Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 & 2 voor de provincie Waals-Brabant | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métalliques, mécanique et électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 & 2 pour la province du Brabant wallon |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, | collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métalliques, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van | électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de |
het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 & 2 voor | l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 & 2 pour |
de provincie Waals-Brabant (1) | la province du Brabant wallon (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions |
en elektrische bouw; | métalliques, mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, | travail du 27 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1 van het | électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er de l'accord |
nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 & 2 voor de | national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 & 2 pour la |
provincie Waals-Brabant. | province du Brabant wallon. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
______ | ______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commision paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 | Convention collective de travail du 27 septembre 2011 |
Uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van | Application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la |
het paritair comité 111.1 & 2 voor de provincie Waals-Brabant | commission paritaire 111.1 & 2 pour la province du Brabant wallon |
(Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2012 onder het nummer 110524/CO/111) | (Convention enregistrée le 6 août 2012 sous le numéro 110524/O/111) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Commission paritaire |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de | des constructions métallique, mécanique et électrique, situées dans la |
provincie Waals-Brabant. | province du Brabant wallon. |
Zij is niet van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen | Elle ne s'applique pas aux entreprises de montage de ponts et de |
gebinten monteren. | charpentes métalliques. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de cette convention collective de travail, on |
onder « arbeiders » verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. |
Doel | But |
Art. 2.Met deze collectieve arbeidsovereenkomst geven partijen |
Art. 2.Par cette convention collective de travail, les parties |
uitvoering aan artikel 7 « Sectoraal pensioenfonds of alternatieve | appliquent l'article 7 « Fonds de pension sectoriel ou affectation |
evenwaardige aanwending - § 1 Verhoging van de bijdrage sectoraal | alternative équivalente - § 1er Majoration de la cotisation pour le |
pensioenfonds met 0,2 pct. of alternatieve evenwaardige besteding » | fonds de pension sectoriel de 0,2 p.c. ou affectation alternative |
van voormeld nationaal akkoord 2011-2012. | équivalente » de l'accord national 2011-2012 mentionné ci-dessus. |
Invulling | Application |
Art. 3.Overeenkomstig de toepassing van artikel 7, § 1 van het |
Art. 3.Conformément à l'application de l'article 7, § 1er de l'accord |
nationaal akkoord gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, | national conclu en Commission paritaire des constructions métallique, |
machine- en elektrische bouw, worden de effectieve lonen van de | mécanique et électrique, les salaires effectifs des ouvriers de la |
arbeiders van de provincie Waals-Brabant verhoogd met 0,15 pct. vanaf | province du Brabant wallon sont augmentés de 0,15 p.c. à partir du 1er |
1 januari 2013. | janvier 2013. |
Bovendien, het « Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende | Par ailleurs, le « Fonds de sécurité d'existence des fabrications |
nijverheid » zal, bij de werkgevers, een bijkomende bijdrage innen | métalliques » prélèvera auprès des employeurs une cotisation |
voor een bepaalde duur van 0,10 pct. voor de periode van 1 januari | supplémentaire de durée déterminée de 0,10 p.c. pour la période du 1er |
2012 tot 31 december 2012. | janvier 2012 au 31 décembre 2012. |
Deze bijdrage zal gebruikt worden om een reserve op te bouwen voor de | Cette cotisation sera utilisée pour constituer une réserve province de |
provincie Waals-Brabant ten gunste van de betrokken arbeiders vanaf 1 | Brabant wallon en faveur des ouvriers concernés à partir du 1er |
januari 2013. | janvier 2013. |
De partijen zullen besluiten over de optimale aanwending van dit | Les parties soussignées décideront de l'affectation optimale de ce |
budget vóór 31 december 2013. | budget pour le 31 décembre 2013. |
De beschikkingen van dit artikel zijn ook van toepassing op de | Les dispositions du présent article sont également applicables aux |
ondernemingen die een betalingsvrijstelling van de bijdrage aan het | entreprises qui ont obtenu une dispense de paiement de la cotisation |
fonds voor bestaanszekerheid bestemd voor het sectoraal pensioenfonds | au fonds de sécurité d'existence destinée au fonds de pension sur la |
op basis van artikel 14, § 2, lid 13 van de collectieve | base de l'article 14, § 2, alinéa 13 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 21 december 2009 betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid. Duur Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 27 september 2011 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ieder van de partijen kan aan deze collectieve arbeidsovereenkomst een einde stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2013. De Minister van Werk, |
travail du 21 décembre 2009 concernant les statuts du fonds de sécurité d'existence. Durée Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 27 septembre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut dénoncer la présente convention moyennant notification à l'autre partie et au président de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique d'un préavis d'une durée de trois mois envoyé par lettre recommandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2013 La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |