Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
7 MEI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998, | collective de travail du 9 décembre 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle |
invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
de minimumlonen (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 25 juin 1997, conclue au |
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution |
protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van een nieuwe | du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle |
functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen, algemeen | classification des fonctions et la détermination des salaires minimums |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 maart 1999; | rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 1999; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998, | travail du 9 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997, | collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, conclue en exécution du |
gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une nouvelle |
invoering van een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van | classification des fonctions et la détermination des salaires |
de minimumlonen. | minimums. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 mei 2000. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 mai 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 22 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 22 mars 1999, Moniteur belge du 30 septembre 1999. |
september 1999. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998 | Convention collective de travail du 9 décembre 1998 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni | Modification de la convention collective de travail n° 1 du 25 juin |
1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - | 1997, conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - |
invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van de | instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
minimumlonen | détermination des salaires minimums |
(Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 1999 onder het nummer 49953/CO/302) | (Convention enregistrée le 5 février 1999 sous le numéro 49953/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers | y a lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et |
die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of maandloon. | féminins rémunérés sur base d'un salaire horaire ou mensuel fixe. |
Art. 2.Voor de toepassing van onderhavige collectieve |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder collectieve | travail, il y a lieu d'entendre par convention collective de travail : |
arbeidsovereenkomst : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 | la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997 conclue en |
juni 1997, gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei | exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - instauration d'une |
1997 - invoering van een functieclassificatie en tot vaststelling van | nouvelle classification des fonctions et la détermination des salaires |
de minimumlonen. | minimums. |
Art. 3.De in bijlage 1 gevoegde exhaustieve lijst van |
Art. 3.La liste exhaustive des fonctions de référence jointe en |
referentiefuncties zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve | annexe 1, comme stipulé à l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst, wordt aangevuld met de referentiefunctie | travail, est complétée de la fonction de référence assistant |
assistent verantwoordelijke technische dienst, coördinator, | responsable service technique, coordinateur, responsable d'équipe |
ploegverantwoordelijke met referentienummer 710. | portant le numéro 710. |
Art. 4.De in artikel 5 vermelde bijlage 2 van de collectieve |
Art. 4.L'annexe 2 mentionnée à l'article 5 de la convention |
arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met de functieomschrijving van de | collective de travail est complétée de la description de la fonction |
referentiefunctie assistent verantwoordelijke technische dienst, | assistant responsable service technique, coordinateur, responsable |
coördinator, ploegverantwoordelijke zoals opgenomen in bijlage van | d'équipe telle qu'elle est reprise en annexe de la présente convention |
collective de travail. | |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | Art. 5.La fonction de référence suivante et sa pondération sont |
Art. 5.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
ajoutées à l'article 8 de la convention collective de travail : - dans |
volgende referentiefunctie en haar weging ingevoegd : - in | |
functiecategorie VIII : assistent verantwoordelijke technische dienst, | la catégorie de fonctions VIII : assistant responsable service |
coördinator, ploegverantwoordelijke met 144 wegingspunten. | technique, coordinateur, responsable d'équipe avec 144 points de |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
pondération. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 juli 1997. | le 1er juillet 1997. |
Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door elk | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een | chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par |
ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | lettre recommandée à la poste au président de la commission paritaire |
Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde | et aux organisations y représentées. |
organisaties. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1998, | Annexe 1 à la convention collective de travail du 9 décembre 1998, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 1 van 25 juni 1997 gesloten | modifiant la convention collective de travail n° 1 du 25 juin 1997, |
in uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - invoering van | conclue en exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - |
een nieuwe functieclassificatie en tot vaststelling van de | instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la |
minimumlonen | détermination des salaires minimums |
FUNCTIEOMSCHRIJVING USB | DESCRIPTION DE FONCTION USB |
Afdeling : Technische dienst | Département : Service Technique |
Code : HRC. REF. 710 | Code : HRC.REF.710 |
Functie : Assistent Verantwoordelijke Technische Dienst/coördinator, | Fonction : Responsable Adjoint du Service Technique/coordinateur/ |
ploegverantwoordelijke. | responsable d'équipe. |
Organisatie : Ressorteert rechtstreeks onder de Verantwoordelijke | Organisation : Rapporte directement au Responsable du Service |
Technische Dienst (= hiërarchische eindverantwoordelijke voor de | Technique (= responsable hiérarchique final du Service Technique) et |
Technische Dienst) en geeft operationeel leiding. | fournit la direction opérationnelle. |
Doel : Het operationeel leiding geven aan de technische medewerkers en | Objectif : Diriger les collaborateurs techniques sur le plan |
het assisteren van de Verantwoordelijke bij de coördinatie van het | opérationnel et assister le responsable lors de la coordination de la |
preventief onderhoud en herstellingen. | maintenance préventive et des réparations. |
Het meewerken bij de uitvoering van allerlei onderhouds- en | Collaborer aux travaux d'entretien et de réparation de toutes sortes |
herstellingswerken en het vervangen van de Verantwoordelijke | et remplacer le responsable du service technique en son absence. |
technische dienst bij diens afwezigheid. | |
Hoofdtaken : | Tâches principales : |
Geeft operationeel leiding aan de technische medewerkers en vervangt | Dirige sur le plan opérationnel les collaborateurs techniques et |
de verantwoordelijke technische dienst bij diens afwezigheid : - regelt de dagelijkse werk- en taakverdeling onder de technische medewerkers (elektricien, timmerman, schilder, tuinier, enz..) en zorgt voor efficiënte werkverdeling (o.a. voorstel opmaken van uurroosters, zorgen voor permanentie, etc.). - coördineert, in samenspraak met de verantwoordelijke, de werkzaamheden van de shift inzake preventief onderhoud of herstellingen van gebouwen en installaties, elektriciteit, sanitair, water- en verwarmingsinstallaties, keuken- en zaalmaterialen, airconditioning, gebouwen, enz.; - stelt onderhoudsschema's op in overleg met de Verantwoordelijke; - controleert de werkzaamheden van de technische medewerkers alsook de werkzaamheden uitgevoerd door externen; - werkt nieuwe medewerkers in en brengt advies uit bij de Verantwoordelijke Technische Dienst inzake de evaluatie van de technische medewerkers. Werkt mee als medewerker Algemeen Onderhoud wanneer er veel werk is. Zoekt naar de oorzaak van technische defecten, stelt herstellingsplan op en kan eventueel beroep doen op externe techniekers. Zorgt voor snelle en efficiënte interventie bij storingen. Doet suggesties in het belang van het onderhoudsbudget; brengt advies uit inzake de aankoop van wisselstukken, gereedschap en toestellen. Beheert de technische stock onder supervisie van de Verantwoordelijke : kan afspraken maken met leveranciers om bestaande problemen op te lossen of firma's contacteren voor prijsoffertes. Werkt technische fiches uit en stelt handleidingen op in overleg met | remplace le responsable du service technique en son absence : - arrange la distribution journalière des travaux et tâches parmi les collaborateurs techniques (électricien, menuisier, peintre, jardinier, etc.) et veille à une distribution efficace des travaux (par exemple établir une proposition d'horaires, veiller à assurer une permanence, etc.). - coordonne, en concertation avec le responsable, les travaux d'équipe concernant la maintenance préventive ou les réparations des immeubles et installations : électricité, sanitaires, installations de distribution d'eau et de chauffage, matériels de cuisine et des salles, climatisation, bâtiments, etc.; - élabore des schémas d'entretien en concertation avec le responsable; - contrôle les activités des techniciens, de même que les travaux effectués par des tiers; - met au courant les nouveaux collaborateurs et conseille le responsable du service technique en matière d'évaluation des collaborateurs techniques. Travaille en tant que collaborateur entretien général lorsqu'il y a beaucoup de travail. Cherche la cause des défaillances techniques, élabore un plan de réparation et peut éventuellement faire appel à des techniciens externes. Assure une intervention rapide et efficace en cas de dysfonctionnements. Fait des suggestions permettant de contenir le budget d'entretien; conseille en matière d'achats de pièces de rechange, outillage et appareils. Gère le stock sous la supervision du responsable; est habilité à conclure des accords avec des fournisseurs pour résoudre les problèmes existants ou contacter des firmes pour demandes des offres de prix. Elabore des fiches techniques et rédige des manuels en concertation |
de Verantwoordelijke Technische Dienst. | avec le responsable du service technique. |
Houdt, in opdracht van de Verantwoordelijke Technische Dienst, | Conserve, sur ordre du responsable du service technique, des plans, |
plannen, technische tekeningen en documentatie bij. | des dessins techniques et la documentation. |
Neemt deel aan de vergaderingen van het Comité voor Preventie en | Participe aux réunions du Comité de Prévention et Protection ou aux |
Bescherming of stafvergaderingen technische ploeg. | réunions de l'équipe technique. |
Code : HRC. REF. 710 | Code : HRC. REF. 710 |
1. Verantwoordelijkheid | 1. Responsabilité |
Is verantwoordelijk voor : | Est responsable : |
- het operationeel leidinggeven (coördinatie en controle op werkuitvoering) aan de ploeg technische medewerkers; - dagelijkse taak- en werkverdeling : voorstellen van uurroosters en regelen permanentie in samenspraak met de Verantwoordelijke Technische dienst; - coördinatie en uitvoering van technische onderhoud en herstellingen samen met onderhoudsfirma's; - het operationeel houden van alle installaties en snelle interventie bij defecten; | - de la direction opérationnelle (coordination et contrôle de l'exécution des travaux) de l'équipe des collaborateurs techniques. - de la distribution des travaux et tâches journalières; de proposer des horaires et d'arranger des permanences en concertation avec le responsable du service technique. - de la coordination et de l'exécution de l'entretien technique et des réparations en collaboration avec des firmes d'entretien; - du maintien en bon état de fonctionnement de toutes les installations et d'une intervention rapide en cas de dysfonctionnements; |
- beheer van de technische stock en bijhouden plannen, technische | - de la gestion du stock technique et de la conservation des plans, |
tekeningen en documentatie. | dessins techniques et de la documentation. |
Permanente bereikbaarheid tijdens de diensturen. | Disponibilité permanente pendant les heures de service. |
2. Kennis en kunde | 2. Connaissance et savoir-faire |
Goede kennis installatie - technische inzicht - veiligheidsnormen - | Bonne connaissance des installations - compréhension technique - |
voldoende bedrijfservaring. | normes de sécurité - une expérience professionnelle suffisante. |
3. Probleemoplossing | 3. Solution des problèmes |
- operationeel; | - opérationnel; |
- zoekt naar alternatieven of doet beroep op verantwoordelijken; | - cherche des alternatives ou fait appel aux responsables; |
- beschikt over een zekere vrijheid van handelen mits respecteren van | - dispose d'une certaine liberté d'action moyennant respect d'un |
een aantal richtlijnen; | nombre de directives; |
- aankopen kunnen slechts gebeuren na akkoord van de verantwoordelijke | - des achats ne peuvent se faire sans accord du responsable du service |
Technische dienst. | technique. |
4. Communicatie en overleg | 4. Communication et concertation |
- mondeling - schriftelijk; | - orale - écrite; |
- contacten met externe technische medewerkers, firma's en | - contacts avec des collaborateurs techniques externes, des firmes et |
leveranciers. | des fournisseurs. |
5. Vaardigheden | 5. Aptitudes spécifiques |
- bewegingsvaardigheid; | - habileté; |
- snelle interventie. | - intervention rapide. |
6. Inconvenienten | 6. Inconvénients |
Zwaarte : - heffen van materialen. | Poids : soulever du matériel. |
Houding : - lopend - staand - voorovergebogen. | Position : marcher - debout - penché vers l'avant. |
Werksfeer : - wisselende werksfeer. | Conditions de travail : atmosphère de travail variable. |
Risico : - kans op letsels. | Risques : - risque de blessure. |
Gezien om te worden gevoegd bij koninklijk besluit van 7 mei 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |