Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de duw- en/of continuvaart | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative aux conditions de travail et de rémunération dans la navigation par poussage et/ou en continu |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2022, | collective de travail du 11 octobre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende | Commission paritaire de la batellerie, relative aux conditions de |
de loon- en arbeidsvoorwaarden in de duw- en/of continuvaart (1) | travail et de rémunération dans la navigation par poussage et/ou en continu (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; |
binnenscheepvaart; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2022, | travail du 11 octobre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende | Commission paritaire de la batellerie, relative aux conditions de |
de loon- en arbeidsvoorwaarden in de duw- en/of continuvaart. | travail et de rémunération dans la navigation par poussage et/ou en |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
continu. Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2022 | Convention collective de travail du 11 octobre 2022 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden in de duw- en/of continuvaart | Conditions de travail et de rémunération dans la navigation par |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2022 onder het nummer | poussage et/ou en continu (Convention enregistrée le 8 novembre 2022 |
176486/CO/139) | sous le numéro 176486/CO/139) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : | La présente convention collective de travail s'applique : |
1. de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het | 1. aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la Commission |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart met als hoofdactiviteit het | paritaire de la batellerie et qui ont pour activité principale le |
vervoer van goederen door middel van duw- en/of continuvaart; | transport de marchandises au moyen de la navigation par poussage et/ou en continu; |
2. de werkgevers die het onder punt 1 bedoelde werknemers tewerkstellen. | 2. aux employeurs qui occupent les travailleurs visés au point 1. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Definities |
Art. 2.Définitions |
1° Onder "duwvaart" wordt verstaan : | 1° Par "navigation par poussage" on entend : |
a) de duwboten en de als duwboten omgebouwde sleepboten die één of | a) les bateaux pousseurs et les bateaux remorqueurs transformés en |
meerdere schepen samengevoegd voortduwen; | bateaux pousseurs qui propulsent un ou plusieurs bateaux reliés entre |
b) de schepen, met of zonder mechanische voortbewegingsmiddelen, die | eux; b) les bateaux, avec ou sans moyens de propulsion mécaniques, |
door de onder a) vermelde duwboten worden voortgeduwd. | propulsés par les bateaux pousseurs visés sous a). |
2° Onder "continuvaart" wordt verstaan : de binnenvaart-, Rijnvaart- | c) Par "navigation en continu" on entend : les bateaux de navigation |
of tankschepen, al dan niet met mechanische voortbewegingsmiddelen | intérieure, rhénane ou bateaux citernes, avec ou sans moyens |
uitgerust, die door verschillende ploegen worden bemand. | mécaniques de propulsion, montés par des équipes différentes. |
Art. 3.Lonen en vergoedingen |
Art. 3.Salaires et indemnités |
1. Lonen : | 1. Salaires : |
De minimummaandlonen van het in artikel 1, 1. bedoelde werknemers, | Les salaires mensuels minimums des travailleurs visés à l'article 1er, |
tewerkgesteld ongeacht de effectieve pk, wordt als volgt vastgesteld | 1., indépendamment des cv effectifs, sont fixés comme suit (salaires |
(lonen op 1 juli 2022) : | au 1er juillet 2022) : |
Kapitein/ | Kapitein/ |
Capitaine | Capitaine |
3 319,45 EUR | 3 319,45 EUR |
1ste stuurman/ | 1ste stuurman/ |
Premier timonier | Premier timonier |
3 052,08 EUR | 3 052,08 EUR |
2de stuurman/ | 2de stuurman/ |
Deuxième timonier | Deuxième timonier |
2 898,05 EUR | 2 898,05 EUR |
Matroos-motordrijver/ | Matroos-motordrijver/ |
Matelot-motoriste | Matelot-motoriste |
2 852,61 EUR | 2 852,61 EUR |
Matroos/ | Matroos/ |
Matelot | Matelot |
2 734,82 EUR | 2 734,82 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) + 18 jaar/ | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) + 18 jaar/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) de + de 18 ans | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) de + de 18 ans |
2 381,42 EUR | 2 381,42 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 |
jaar + 1 jaar dienst/ | jaar + 1 jaar dienst/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus |
et ayant plus d'1 an de service | et ayant plus d'1 an de service |
2 018,81 EUR | 2 018,81 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 |
jaar - 1 jaar dienst/ | jaar - 1 jaar dienst/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus |
et ayant moins d'1 an de service | et ayant moins d'1 an de service |
1 932,78 EUR | 1 932,78 EUR |
Bakschipper/ | Bakschipper/ |
Batelier de barge | Batelier de barge |
2 870,79 EUR | 2 870,79 EUR |
Hulpbakschipper 18 jaar/ | Hulpbakschipper 18 jaar/ |
Aide-batelier de barge 18 ans | Aide-batelier de barge 18 ans |
2 712,19 EUR | 2 712,19 EUR |
Hulpbakschipper tot en met 18 jaar + 1 jaar dienst/ | Hulpbakschipper tot en met 18 jaar + 1 jaar dienst/ |
Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant plus d'1 an de | Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant plus d'1 an de |
service | service |
2 381,42 EUR | 2 381,42 EUR |
Hulpbakschipper tot en met 18 jaar - 1 jaar dienst/ | Hulpbakschipper tot en met 18 jaar - 1 jaar dienst/ |
Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant moins d'1 an de | Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant moins d'1 an de |
service | service |
2 159,38 EUR | 2 159,38 EUR |
2. Premie voor ploegwerk : | 2. Prime pour travail en équipe : |
Het ploegwerk geeft recht op de volgende maandelijkse premie ongeacht | Le travail en équipe donne droit à la prime mensuelle suivante, |
de effectieve pk, wordt als volgt vastgesteld (premie op 1 juli 2022) : | indépendamment des cv effectifs (prime au 1er juillet 2022) : |
Kapitein/ | Kapitein/ |
Capitaine | Capitaine |
351,38 EUR | 351,38 EUR |
1ste stuurman/ | 1ste stuurman/ |
Premier timonier | Premier timonier |
318,96 EUR | 318,96 EUR |
2de stuurman/ | 2de stuurman/ |
Deuxième timonier | Deuxième timonier |
298,22 EUR | 298,22 EUR |
Matroos-motordrijver/ | Matroos-motordrijver/ |
Matelot-motoriste | Matelot-motoriste |
281,01 EUR | 281,01 EUR |
Matroos/ | Matroos/ |
Matelot | Matelot |
265,82 EUR | 265,82 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) + 18 jaar/ | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) + 18 jaar/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) de + de 18 ans | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) de + de 18 ans |
219,65 EUR | 219,65 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 |
jaar + 1 jaar dienst/ | jaar + 1 jaar dienst/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus |
et ayant plus d'1 an de service | et ayant plus d'1 an de service |
196,22 EUR | 196,22 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 |
jaar - 1 jaar dienst/ | jaar - 1 jaar dienst/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus |
et ayant moins d'1 an de service | et ayant moins d'1 an de service |
187,86 EUR | 187,86 EUR |
Bakschipper/ | Bakschipper/ |
Batelier de barge | Batelier de barge |
275,02 EUR | 275,02 EUR |
Hulpbakschipper 18 jaar/ | Hulpbakschipper 18 jaar/ |
Aide-batelier de barge 18 ans | Aide-batelier de barge 18 ans |
256,58 EUR | 256,58 EUR |
Hulpbakschipper tot en met 18 jaar + 1 jaar dienst/ | Hulpbakschipper tot en met 18 jaar + 1 jaar dienst/ |
Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant plus d'1 an de | Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant plus d'1 an de |
service | service |
219,65 EUR | 219,65 EUR |
Hulpbakschipper tot en met 18 jaar - 1 jaar dienst/ | Hulpbakschipper tot en met 18 jaar - 1 jaar dienst/ |
Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant moins d'1 an de | Aide-batelier de barge jusqu'à 18 ans révolus et ayant moins d'1 an de |
service | service |
196,48 EUR | 196,48 EUR |
Voor de bakschippers en hulpbakschippers is de vergoeding voor | La prime pour travail par équipe n'est pas due aux bateliers de barge |
ploegwerk niet verschuldigd, indien zij het werk steeds op hetzelfde | ni aux aides-bateliers de barge, s'ils commencent toujours le travail |
uur aanvangen. | à la même heure. |
3. Premie voor schafttijden : | 3. Prime pour temps de repas : |
Voor de aan boord doorgebrachte schafttijden wordt, behalve voor de | Pour les intervalles de repos destinés aux repas pris à bord, |
bakschippers en hulpbakschippers, volgende maandelijkse vergoeding | l'indemnité mensuelle suivante est octroyée, excepté aux bateliers de |
toegekend (premie op 1 juli 2022) : | barge et aux aides-bateliers de barge (prime au 1er juillet 2022) : |
Kapitein/ | Kapitein/ |
Capitaine | Capitaine |
129,46 EUR | 129,46 EUR |
1ste stuurman/ | 1ste stuurman/ |
Premier timonier | Premier timonier |
119,35 EUR | 119,35 EUR |
2de stuurman/ | 2de stuurman/ |
Deuxième timonier | Deuxième timonier |
112,86 EUR | 112,86 EUR |
Matroos-motordrijver/ | Matroos-motordrijver/ |
Matelot-motoriste | Matelot-motoriste |
106,79 EUR | 106,79 EUR |
Matroos/ | Matroos/ |
Matelot | Matelot |
100,25 EUR | 100,25 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) + 18 jaar/ | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) + 18 jaar/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) de + de 18 ans | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) de + de 18 ans |
87,30 EUR | 87,30 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 |
jaar + 1 jaar dienst/ | jaar + 1 jaar dienst/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus |
et ayant plus d'1 an de service | et ayant plus d'1 an de service |
74,00 EUR | 74,00 EUR |
Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 | Lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen (+ studentenarbeid) tot en met 18 |
jaar - 1 jaar dienst/ | jaar - 1 jaar dienst/ |
Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus | Matelot léger/hôte/mousse (+ travail étudiant) jusqu'à 18 ans révolus |
et ayant moins d'1 an de service | et ayant moins d'1 an de service |
70,85 EUR | 70,85 EUR |
4. Premie voor huisvesting aan wal : | 4. Prime pour logement à terre : |
Het in artikel 1, 1. bedoeld personeel, behalve de bakschippers en | Le personnel visé à l'article 1er, 1., à l'exception des bateliers de |
hulpbakschippers heeft recht op volgende maandelijkse vergoeding voor | barge et des aides-bateliers de barge, a droit à l'indemnité mensuelle |
huisvesting aan wal (bedrag op 1 juli 2022) : | suivante pour logement à terre (montant au 1er juillet 2022) : |
Mariés ou cohabitants | Mariés ou cohabitants |
226,49 EUR | 226,49 EUR |
Gehuwden of samenwonend | Gehuwden of samenwonend |
226,49 EUR | 226,49 EUR |
Célibataires | Célibataires |
166,40 EUR | 166,40 EUR |
Ongehuwden | Ongehuwden |
166,40 EUR | 166,40 EUR |
5. Voedselvergoeding : | 5. Indemnité de nourriture : |
Dans le cas où l'employeur ne fournit pas gratuitement la nourriture, | |
Indien de werkgever het voedsel niet gratis verstrekt, worden | les indemnités de nourriture suivantes sont payées (montant au 1er |
onderstaande voedselvergoedingen uitgekeerd (bedrag op 1 juli 2022) : | juillet 2022) : |
a) kapitein, eerste stuurman, tweede stuurman, matroos-motordrijver, | a) capitaine, premier timonier, deuxième timonier, matelot-motoriste, |
matroos, lichtmatrozen/deskman/scheepsjongen : 18,25 EUR per dag | matelot, matelot léger/hôte/mousse : 18,25 EUR par jour de présence à |
aanwezigheid aan boord; | bord; |
b) bakschippers en hulpbakschippers : 9,19 EUR vanaf de aanvang van | b) bateliers de barge et aides-bateliers de barge : 9,19 EUR à partir |
het vierde overuur dat op de dagtaak aansluit. | du commencement de la quatrième heure supplémentaire suivant la tâche |
6. Vergoeding voor het opkuisen van de bakken : | journalière. 6. Indemnité pour le nettoyage des barges : |
Voor het opkuisen van de bakken wordt aan het personeel dat hiervoor | Une indemnité spéciale de 0,16 EUR par homme et par heure est payée au |
wordt ingezet een extra vergoeding van 0,16 EUR per man en per uur | personnel préposé au nettoyage des barges (montant au 1er juillet |
betaald (bedrag op 1 juli 2022). | 2022). |
7. Vergoeding bij lossen van verstuivende goederen : | 7. Indemnité pour le déchargement de marchandises pulvérulentes : |
Aan de bemanningsleden betrokken bij het lossen van bakken waarin zich | Un sursalaire de 4,91 EUR par "shift" est payé aux membres de |
verstuivende goederen bevinden, wordt een toeslag van 4,91 EUR per | l'équipage occupés au déchargement de barges contenant des |
"shift" betaald (bedrag op 1 juli 2022). | marchandises pulvérulentes (montant au 1er juillet 2022). |
8. Vergoeding voor het kuisen van tanks : | 8. Indemnité pour le nettoyage de citernes : |
Aan de bemanningsleden die voor het kuisen van de tanks worden | Il est payé une indemnité de 20,40 EUR par homme et par citerne aux |
ingezet, wordt een vergoeding van 20,40 EUR per man en per tank | membres de l'équipage préposés au nettoyage des citernes (montant au 1er |
betaald (bedrag op 1 juli 2022). | juillet 2022). |
Wanneer een bak meerdere tanks bevat, is deze vergoeding voor iedere | Si une barge comporte plusieurs citernes, cette indemnité est due pour |
tank verschuldigd. | chaque citerne. |
9. Vergoeding van vervoerkosten van de woonplaats naar de plaats van | 9. Indemnisation des frais de transport du domicile au lieu de |
bijeenkomst : | rassemblement : |
Voor de verplaatsing van hun woning naar de plaats van bijeenkomst, | Pour le déplacement de leur domicile au lieu de rassemblement, le |
heeft het in artikel 1, 1. bedoelde personeel, behalve de bakschippers | personnel visé à l'article 1er, 1., à l'exception des bateliers de |
en hulpbakschippers, recht op een bedrag gelijk aan 54 pct. van de | barge et des aides-bateliers de barge, a droit à un montant égal à 54 |
kosten van het openbaar vervoer. | p.c. du prix du transport public. |
10. Vergoeding van reisuren : | 10. Indemnisation des heures de voyage : |
De reisuren vanaf de plaats van bijeenkomst tot aan het schip, worden | Les heures de voyage du lieu du rassemblement au bateau sont |
tegen het uurloon vergoed. | indemnisées aux prix du salaire horaire. |
11. Overwerk en werk op zondag : | 11. Travail supplémentaire et travail du dimanche : |
Het uurloon voor eventueel overwerk wordt berekend op basis van het | Le salaire horaire afférent au travail supplémentaire éventuel est |
maandloon, verhoogd met de maandelijkse premie voor ploegwerk en wordt | calculé sur la base du salaire mensuel, augmenté de la prime mensuelle |
op 1/164,67 van het hierboven bedoelde bedrag vastgesteld. | pour le travail en équipe et est fixé à 1/164,67 du montant visé |
Het loon voor eventueel werk op zondag wordt berekend op basis van het | ci-dessus. Le salaire afférent au travail éventuel du dimanche est calculé sur la |
maandloon, verhoogd met de maandelijkse premie voor ploegwerk en wel | base du salaire mensuel, augmenté de la prime mensuelle pour le |
als volgt : | travail en équipe, et s'établit comme suit : |
1° voor arbeidsprestaties van maximum acht uren en minder : | 1° pour des prestations de travail de huit heures au maximum et moins : |
8/164,67 van het hierboven bedoeld bedrag, ongeacht de duur van de | 8/164,67 du montant visé ci-dessus, indépendamment de la durée des |
prestaties en verhoogd, per uur arbeidsprestaties, met 1/164,67 van | prestations de travail, et augmenté par heure de prestations de |
het hierboven bedoeld bedrag; | travail de 1/164,67 du montant visé ci-dessus; |
2° voor arbeidsprestaties van meer dan acht uren : | 2° pour des prestations de travail de plus de huit heures : |
Voor de eerste acht uren, het loon voorzien in 1° en vanaf het negende | Pour les huit premières heures, le salaire prévu sous 1° et à partir |
uur, het dubbel van hetgeen is voorzien in punt, 1ste lid. | de la neuvième heure, le double de ce qui est prévu au point, 1er |
Art. 4.Koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
alinéa. Art. 4.Liaison à l'indice des prix à la consommation |
De lonen, premies en vergoedingen, respectievelijk vastgesteld bij het | Les salaires, primes et indemnités, fixés respectivement à l'article |
artikel 3 worden gekoppeld aan het indexcijfer van de | 3, sont rattachés à l'indice des prix à la consommation. |
consumptieprijzen. | |
Voor zover in deze collectieve arbeidsovereenkomst geen afwijkende | Pour autant que la présente convention collective de travail ne |
bepalingen voorkomen, zijn de bepalingen van de collectieve | prévoie pas des dispositions dérogatoires, les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 2022, geregistreerd onder het nummer | convention collective de travail du 28 juin 2022, enregistrée sous le |
175241/CO/139, gesloten in het Paritair Comité voor binnenscheepvaart | numéro 175241/CO/139, conclue au sein de la Commission paritaire de la |
tot vaststelling van de lonen, vergoedingen en arbeidsvoorwaarden en | batellerie, fixant les salaires, indemnités et conditions de travail |
tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | et portant la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen in de binnenscheepvaart, eveneens van toepassing op | consommation dans la batellerie, sont également d'application aux |
de in artikel 1 bedoelde werkgevers en hun personeel. | employeurs et à leur personnel, visés à l'article 1er. |
Art. 5.Bijzondere bepaling |
Art. 5.Disposition particulière |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 26 november 2007, geregistreerd onder het | collective de travail du 26 novembre 2007, enregistrée sous le numéro |
nummer 86235/CO/139, de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april | 86235/CO/139, la convention collective de travail du 30 avril 2009, |
2009, geregistreerd onder het nummer 92243/CO/139 en de collectieve | enregistrée sous le numéro 92243/CO/139 et la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 geregistreerd onder het nummer | travail du 7 décembre 2021, enregistrée sous le numéro 169703/CO/139, |
169703/CO/139 gesloten in het Paritair Comité voor de | conclues au sein de la Commission paritaire de la batellerie, |
binnenscheepvaart, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de | relatives aux conditions de travail et de rémunération dans la |
duwen/of continuvaart. | navigation par poussage et/ou en continu. |
Art. 6.Duurtijd en opzegging |
Art. 6.Durée et dénonciation |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 | La présente convention collective de travail produit ses effets à |
oktober 2022 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | partir du 1er octobre 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect |
opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt genomen. | d'un délai de préavis de 6 mois. |
De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de | Ce préavis est notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan | président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des |
elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de | parties signataires et prend effet le troisième jour ouvrable suivant |
derde werkdag na de datum van verzending. | la date d'expédition. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |