Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/03/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de categorieën van personen die geen zeelieden zijn in toepassing van artikel 28/1 van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen "
Koninklijk besluit tot bepaling van de categorieën van personen die geen zeelieden zijn in toepassing van artikel 28/1 van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen Arrêté royal fixant les catégories de personnes qui ne sont pas marins en application de l'article 28/1 de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot bepaling van de categorieën van personen die geen zeelieden zijn in toepassing van artikel 28/1 van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 MARS 2016. - Arrêté royal fixant les catégories de personnes qui ne sont pas marins en application de l'article 28/1 de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, Vu la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives
artikel 28/1, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2014; au travail, l'article 28/1, inséré par la loi du 13 juin 2014;
Gelet op het advies van het paritair comité voor het bouwbedrijf, Vu l'avis de la commission paritaire de la construction, donné le 12
gegeven op 12 februari 2015 en de adviezen van het paritair comité van février 2015 et les avis de la commission paritaire de la marine
de koopvaardij, gegeven op 27 februari 2014 en 26 januari 2015; marchande, donnés les 27 février 2014 et 26 janvier 2015;
Gelet op advies 58.465/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december Vu l'avis 58.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Zijn geen zeelieden in de zin van artikel 28, 5° van de wet

Article 1er.Ne sont pas des marins au sens de l'article 28, 5° de la

van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, volgende loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au
categorieën van personen : travail, les catégories de personnes suivantes :
1. passagiers; 1. les passagers;
2. studenten-stagiairs; 2. les étudiants-stagiaires;
3. echtgenote of echtgenoot, kinderen en familieleden van de zeeman, 3. la conjointe ou le conjoint, les enfants et la famille du marin,
indien zij geen werkzaamheden uitvoeren die deel uitmaken van de pour autant qu'ils n'exercent pas des occupations qui font partie des
gewoonlijke activiteiten aan boord van het schip; activités régulières à bord d'un navire;
4. militair personeel; 4. le personnel militaire;
5. controleurs en inspecteurs; 5. les contrôleurs et inspecteurs;
6. loodsen; 6. les pilotes;
7. wetenschappers en onderzoekers; 7. les scientifiques et les chercheurs;
8. superintendants; 8. les superintendants;
9. duikers; 9. les plongeurs;
10. technici die gewoonlijk hun activiteiten aan wal uitoefenen; 10. les techniciens qui exercent habituellement leurs activités à terre;
11. medisch personeel dat niet verplicht is; 11. le personnel médical qui n'est pas obligatoire;
12. personen die aan boord zijn in een haven of in een 12. les personnes venant à bord des navires dans un port ou dans une
havenfaciliteit; installation portuaire;
13. de andere personen waarvan de bezigheden niet deel uitmaken van de 13. les personnes autres dont les occupations ne font pas partie des
gewoonlijke activiteiten aan boord van een schip; activités régulières à bord d'un navire;
14. de personen aan boord van een schip die vanuit het schip 14. les personnes à bord du navire exécutant à partir de celui-ci des
specifieke taken uitoefenen voor de constructie, de wijziging en de tâches spécifiques pour la construction, la modification et
exploitatie van structuren, kunstmatige eilanden en andere offshore l'exploitation de structures, d'îles artificielles et d'autres
installaties. installations offshore.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 maart 2016. Donné à Bruxelles, le 7 mars 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk Le Ministre de l'Emploi
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juni 2007, Belgisch Staatsblad van 23 juli 2007. Loi du 3 juin 2007, Moniteur belge du 23 juillet 2007.
^