Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012, | collective de travail du 8 octobre 2012, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds | distribution, relative à la modification des statuts du fonds de |
voor bestaanszekerheid (1) | sécurité d'existence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie; | installation et distribution; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012, | travail du 8 octobre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds | distribution, relative à la modification des statuts du fonds de |
voor bestaanszekerheid. | sécurité d'existence. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2012 | Convention collective de travail du 8 octobre 2012 |
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2012 onder het nummer | enregistrée le 29 octobre 2012 sous le numéro 111897/CO/149.01) |
111897/CO/149.01) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie. | installation et distribution. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Financiering | CHAPITRE II. - Financement |
Art. 2.Artikel 28.2, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 28.2, § 3 de la convention collective de travail du |
inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor | |
bestaanszekerheid van 20 oktober 2011, gesloten in het Paritair | 20 octobre 2011, relative à la modification et coordination des |
statuts du fonds de sécurité d'existence, conclue au sein de la | |
Subcomité voor de elektriciteit : installatie en distributie, | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106742/CO/149.01 | distribution, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro |
wordt als volgt gewijzigd : | 106742/CO/149.01, est modifié comme suit : |
"De bijdrage van de werkgevers, die vallen onder het toepassingsgebied | |
van de collectieve arbeidsovereenkomst "eindejaarspremie - algemeen | |
regime", wordt vanaf 1 januari 2013 bepaald op 13,05 pct. van de | |
brutolonen van de arbeiders om de financiering van de voorziene | "Afin d'assurer le financement de la prime de fin d'année, |
eindejaarspremie te verzekeren, dit in overeenstemming met de | |
bepalingen van hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst | conformément aux dispositions du chapitre III de la convention |
"eindejaarspremie - algemeen regime" van 23 juni 2009." | collective "prime de fin d'année - régime général" du 23 juin 2009, la |
cotisation des employeurs relevant du champ d'application de la | |
convention collective de travail "prime de fin d'année - régime | |
général", est fixée à partir du 1er janvier 2013 à 13,05 p.c. des | |
rémunérations brutes des ouvriers." | |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij heeft dezelfde termijnen en opzeggingsmodaliteiten als de | Les délais et modalités de dénonciation de la présente convention sont |
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | les mêmes que ceux prévus pour la convention collective qu'elle |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2013. | modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2013. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |