Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/05/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap B.I.A.C. "
Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap B.I.A.C. Arrêté royal renouvelant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National et modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme B.I.A.C.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
7 MEI 2013. - Koninklijk besluit houdende vernieuwing van de 7 MAI 2013. - Arrêté royal renouvelant la licence d'exploitation de
exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal en tot
wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de l'aéroport de Bruxelles-National et modifiant l'arrêté royal du 21
toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de
Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap B.I.A.C. Bruxelles-National à la société anonyme B.I.A.C.
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de
omzetting van Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) in een Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme
naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de
luchthaveninstallaties, artikel 47, § 3, tweede lid; de droit privé et aux installations aéroportuaires, l'article 47, § 3, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de Vu l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation
toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven
Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap B.I.A.C.; de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme B.I.A.C.;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2013;
maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2013;
Overwegende de naamswijziging op 9 oktober 2006 van « B.I.A.C. NV » in Considérant le changement de nom le 9 octobre 2006 de « B.I.A.C. SA »
« The Brussels Airport Company NV »; « en The Brussels Airport Company SA »;
Overwegende dat, met toepassing van artikel 47, § 1, § 2, § 3, eerste Considérant, en application de l'article 47, § 1er, § 2, § 3, alinéas
en tweede lid, en § 4 van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 1er et 2, et § 4 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la
betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company transformation de Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en
(B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires,
betreffende de luchthaveninstallaties, het dossier van aanvraag tot que le dossier de demande de renouvellement de la licence
vernieuwing van de exploitatielicentie van de luchthaven d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National a été déposé par
Brussel-Nationaal werd ingediend door The Brussels Airport Company NV op 14 december 2012; The Brussels Airport Company SA le 14 décembre 2012;
Overwegende dat naar aanleiding van een voorgenomen wijziging van de Considérant que suite au changement de contrôle envisagé dans le chef
controle op de houder van de exploitatielicentie en een voorgenomen du titulaire de la licence d'exploitation et d'une fusion envisagée
fusie van The Brussels Airport Company NV en Brussels Airport Holding entre The Brussels Airport Company SA et Brussels Airport Holding SA,
NV, The Brussels Airport Company NV zal worden opgeslorpt en de naam The Brussels Airport Company SA se verra absorbé et le nom de l'entité
van de opslorpende entiteit zal gewijzigd worden in Brussels Airport absorbante deviendra Brussels Airport Company SA;
Company NV; Overwegende dat bij aangetekend schrijven van 19 december 2012 van de Considérant que par courrier recommandé du 19 décembre 2012 du Service
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de
luchthaven Brussel-Nationaal een ontvangstbewijs verstuurd werd aan l'Aéroport de Bruxelles-National, un accusé de réception a été envoyé
The Brussels Airport Company NV; à The Brussels Airport Company SA;
Overwegende dat de Staatssecretaris voor Mobiliteit op de hoogte werd Considérant que le Secrétaire d'Etat à la Mobilité a été informé de la
gebracht van de ingediende aanvraag tot vernieuwing bij schrijven van demande de renouvellement introduite par le courrier du Service de
20 december 2012 van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport
van de Exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal; de Bruxelles-National en date du 20 décembre 2012;
Overwegende dat bij aangetekend schrijven van 4 januari 2013 van de Considérant que par courrier recommandé du 4 janvier 2013 du Service
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de
luchthaven Brussel-Nationaal bijkomende inlichtingen werden gevraagd l'aéroport de Bruxelles-National, des informations complémentaires ont
aan The Brussels Airport Company NV; été demandées à The Brussels Airport Company SA;
Overwegende dat bij aangetekend schrijven van 17 januari 2013 The Considérant que par courrier recommandé du 17 janvier 2013 The
Brussels Airport Company NV de vraag tot bijkomende inlichtingen heeft Brussels Airport Company SA a répondu à la demande d'informations
beantwoord; complémentaires;
Overwegende dat uit het voorstel van de Dienst Regulering van het Considérant qu'il apparaît de la proposition du Service de Régulation
Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de luchthaven du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de
Brussel-Nationaal van 8 februari 2013 blijkt dat na onderzoek van de Bruxelles-National du 8 février 2013 que, après étude de la demande de
aanvraag tot vernieuwing van de exploitatielicentie van de luchthaven renouvellement de la licence d'exploitation de l'aéroport de
Brussel-Nationaal geen enkele aanwijzing gevonden is waaruit zou Bruxelles-National, il n'a été trouvé aucune indication que le
blijken dat de houder van de exploitatielicentie na de fusie en titulaire de la licence d'exploitation, après la fusion et le
wijziging van controle niet meer zou voldoen aan de toekenningscriteria bedoeld in artikel 27 van het koninklijk besluit changement de contrôle, ne satisferait plus aux critères d'attribution
van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International visés à l'article 27 de l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la
Airport Company (B.I.A.C.) in een naamloze vennootschap van transformation de Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en
privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties; société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires;
Overwegende het positief advies van de exploitatielicentie van de Considérant l'avis positif du Service de Régulation du Transport
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National
luchthaven Brussel-Nationaal wat betreft de vernieuwing van de
exploitatievergunning, overgemaakt aan de Staatssecretaris voor quant au renouvellement de la licence d'exploitation, transmis au
Mobiliteit bij aangetekend schrijven van 8 februari 2013; Secrétaire d'Etat à la Mobilité, par courrier recommandé du 8 février 2013;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des
Kansen, en van de Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies Chances, et du Secrétaire d'Etat à la Mobilité et sur l'avis des
van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal

Article 1er.La licence d'exploitation de l'aéroport de

bedoeld in het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de Bruxelles-National visée à l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la
toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la
Brussel-Nationaal aan de naamloze vennootschap B.I.A.C. wordt société anonyme B.I.A.C. est renouvelée.
vernieuwd.

Art. 2.In het kader van de vernieuwing bedoeld in artikel 1 worden in

Art. 2.Dans le cadre du renouvellement visé à l'article 1er, les

het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van modifications suivantes sont apportées à l'arrêté royal du 21 juin
de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal aan de 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de
naamloze vennootschap B.I.A.C. de volgende wijzigingen aangebracht : Bruxelles-National à la société anonyme B.I.A.C. :
1° in de titel worden de woorden « aan de naamloze vennootschap B.I.A.C. » opgeheven; 1° dans le titre, les mots « à la société anonyme B.I.A.C. » sont abrogés;
2° artikel 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 34°, luidende : 2° l'article 1er est complété par le 34°, rédigé comme suit :
« 34° Brussels Airport Company : de naamloze vennootschap Brussels « 34° Brussels Airport Company : la société anonyme Brussels Airport
Airport Company, met als maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Company, ayant son siège social à 1030 Bruxelles, boulevard Auguste
Auguste Reyerslaan 80. »; Reyers 80. »;
3° in artikel 3 worden de woorden « B.I.A.C. » vervangen door de 3° dans l'article 3, les mots « B.I.A.C. » sont remplacés par les mots
woorden « Brussels Airport Company »; « Brussels Airport Company »;
4° in artikel 9, § 3 worden de woorden « B.I.A.C. » vervangen door de 4° dans l'article 9, § 3 les mots « B.I.A.C. » sont remplacés par les
woorden « de houder »; mots « le titulaire »;
5° er wordt een nieuw artikel 62/1 ingevoegd, luidende als volgt : 5° un nouvel article 62/1 est inséré, libellé comme suit :
«

Art. 62/1.Brussels Airport Company wordt geacht te hebben voldaan

«

Art. 62/1.Brussels Airport Company est considérée avoir satisfait

aan de verplichtingen voor de houder bedoeld in : aux obligations du titulaire visées :
a) artikel 1, 23° ; a) à l'article 1er, 23;
b) artikel 7, 4° tot en met 7, 9° ; b) aux articles 7, 4° à 7, 9° ;
c) artikel 22; c) à l'article 22;
d) artikel 24; d) à l'article 24;
e) artikel 38; e) à l'article 38;
f) artikel 47; f) à l'article 47;
g) artikel 49; g) à l'article 49;
h) artikelen 60 en 61. ». h) aux articles 60 et 61. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking negen uur 's morgens, de dag van

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à neuf heures du matin, le

de ondertekening van de akte van de fusie-opslorping tussen The jour de la signature de l'acte de fusion-absorption entre The Brussels
Brussels Airport Company NV en Brussels Airport Holding NV. Airport Company SA et Brussels Airport Holding SA.
De datum van de akte bedoeld in het eerste lid zal bij bericht in het La date de l'acte visée au 1er alinéa sera publiée par avis au
Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Luchtvervoer is belast met de

Art. 4.Le ministre ayant le Transport aérien dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 7 mei 2013. Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, La Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
M. WATHELET M. WATHELET
^