← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 1973 instituant la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 MEI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 december 1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 MAI 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 décembre 1973 instituant la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 1973 tot oprichting en | 36; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 1973 instituant la Commission |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, gewijzigd bij | fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par les arrêtés |
de koninklijke besluiten van 15 maart 1983 en 5 augustus 1992; | royaux des 15 mars 1983 et 5 août 1992; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2007 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 8 février 2007; |
bekendgemaakte bericht; | |
Gelet op het advies nr. 42.678/1 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 42.678/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en |
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 4, van het koninklijk besluit van 5 december |
Article 1er.L'article 1er, § 4, de l'arrêté royal du 5 décembre 1973 |
1973 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | instituant la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kleding- en | de la confection et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié |
confectiebedrijf, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart | par les arrêtés royaux des 15 mars 1983 et 5 août 1992, est complété |
1983 en 5 augustus 1992, wordt aangevuld met het volgende lid : | par l'alinéa suivant : |
« 5° de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die voor | « 5° les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le |
rekening van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen | compte de tiers exclusivement des activités logistiques tel que défini |
zoals bepaald in het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor | dans le champ de compétence de la Commission paritaire du transport et |
het vervoer en de logistiek, behalve als deze activiteiten een | de la logistique, sauf si ces activités constituent un élément |
onlosmakelijk onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit. » | indissociable d'une activité de production ou de commerce. » |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.- Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 december 1973, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 5 décembre 1973, Moniteur belge du 8 février 1974. |
februari 1974. | |
Koninklijk besluit van 15 maart 1983, Belgisch Staatsblad van 5 mei 1983. | Arrêté royal du 15 mars 1983, Moniteur belge du 5 mai 1983. |
Koninklijk besluit van 5 augustus 1992, Belgisch Staatsblad van 22 | Arrêté royal du 5 août 1992, Moniteur belge du 22 août 1992. |
augustus 1992. |