48 |
3693,20 | 3693,20 |
4121,49 | 4121,49 |
4414,61 | 4414,61 |
4879,33 | 4879,33 |
5090,31 | 5090,31 |
5594,14 | 5594,14 |
6097,95 | 6097,95 |
6601,77 | 6601,77 |
26 | 26 |
2415,89 | 2415,89 |
2472,03 | 2472,03 |
2537,96 | 2537,96 |
2617,80 | 2617,80 |
2731,00 | 2731,00 |
2779,51 | 2779,51 |
2868,19 | 2868,19 |
2933,50 | 2933,50 |
3325,99 | 3325,99 |
3613,92 | 3613,92 |
3711,09 | 3711,09 |
4144,97 | 4144,97 |
4439,76 | 4439,76 |
4908,51 | 4908,51 |
5114,96 | 5114,96 |
5621,22 | 5621,22 |
6127,48 | 6127,48 |
6633,74 | 6633,74 |
27 | 27 |
2420,03 | 2420,03 |
2476,17 | 2476,17 |
2542,55 | 2542,55 |
2622,89 | 2622,89 |
2738,43 | 2738,43 |
2785,64 | 2785,64 |
2874,50 | 2874,50 |
2940,07 | 2940,07 |
3341,76 | 3341,76 |
3632,02 | 3632,02 |
3727,71 | 3727,71 |
4166,81 | 4166,81 |
4463,16 | 4463,16 |
4935,67 | 4935,67 |
5137,87 | 5137,87 |
5646,40 | 5646,40 |
6154,92 | 6154,92 |
6663,45 | 6663,45 |
28 | 28 |
2423,88 | 2423,88 |
2480,01 | 2480,01 |
2546,82 | 2546,82 |
2627,60 | 2627,60 |
2745,32 | 2745,32 |
2791,31 | 2791,31 |
2880,37 | 2880,37 |
2946,15 | 2946,15 |
3356,42 | 3356,42 |
3648,84 | 3648,84 |
3743,15 | 3743,15 |
4187,12 | 4187,12 |
4484,91 | 4484,91 |
4960,93 | 4960,93 |
5159,16 | 5159,16 |
5669,78 | 5669,78 |
6180,42 | 6180,42 |
6691,05 | 6691,05 |
29 | 29 |
2427,44 | 2427,44 |
2483,57 | 2483,57 |
2550,76 | 2550,76 |
2631,96 | 2631,96 |
2751,71 | 2751,71 |
2796,57 | 2796,57 |
2885,80 | 2885,80 |
2951,80 | 2951,80 |
3370,04 | 3370,04 |
3664,47 | 3664,47 |
3757,50 | 3757,50 |
4205,99 | 4205,99 |
4505,13 | 4505,13 |
4984,41 | 4984,41 |
5178,92 | 5178,92 |
5691,52 | 5691,52 |
6204,10 | 6204,10 |
6716,70 | 6716,70 |
30 | 30 |
2430,74 | 2430,74 |
2486,87 | 2486,87 |
2554,42 | 2554,42 |
2636,01 | 2636,01 |
2757,63 | 2757,63 |
2801,45 | 2801,45 |
2890,83 | 2890,83 |
2957,04 | 2957,04 |
3382,69 | 3382,69 |
3678,98 | 3678,98 |
3770,82 | 3770,82 |
4223,54 | 4223,54 |
4523,92 | 4523,92 |
5006,24 | 5006,24 |
5197,29 | 5197,29 |
5711,69 | 5711,69 |
6226,10 | 6226,10 |
6740,50 | 6740,50 |
31 | 31 |
2433,79 | 2433,79 |
2497,46 | 2497,46 |
2565,35 | 2565,35 |
2647,29 | 2647,29 |
2770,67 | 2770,67 |
2813,50 | 2813,50 |
2903,03 | 2903,03 |
2961,88 | 2961,88 |
3394,44 | 3394,44 |
3692,46 | 3692,46 |
3783,18 | 3783,18 |
4239,83 | 4239,83 |
4541,37 | 4541,37 |
5026,52 | 5026,52 |
5214,33 | 5214,33 |
5730,42 | 5730,42 |
6246,51 | 6246,51 |
6762,61 | 6762,61 |
32 | 32 |
2436,62 | 2436,62 |
2500,29 | 2500,29 |
2568,48 | 2568,48 |
2650,76 | 2650,76 |
2775,76 | 2775,76 |
2817,68 | 2817,68 |
2907,36 | 2907,36 |
2966,37 | 2966,37 |
3405,33 | 3405,33 |
3704,98 | 3704,98 |
3794,65 | 3794,65 |
4254,96 | 4254,96 |
4557,58 | 4557,58 |
5045,35 | 5045,35 |
5230,14 | 5230,14 |
5747,80 | 5747,80 |
6265,46 | 6265,46 |
6783,12 | 6783,12 |
33 | 33 |
2439,24 | 2439,24 |
2502,91 | 2502,91 |
2571,38 | 2571,38 |
2653,98 | 2653,98 |
2780,47 | 2780,47 |
2821,56 | 2821,56 |
2911,36 | 2911,36 |
2970,53 | 2970,53 |
3415,46 | 3415,46 |
3716,60 | 3716,60 |
3805,30 | 3805,30 |
4269,00 | 4269,00 |
4572,62 | 4572,62 |
5062,84 | 5062,84 |
5244,81 | 5244,81 |
5763,93 | 5763,93 |
6283,04 | 6283,04 |
6802,15 | 6802,15 |
34 | 34 |
2441,66 | 2441,66 |
2505,34 | 2505,34 |
2574,07 | 2574,07 |
2656,95 | 2656,95 |
2784,85 | 2784,85 |
2825,16 | 2825,16 |
2915,07 | 2915,07 |
2974,39 | 2974,39 |
3424,84 | 3424,84 |
3727,38 | 3727,38 |
3815,18 | 3815,18 |
4282,04 | 4282,04 |
4586,58 | 4586,58 |
5079,07 | 5079,07 |
5258,42 | 5258,42 |
5778,88 | 5778,88 |
6299,34 | 6299,34 |
6819,80 | 6819,80 |
35 | 35 |
2443,91 | 2443,91 |
2507,58 | 2507,58 |
2576,57 | 2576,57 |
2659,71 | 2659,71 |
2788,90 | 2788,90 |
2828,48 | 2828,48 |
2918,50 | 2918,50 |
2977,96 | 2977,96 |
3433,54 | 3433,54 |
3737,38 | 3737,38 |
3824,33 | 3824,33 |
4294,13 | 4294,13 |
4599,54 | 4599,54 |
5094,13 | 5094,13 |
5271,05 | 5271,05 |
5792,76 | 5792,76 |
6314,47 | 6314,47 |
6836,18 | 6836,18 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | |
De Minister van Werk, | |
P.-Y. DERMAGNE | |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 9 décembre 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel | l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'introduction d'un |
voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse | nouveau modèle salarial pour les centres de santé mentale qui sont |
Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd | |
Lijst van sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten | agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst inzake de loonvoorwaarden in de centra | Liste des conventions collectives de travail sectorielles |
voor geestelijke gezondheidszorg van 14 maart 2011 (koninklijk besluit | Convention collective de travail du 14 mars 2011 relative aux |
conditions de rémunération dans les centres de santé mentale (arrêté | |
van 8 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 18 juli 2013). | royal du 8 mai 2013, Moniteur belge du 18 juillet 2013). |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 betreffende de | Convention collective de travail du 9 décembre 2021 relative aux |
loonvoorwaarden in de centra voor geestelijke gezondheidszorg in | conditions de rémunération dans les centres de santé mentale en |
uitvoering van VIA6. | exécution du VIA6. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | Annexe 3 à la convention collective de travail du 9 décembre 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
gezondheidssector, betreffende de invoering van een nieuw loonmodel | l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'introduction d'un |
voor de centra voor geestelijke gezondheidszorg die door de Vlaamse | nouveau modèle salarial pour les centres de santé mentale qui sont |
Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd | agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande |
IFIC-Doelbarema's - Centra voor geestelijke gezondheidszorg categorie | IFIC Barèmes-cibles - Centres de santé mentale catégorie 16bis - |
16bis - spilindex 107,20 - 1 maart 2020 | indice-pivot 107,20 - 1er mars 2020 |
Anciënniteit/Ancienneté | Anciënniteit/Ancienneté |
Cat. 16bis CGG/Cat. 16bis CSM | Cat. 16bis CGG/Cat. 16bis CSM |
0 | 0 |
3304,15 | 3304,15 |
1 | 1 |
3422,97 | 3422,97 |
2 | 2 |
3536,84 | 3536,84 |
3 | 3 |
3645,67 | 3645,67 |
4 | 4 |
3749,44 | 3749,44 |
5 | 5 |
3848,15 | 3848,15 |
6 | 6 |
3941,88 | 3941,88 |
7 | 7 |
4030,68 | 4030,68 |
8 | 8 |
4114,69 | 4114,69 |
9 | 9 |
4194,00 | 4194,00 |
10 | 10 |
4268,78 | 4268,78 |
11 | 11 |
4339,19 | 4339,19 |
12 | 12 |
4405,40 | 4405,40 |
13 | 13 |
4467,58 | 4467,58 |
14 | 14 |
4525,90 | 4525,90 |
15 | 15 |
4580,55 | 4580,55 |
16 | 16 |
4634,44 | 4634,44 |
17 | 17 |
4684,87 | 4684,87 |
18 | 18 |
4732,04 | 4732,04 |
19 | 19 |
4776,11 | 4776,11 |
20 | 20 |
4817,26 | 4817,26 |
21 | 21 |
4855,65 | 4855,65 |
22 | 22 |
4891,46 | 4891,46 |
23 | 23 |
4924,83 | 4924,83 |
24 | 24 |
4955,89 | 4955,89 |
25 | 25 |
4984,82 | 4984,82 |
26 | 26 |
5011,74 | 5011,74 |
27 | 27 |
5036,77 | 5036,77 |
28 | 28 |
5060,05 | 5060,05 |
29 | 29 |
5081,67 | 5081,67 |
30 | 30 |
5101,77 | 5101,77 |
31 | 31 |
5120,43 | 5120,43 |
32 | 32 |
5137,75 | 5137,75 |
33 | 33 |
5153,83 | 5153,83 |
34 | 34 |
5168,75 | 5168,75 |
35 | 35 |
5182,59 | 5182,59 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |