Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van productnormen voor inwendige verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 concernant l'établissement des normes de produits pour des moteurs à combustion interne aux engins mobiles non routiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende vaststelling van productnormen voor inwendige verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikelen 5, § | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 2004 concernant l'établissement des normes de produits pour des moteurs à combustion interne aux engins mobiles non routiers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, les |
1, eerste lid, 1° en 3°, en 19bis, § 3; | articles 5, § 1er, alinéa 1er, 1° et 3°, et 19bis, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2004 concernant l'établissement des |
vaststelling van productnormen voor inwendige verbrandingsmotoren in | normes de produits pour des moteurs à combustion interne aux engins |
niet voor de weg bestemde mobiele machines; | mobiles non routiers; |
Gelet op de Richtlijn 2010/26/EU van de Commissie van 31 maart 2010 | Vu la Directive 2010/26/UE de la Commission du 31 mars 2010 portant |
tot wijziging van Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de | modification de la Directive 97/68/CE du Parlement européen et du |
Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de | Conseil sur le rapprochement des législations des Etats membres |
lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende | relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules |
gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden | polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux |
gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines; | engins mobiles non routiers; |
Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame | Vu la notification aux Conseil fédéral du Développement durable, le |
Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Centrale Raad voor het | Conseil supérieur de Santé, le Conseil central de l'Economie et le |
Bedrijfsleven en de Raad voor het Verbruik; | Conseil de la Consommation; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het tot stand | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
komen van dit besluit; | présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 août 2010; |
augustus 2010; | |
Gelet op advies 49.294/3 van de Raad van State, gegeven op 8 maart | Vu l'avis 49.294/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de Richtlijn |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition de la |
2010/26/EU van de Commissie van 31 maart 2010 tot wijziging van | Directive 2010/26/UE de la Commission du 31 mars 2010 portant |
Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende | modification de la Directive 97/68/CE du Parlement européen et du |
de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake | Conseil sur le rapprochement des législations des Etats membres |
maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes | relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules |
door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor | polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux |
de weg bestemde mobiele machines. | engins mobiles non routiers. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 december 2004 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 |
houdende vaststelling van productnormen voor inwendige | concernant l'établissement des normes de produits pour des moteurs à |
verbrandingsmotoren in niet voor de weg bestemde mobiele machines, | combustion interne aux engins mobiles non routiers, sont apportées les |
worden volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de bepaling onder 30°, ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 | 1° le 30°, inséré par l'arrêté royal du 10 août 2005, est remplacé par |
augustus 2005, wordt vervangen als volgt : | ce qui suit : |
« 30° vierde wijzigingsrichtlijn : de Richtlijn 2010/26/EU van de | « 30° quatrième Directive de modification : la Directive 2010/26/UE de |
Commissie van 31 maart 2010 tot wijziging van Richtlijn 97/68/EG van | la Commission du 31 mars 2010 portant modification de la Directive |
het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing | 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil sur le rapprochement des |
van de wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de | |
uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige | législations des Etats membres relatives aux mesures contre les |
verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde | émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à |
mobiele machines; »; 2° de huidige bepaling onder 30°, ingevoegd bij koninklijk besluit van | combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers; »; |
10 augustus 2005, wordt het nieuwe 31°. » | 2° le présent 30°, inséré par l'arrêté royal du 10 août 2005, devient |
Art. 3.Artikel 9, § 7, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met een |
le nouveau 31°. » Art. 3.L'article 9, § 7, du même arrêté, est complété d'un alinéa, |
lid, luidende : | rédigé comme suit : |
« Onverminderd het eerste lid wordt, binnen de categorie bovenhands | « Sans préjudice de l'alinéa 1er, une prorogation de la période de |
bediende machines, een termijnverlenging toegestaan tot 31 juli 2013 | dérogation est accordée jusqu'au 31 juillet 2013, dans la catégorie |
des machines équipées d'une poignée à leur sommet, pour les | |
taille-haies portatifs et les tronçonneuses portatives destinées à | |
voor professionele multipositionele heggenscharen en kettingzagen voor | l'entretien des arbres disposant d'une poignée à leur sommet, à usage |
snoeiwerkzaamheden waarin motoren van de klassen SH:2 en SH:3 zijn | professionnel et fonctionnant en positions multiples, équipés de |
gemonteerd. » | moteurs des classes SH:2 et SH:3. » |
Art. 4.In artikel 16, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.Dans l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005, worden de | par l'arrêté royal du 10 août 2005, les mots « première, deuxième et |
woorden « eerste, tweede en derde » vervangen door de woorden « | troisième » sont remplacés par les mots « première, deuxième, |
eerste, tweede, derde en vierde ». | troisième et quatrième ». |
Art. 5.In het opschrift van de bijlage van hetzelfde besluit, |
Art. 5.Dans l'intitulée de l'annexe du même arrêté, remplacé par |
vervangen bij koninklijk besluit van 10 augustus 2005, worden de | l'arrêté royal du 10 août 2005, les mots « et troisième Directives de |
woorden « en derde wijzigingsrichtlijnen » vervangen door de woorden « | modification » sont remplacés par les mots « , troisième et quatrième |
, derde en vierde wijzigingsrichtlijn ». | directive de modification ». |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 31 maart 2011. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2011. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 7.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Santo Stefano, 7 mei 2011. | Donné à Santo Stefano, le 7 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |