Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 57 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant exécution de l'article 57 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 7 MAI 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2002 |
besluit van 18 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 57 van de wet | portant exécution de l'article 57 de la loi relative à l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire | 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de |
honoraria inzake klinische biologie | biologie clinique payés par journée d'hospitalisation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 57, § |
1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 24 | 2, modifié par la loi du 24 décembre 1999 et par l'arrêté royal du 25 |
december 1999, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | avril 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant exécution de l'article 57 |
artikel 57 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de |
1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag | calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par |
betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie; | |
Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie | journée d'hospitalisation; |
Geneesheren-Ziekenfondsen van 20 oktober 2003; | Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 |
Gelet op de adviezen uitgebracht door het Comité van de verzekering | octobre 2003; |
voor geneeskundige verzorging op 27 oktober en 3 november 2003; | Vu les avis, donnés le 27 octobre et le 3 novembre 2003 par le Comité |
Gelet op het advies uitgebracht door de Algemene raad van de | de l'assurance soins de santé; |
verzekering voor geneeskundige verzorging op 27 oktober 2003; | Vu l'avis, donné le 27 octobre 2003 par le Conseil général de |
l'assurance soins de santé; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op het advies nr. 36.773/3 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 36.773/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2004; |
april 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 18 oktober |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 18 octobre |
2002 tot uitvoering van artikel 57 van de wet betreffende de | 2002 portant exécution de l'article 57 de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires | |
de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische | forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation, |
biologie wordt aangevuld als volgt : | est complété comme suit : |
« 6° categorale ziekenhuizen : ziekenhuizen die noch over een dienst | « 6° hôpitaux catégoriels : hôpitaux qui ne disposent ni d'un service |
voor diagnose en heelkundige behandeling (C), noch over een dienst | de diagnostic et de traitement chirurgical (C), ni d'un service de |
voor diagnose en geneeskundige behandeling (D), noch over een dienst | diagnostic et de traitement médical (D), ni d'un service de pédiatrie |
voor kindergeneeskunde beschikken (E). » | (E). » |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het punt 2° wordt vervangen als volgt : | 1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° 40 % van de globale begroting wordt verdeeld op basis van de | « 2° 40 % du budget global sont répartis sur base des dépenses |
nationale gemiddelde uitgaven per dag en per dienst, waarvan 3,1 | moyennes nationales par jour et par service, dont 3,1 millions d'euros |
miljoen euro toegekend wordt aan de dienstengroep D4; »; | sont attribués au groupe de services D4; »; |
2° het punt 4° wordt vervangen als volgt : | 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° 10 % van de globale begroting wordt verdeeld op basis van de | « 4° 10 % du budget global sont répartis sur base de la présence |
permanente fysische aanwezigheid van minstens één medisch | physique permanente d' au moins un technologue de laboratoire médical |
laboratoriumtechnoloog in het erkend ziekenhuislaboratorium. » | dans le laboratoire agréé de l'hôpital. » |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° § 1 wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De partiële begroting inzake klinische biologie welke verdeeld | « § 1er. Le budget partiel de biologie clinique qui doit être réparti |
dient te worden volgens de pathologiegegevens wordt per ziekenhuis | selon les données de pathologie est ventilé par hôpital conformément à |
verdeeld overeenkomstig de methode die in bijlage is beschreven, met | la méthode décrite en annexe, à l'exception des services |
uitzondering voor de psychiatrische diensten in algemene ziekenhuizen, | psychiatriques dans les hôpitaux généraux, des services Sp dans les |
de Sp-diensten in algemene ziekenhuizen en de categorale ziekenhuizen, | hôpitaux généraux et des hôpitaux catégoriels, pour lesquels la |
waarvoor de verdeling gebeurt proportioneel aan de geobserveerde | répartition est effectuée proportionnellement aux dépenses de biologie |
uitgaven inzake klinische biologie. »; | clinique observées. »; |
2° § 2 wordt vervangen als volgt : | 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. Voor de verdeling van de partiële begroting inzake klinische | « § 2. Pour la répartition du budget partiel de biologie clinique |
biologie welke op basis van de nationale gemiddelde uitgaven per | réparti sur base des dépenses moyennes nationales par service, on |
dienst wordt verdeeld worden de volgende diensten en dienstengroepen onderscheiden : | distingue les services et groupes de services suivants : |
1° D1 : de dienst voor diagnose en heelkundige behandeling (C) waaraan | 1° D1 : le service de diagnostic et de traitement chirurgical (C) |
de helft van de dienst voor intensieve verzorging (I) wordt toegevoegd | auquel on adjoint la moitié de l'unité de soins intensifs (I) et |
en de eenheid voor behandeling van zware brandwonden (Br); | l'unité de traitement de grands brûlés (Br); |
2° D2 : de dienst voor diagnose en geneeskundige behandeling (D), | 2° D2 : le service de diagnostic et de traitement médical (D), auquel |
waaraan de helft van de dienst voor intensieve verzorging (I) wordt | on adjoint la moitié de l'unité de soins intensifs (I), le service de |
toegevoegd, de dienst voor kindergeneeskunde (E), de dienst voor | pédiatrie (E), le service de gériatrie et de rééducation fonctionnelle |
geriatrie en revalidatie (G) en de dienst voor besmettelijke aandoeningen (L); | (G) et le service des affections infectieuses (L); |
3° D3 : de kraamdienst in een algemeen ziekenhuis (M), de dienst voor | 3° D3 : le service de maternité dans un hôpital général (M), le |
intensieve verzorging van pasgeborenen (NIC) en de functie voor niet | service de soins intensifs pour nouveau-nés (NIC) y compris la |
intensieve neonatale verzorging (N*); | sous-section des soins néonatals non intensifs (N*); |
4° D4 : de dienst voor neuropsychiatrie voor kinderen (K) in | 4° D4 : le service de neuropsychiatrie pédiatrique (K) dans les |
psychiatrische ziekenhuizen, de dienst voor neuropsychiatrie (A) in | hôpitaux psychiatriques, le service de neuropsychiatrie (A) dans les |
psychiatrische ziekenhuizen, de psychiatrische dienst (T) in | hôpitaux psychiatriques, le service psychiatrique (T) dans les |
psychiatrische ziekenhuizen en de dienst gespecialiseerd voor de | hôpitaux psychiatriques et le service spécialisé pour le traitement et |
behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen | la réadaptation fonctionnelle destinés à des patients hospitalisés |
patiënten met psychogeriatrische aandoeningen (Sp psychogeriatrisch) | atteints d'affections psychogériatriques (Sp-psychogériatriques) dans |
in de psychiatrische ziekenhuizen; | les hôpitaux psychiatriques; |
5° D5 : de dienst voor neuropsychiatrie voor kinderen (K) in een | 5° D5 : le service de neuropsychiatrie pédiatrique (K) dans un hôpital |
algemeen ziekenhuis, de dienst voor neuropsychiatrie (A) in een | général, le service de neuropsychiatrie (A) dans un hôpital général et |
algemeen ziekenhuis en de psychiatrische dienst (T) in een algemeen ziekenhuis; 6° D6 : de dienst gespecialiseerd voor de behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten met cardio-pulmonaire aandoeningen (Sp cardio-pulmonair), de dienst gespecialiseerd voor de behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten met locomotorische aandoeningen (Sp locomotorisch), de dienst gespecialiseerd voor de behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten met neurologische aandoeningen (Sp neurologisch), de dienst gespecialiseerd voor de behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten met chronische aandoeningen waarvoor palliatieve zorgen nodig zijn (Sp palliatief), de dienst gespecialiseerd voor de behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten met chronische polypathologieën waarvoor verlengde medische zorgen nodig zijn (Sp polypathologie), de dienst gespecialiseerd voor de behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten met psychogeriatrische aandoeningen (Sp psychogeriatrisch) en de dienst gespecialiseerd voor de behandeling en de revalidatie voor in een ziekenhuis opgenomen patiënten met chronische aandoeningen (Sp chronisch). De begroting van het ziekenhuis wordt bekomen door het aantal toegewezen verpleegdagen per dienst te vermenigvuldigen met de gemiddelde nationale waarde van de geobserveerde uitgaven inzake klinische biologie per dag in de betrokken dienst, met dien verstande | le service psychiatrique (T) dans un hôpital général; 6° D6 : le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinés à des patients hospitalisés atteints d'affections cardio-pulmonaires (Sp-cardio-pulmonaires), le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinés à des patients hospitalisés atteints d'affections locomotrices (Sp-locomoteurs), le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinés à des patients hospitalisés atteints d'affections neurologiques (Sp-neurologiques), le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle chroniques destinés à des patients hospitalisés atteints d'affections chroniques nécessitant des soins palliatifs (Sp-palliatifs), le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinés à des patients hospitalisés atteints de polypathologies chroniques nécessitant des soins prolongés (Sp-polypathologies), le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinés à des patients hospitalisés atteints d'affections psychogériatriques (Sp-psychogériatriques) et le service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinés à des patients hospitalisés atteints d'affections chroniques (Sp-chroniques). Le budget de l'hôpital est obtenu en multipliant le nombre de journées d'hospitalisation attribuées par service par la valeur moyenne nationale des dépenses de biologie clinique observées par jour dans le service concerné, étant entendu que pour le service de |
dat voor de dienst voor neuropsychiatrie (A) in psychiatrische | neuropsychiatrie (A) dans les hôpitaux psychiatriques, une distinction |
ziekenhuizen een onderscheid tussen drie groepen van ziekenhuizen | |
wordt ingevoerd in de berekening van het nationale gemiddelde. Dat | est introduite entre trois groupes d'hôpitaux dans le calcul de la |
onderscheid wordt gemaakt op basis van de gemiddelde verblijfsduur per | moyenne nationale. Cette distinction est effectuée sur la base de la |
opneming naargelang hij korter is dan 50 dagen, begrepen is tussen 50 | durée moyenne de séjour par admission selon que celle-ci est de moins |
en 70 dagen of langer is dan 70 dagen. »; | de 50 jours, comprise entre 50 et 70 jours ou de plus de 70 jours. »; |
3° § 4 wordt vervangen als volgt : | 3° le § 4 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 4. De verdeling van de partiële begroting inzake klinische | « § 4. La répartition du budget partiel de biologie clinique de |
biologie van artikel 4, verdeeld op basis van de permanente fysische | l'article 4 sur base de la présence physique permanente des |
aanwezigheid van medisch laboratoriumtechnologen in het erkende | technologues de laboratoire médical dans le laboratoire agréé de |
ziekenhuislaboratorium, gebeurt door deze partiële begroting te delen | l'hôpital est effectuée en divisant ce budget partiel par le nombre |
door het totaal aantal verpleegdagen in acute diensten in ziekenhuizen | total de journées d'hospitalisation dans les services aigus d'hôpitaux |
die over de permanente fysische aanwezigheid van medisch | disposant de la présence physique permanente des technologues de |
laboratoriumtechnologen in het erkend ziekenhuislaboratorium | laboratoire médical dans le laboratoire agréé de l'hôpital, et en |
beschikken en het bekomen bedrag toe te wijzen aan elk ziekenhuis met | attribuant le montant obtenu à chaque hôpital ayant la présence |
voornoemde permanente fysische aanwezigheid op basis van het aantal | physique permanente précitée sur base du nombre de journées |
verpleegdagen in acute diensten. Deze verdeling is niet van toepassing | d'hospitalisation dans les services aigus. Cette répartition n'est pas |
op de psychiatrische ziekenhuizen, op de categorale ziekenhuizen en op | applicable aux hôpitaux psychiatriques, aux hôpitaux catégoriels et |
de diensten Sp in de algemene ziekenhuizen. | aux services Sp dans les hôpitaux généraux. |
De lijsten met de namen van de medisch laboratoriumtechnologen die de | Les listes des noms des technologues de laboratoire médical qui |
permanentie binnen het laboratorium verzekeren worden bij de | assurent la permanence au sein du laboratoire seront tenues par le |
hoofdgeneesheer ter beschikking gehouden van de Dienst voor | médecin en chef à la disposition du Service d'évaluation et de |
geneeskundige evaluatie en controle. » | contrôle médicaux. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |