| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » - fbz-fse Constructiv | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction » - fbz-fse Constructiv |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 7 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2012, gesloten | collective de travail du 5 juillet 2012, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du |
| vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan | montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au « Fonds de |
| het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het | sécurité d'existence des ouvriers de la construction » - fbz-fse |
| bouwbedrijf » - fbz-fse Constructiv (1) | Constructiv (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
| bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande la Commission paritaire de la construction; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2012, gesloten | travail du 5 juillet 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la fixation du |
| vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan | montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au « Fonds de |
| het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het | sécurité d'existence des ouvriers de la construction » - fbz-fse |
| bouwbedrijf » - fbz-fse Constructiv. | Constructiv. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 mei 2013. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2012 | Convention collective de travail du 5 juillet 2012 |
| Vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan | Fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire due au « |
| het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het | Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la contruction » - |
| bouwbedrijf » - fbz-fse Constructiv (Overeenkomst geregistreerd op 6 | fbz-fse Constructiv (Convention enregistrée le 6 août 2012 sous le |
| augustus 2012 onder het nummer 110554/CO/124) | numéro 110554/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la |
| het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, | Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils |
| alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking | occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires |
| stellen van bouwbedrijven. | à la disposition des entreprises de construction. |
| Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve | Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 (registratienummer : 72150/CO/124) | travail du 3 juin 2004 (numéro d'enregistrement : 72150/CO/124) fixant |
| tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor | la cotisation forfaitaire due au « Fonds de sécurité d'exitence des |
| bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » - fbz-fse | ouvriers de la construction » - fbz-fse Constructiv, le montant |
| Constructiv, het kwartaalbedrag vast van de forfaitaire bijdrage aan | trimestriel de la cotisation forfaitaire due au fbz-fse Constructiv |
| fbz-fse Constructiv voor het 4e kwartaal van 2012 en voor de 4 | pour le 4e trimestre de 2012 et pour les 4 trimestres 2013. |
| kwartalen van 2013. | |
Art. 2.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de in |
Art. 2.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les |
| artikel 1 vermelde kwartalen vastgesteld op : | trimestres mentionnés à l'article 1er est fixé à : |
| Catégorie | Catégorie |
| A | A |
| B | B |
| C | C |
| D | D |
| Categorie | Categorie |
| Indice-construction | Indice-construction |
| 024/224 | 024/224 |
| 054/254 | 054/254 |
| 044/244 | 044/244 |
| 026/226 | 026/226 |
| Kengetal-bouw | Kengetal-bouw |
| 4e trimestre 2012 | 4e trimestre 2012 |
| jusqu'au 4e trimestre2013 inclus | jusqu'au 4e trimestre2013 inclus |
| 649,00 EUR | 649,00 EUR |
| 638,00 EUR | 638,00 EUR |
| 638,00 EUR | 638,00 EUR |
| 558,00 EUR | 558,00 EUR |
| 4e kwartaal 2012 | 4e kwartaal 2012 |
| tot en met 4e kwartaal 2013 | tot en met 4e kwartaal 2013 |
Art. 3.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de |
Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont |
| arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het | d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui, |
| ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de | au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas |
| leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt : | encore atteint l'âge de 25 ans : |
| Catégorie | Catégorie |
| A | A |
| B | B |
| C | C |
| D | D |
| Categorie | Categorie |
| Indice-construction | Indice-construction |
| 024/224 | 024/224 |
| 054/254 | 054/254 |
| 044/244 | 044/244 |
| 026/226 | 026/226 |
| Kengetal-bouw | Kengetal-bouw |
| 4e trimestre 2012 | 4e trimestre 2012 |
| jusqu'au 4e trimestre 2013 inclus | jusqu'au 4e trimestre 2013 inclus |
| 349,00 EUR | 349,00 EUR |
| 338,00 EUR | 338,00 EUR |
| 338,00 EUR | 338,00 EUR |
| 258,00 EUR | 258,00 EUR |
| 4e kwartaal 2012 | 4e kwartaal 2012 |
| tot en met 4e kwartaal 2013 | tot en met 4e kwartaal 2013 |
| De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het | Les montants mentionnés au présent article sont uniquement |
| kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en | d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur |
| de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in artikel 2. | concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants |
Art. 4.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de |
mentionnés à l'article 2 sont d'application. Art. 4.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont |
| arbeiders die op de laatste dag van het kwartaal tenminste de leeftijd | d'application pour les ouvriers qui, le dernier jour du trimestre, |
| van 58 jaar bereikt hebben : | sont âgés d'au moins 58 ans : |
| Catégorie | Catégorie |
| A | A |
| B | B |
| C | C |
| D | D |
| Categorie | Categorie |
| Indice-construction | Indice-construction |
| 024/224 | 024/224 |
| 054/254 | 054/254 |
| 044/244 | 044/244 |
| 026/226 | 026/226 |
| Kengetal-bouw | Kengetal-bouw |
| 4e trimestre 2012 jusqu'au 4e trimestre 2013 inclus | 4e trimestre 2012 jusqu'au 4e trimestre 2013 inclus |
| 549,00 EUR | 549,00 EUR |
| 538,00 EUR | 538,00 EUR |
| 538,00 EUR | 538,00 EUR |
| 458,00 EUR | 458,00 EUR |
| 4e kwartaal 2012 | 4e kwartaal 2012 |
| tot en met 4e kwartaal 2013 | tot en met 4e kwartaal 2013 |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
| bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 2012 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 2012 et |
| kracht te zijn op 31 december 2013. | expire le 31 décembre 2013. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2013. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2013. |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |