Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/03/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de voorafbetalingen. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de voorafbetalingen. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de versements anticipés. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
7 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op 7 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de
het stuk van de voorafbetalingen. - Duitse vertaling versements anticipés. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 7 maart 2016 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk l'arrêté royal du 7 mars 2016 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de
van de voorafbetalingen (Belgisch Staatsblad van 9 maart 2016). versements anticipés (Moniteur belge du 9 mars 2016).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
7. MÄRZ 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 7. MÄRZ 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich der Vorauszahlungen hinsichtlich der Vorauszahlungen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 162 Absatz Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 162 Absatz
1; 1;
Aufgrund des KE/EStGB 92; Aufgrund des KE/EStGB 92;
Aufgrund der Konsultierung der betreffenden Berufsorganisationen; Aufgrund der Konsultierung der betreffenden Berufsorganisationen;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. Februar 2016; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 16. Februar 2016;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 22. Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 22.
Februar 2016; Februar 2016;
Aufgrund des Artikels 8 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Aufgrund des Artikels 8 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative
Vereinfachung ist vorliegender Erlass aufgrund der weiter unten Vereinfachung ist vorliegender Erlass aufgrund der weiter unten
begründeten Dringlichkeit von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von begründeten Dringlichkeit von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von
Vorschriften befreit; Vorschriften befreit;
Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den
Staatsrat, des Artikels 3 § 1; Staatsrat, des Artikels 3 § 1;
Aufgrund der Dringlichkeit; Aufgrund der Dringlichkeit;
In der Erwägung, dass: In der Erwägung, dass:
- vorliegender Erlass auf das Steuerjahr 2017 anwendbar ist, - vorliegender Erlass auf das Steuerjahr 2017 anwendbar ist,
- Vorauszahlungen auf die Steuer, die für das betreffende Steuerjahr - Vorauszahlungen auf die Steuer, die für das betreffende Steuerjahr
geschuldet wird, ab dem 1. Januar 2016 getätigt werden können, geschuldet wird, ab dem 1. Januar 2016 getätigt werden können,
- Vorauszahlungen in Bezug auf das erste Quartal spätestens am 11. - Vorauszahlungen in Bezug auf das erste Quartal spätestens am 11.
April 2016 getätigt werden müssen, April 2016 getätigt werden müssen,
- vorliegender Erlass spätestens einen Monat vor dem ersten - vorliegender Erlass spätestens einen Monat vor dem ersten
Fälligkeitsdatum im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden muss, Fälligkeitsdatum im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht werden muss,
- vorliegender Erlass daher in aller Dringlichkeit ergehen muss; - vorliegender Erlass daher in aller Dringlichkeit ergehen muss;
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In der Tabelle des Artikels 64 des KE/EStGB 92, zuletzt Artikel 1 - In der Tabelle des Artikels 64 des KE/EStGB 92, zuletzt
abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. März 2015, werden die abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 2. März 2015, werden die
Spalten des Steuerjahres und des Richtsatzes durch "2017" Spalten des Steuerjahres und des Richtsatzes durch "2017"
beziehungsweise "0,50" ergänzt. beziehungsweise "0,50" ergänzt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf das Steuerjahr 2017 anwendbar. Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf das Steuerjahr 2017 anwendbar.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 7. März 2016 Gegeben zu Brüssel, den 7. März 2016
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^