Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juli 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juli 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juillet 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juli 2012, collective de travail du 26 juillet 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'indemnité
vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen (1) complémentaire en cas de prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juli 2012, gesloten travail du 26 juillet 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende des aides seniors de la Communauté flamande, relative à l'indemnité
vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen. complémentaire en cas de prépension conventionnelle.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mme M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juli 2012 Convention collective de travail du 26 juillet 2012
Aanvullende vergoeding in geval van conventioneel brugpensioen Indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle
(Overeenkomst geregistreerd op 24 september 2012 onder het nummer (Convention enregistrée le 24 septembre 2012 sous le numéro
111212/CO/318.02) 111212/CO/318.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins- aux travailleurs et aux employeurs des services d'aide aux familles
en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap. (aides familiales et aides seniors) de la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel occupé employé et
arbeiders- en bediendepersoneel dat tewerkgesteld is. ouvrier, masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Berekening van de aanvullende vergoeding in geval van CHAPITRE II. - Calcul de l'indemnité complémentaire en cas de
conventioneel brugpensioen prépension conventionnelle

Art. 2.In geval de werknemer overgaat van een stelsel van

Art. 2.Dans le cas où le travailleur passerait d'un système de

tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de crédit-temps, de diminution de carrière ou de réduction des
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking in het kader van de prestations de travail à mi-temps dans le cadre de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant
februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet,
loopbaanvermindering en vermindering van arbeidsprestaties tot een un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction
halftijdse betrekking, op het systeem van conventioneel brugpensioen de prestations à mi-temps, au système de prépension conventionnelle
op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december sur la base de la convention collective de travail n° 17 du 19
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire en
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement (arrêté
(koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975) et de la
januari 1975) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november convention collective de travail du 4 novembre 2010 relative à la
2010 betreffende het conventioneel sectoraal brugpensioen
(registratiedatum 3 maart 2011 onder het nummer 103317) gebeurt de prépension conventionnelle sectorielle (enregistrée le 3 mars 2011,
berekening van de aanvullende vergoeding op basis van het referteloon sous le numéro 103317), le calcul de l'indemnité complémentaire se
dat overeenstemt met het arbeidsregime voorafgaand aan de schorsing fait sur la base du salaire de référence correspondant au régime de
van de arbeidsprestaties. travail précédant la suspension des prestations de travail.

Art. 3.§ 1. Indien de landingsbaan bij de werkgever is aangevraagd

Art. 3.§ 1er. Si l'emploi d'atterrissage chez l'employeur a été

vanaf 1 augustus 2012 geldt een bijzondere regeling omschreven in § 2. sollicité à partir du 1er août 2012, la règle particulière visée au §
§ 2. Indien de werknemer in een periode van 5 jaar voorafgaand aan de 2 est d'application. § 2. Si, durant une période de 5 ans précédant la demande de
aanvraag van het tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering crédit-temps, diminution de carrière ou réduction des prestations de
van arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zijn/haar travail à mi-temps, le travailleur a augmenté son rythme de travail,
arbeidsritme heeft verhoogd, wordt het referteloon voor de aanvullende le salaire de référence pour l'indemnité complémentaire est calculé
vergoeding berekend op basis van het gemiddeld arbeidsritme over een sur la base du rythme de travail moyen des 10 années précédant la
periode van jaar voorafgaand aan de aanvraag van het tijdskrediet. demande de crédit-temps.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

augustus 2012 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 le 1er août 2012 et remplace la convention collective de travail du 31
maart 2008 (geregistreerd op 29 mei 2008 onder het nummer 88374). mars 2008 (enregistrée le 29 mai 2008 sous le numéro 88374).
Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd worden door één Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
van de partijen, mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het lettre recommandée à la poste, adressée au président de la
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap. des aides seniors de la Communauté flamande.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2013. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2013.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^