| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen, inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
| 7 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 7 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre |
| besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere | |
| regelen, inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden | 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment |
| artikel 81, tweede lid; | l'article 81, alinéa 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales |
| van de bijzondere regelen, inzake toepassing van de | |
| arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden, inzonderheid | d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les |
| op artikel 6, eerste en tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk | accidents du travail, notamment l'article 6, alinéas 1er et 2, modifié |
| besluit van 28 oktober 1998; | par l'arrêté royal du 28 octobre 1998; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1998 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1998 modifiant l'arrêté royal du 28 |
| het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de | décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de |
| bijzondere regelen, inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van | |
| 10 april 1971 op de zeelieden, inzonderheid op artikel 4, tweede lid; | mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment |
| Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor | l'article 4, alinéa 2; |
| arbeidsongevallen van 15 maart 1999; | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 15 |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | mars 1999; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat men verdere vertraging dient te vermijden voor de | Considérant qu'il faut éviter tout autre retard dans la perception des |
| inning van de premies en bijdragen; | primes et cotisations; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.Dans l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 |
| december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen, inzake | décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de |
| toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de | mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, modifié |
| zeelieden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 oktober 1998, | par l'arrêté royal du 28 octobre 1998, le nombre « 5,40 » est remplacé |
| wordt het getal « 5,40 » vervangen door het getal « 2 ». | par le nombre « 2 ». |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2003 wordt in artikel 6, eerste en tweede lid, |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2003, dans l'article 6, alinéas 1er et |
| van hetzelfde besluit, het getal « 2 » vervangen door het getal « 5,40 | 2, du même arrêté le nombre « 2 » est remplacé par le nombre « 5,40 ». |
| ». Art. 3.Artikel 4, tweede lid van het koninklijk besluit van 28 |
Art. 3.L'article 4, alinéa 2 de l'arrêté royal du 28 octobre 1998 |
| oktober 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december | modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles |
| 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen, inzake toepassing van | |
| de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden, wordt | spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur |
| opgeheven. | les accidents du travail, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |