Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen | Arrêté royal relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des abeilles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 7 MAART 2007. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 7 MARS 2007. - Arrêté royal relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des abeilles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment |
hoofdstuk III, artikel 17, gewijzigd door de wetten van 23 december | le chapitre III, l'article 17, modifié par les lois des 23 décembre |
2005 en 20 juli 2006, artikel 29, gewijzigd door het koninklijk | 2005 et 20 juillet 2006, l'article 29, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 22 februari 2001; | 22 février 2001; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
inzonderheid op artikel 4, gewijzigd door de wetten van 13 juli 2001, | l'article 4, modifié par les lois des 13 juillet 2001, 22 décembre |
22 december 2003, 9 juli 2004 en 20 juli 2005, en artikel 5, gewijzigd | 2003, 9 juillet 2004 et 20 juillet 2005, et l'article 5, modifié par |
door de wetten van 13 juli 2001 en 22 december 2003; | les lois des 13 juillet 2001 et 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen, laatst | maladies contagieuses des abeilles, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000; | l'arrêté royal du 20 juillet 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment |
diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 4, § 1; | l'article 4, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, inzonderheid op artikel 2, d) | complémentaires, notamment l'article 2, d) ; |
; Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 1988 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 1988 relatif à la lutte organisée |
georganiseerde bestrijding van de bijenziekten, laatst gewijzigd bij | contre les maladies des abeilles, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
het ministerieel besluit van 7 mei 2003; | ministériel du 7 mai 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2006; |
januari 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 augustus 2006; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 août 2006; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 8 mei 2006; | fédérale le 8 mai 2006; |
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité, ingesteld bij het | |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op | Vu l'avis du Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale |
17 maart 2006; | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 17 mars 2006; |
Gelet op het advies nr 41.562/3 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 41.562/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 novembre 2006, en |
november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen. - Definities | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales. - Définitions |
Artikel 1.Amerikaans vuilbroed, Europees vuilbroed, acariose, |
Article 1er.La loque américaine, la loque européenne, l'acariose, la |
varroase bij bijen, de kleine bijenkastkever (Aethinia tumida ) en de | varroase des abeilles, le petit coléoptère des ruches (Aethinia tumida |
Tropilaelapsmijt worden gerangschikt onder de ziekten bedoeld in | ) et l'acarien Tropilaelaps spp sont classées parmi les maladies |
Hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. | visées au Chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
des animaux. Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° Kolonie : groep bijen met een koningin; | 1° Colonie : groupe d'abeilles muni d'une reine; |
2° Aangetaste kolonies : de kolonies waarvan de bijen of het broed na | 2° Colonies atteintes : les colonies dont les abeilles ou le couvain |
vaststelling van de klinische symptomen, al dan niet na | ont été reconnus atteints, après constat des symptômes cliniques par |
laboratoriumonderzoek, aangetast bevonden werden door één der ziekten | une des maladies visées à l'article 1er, qu'il y ait ou non un examen |
bedoeld in artikel 1; | de laboratoire; |
3° Verdacht aangetaste kolonies : de kolonies waarvan de bijen of het | 3° Colonies suspectes d'être atteintes : les colonies dont les |
broed abnormale sterfte vertonen of tekenen welke de aanwezigheid van | abeilles ou le couvain présentent une mortalité anormale ou des signes |
één van de ziekten bedoeld in artikel 1 doen vermoeden; | faisant suspecter l'existence d'une des maladies citées à l'article 1er; |
4° Verdacht besmette kolonies : | 4° Colonies suspectes de contamination : |
- de kolonies die deel uitmaken van een bijenstand, waarin één dezer | - les colonies faisant partie d'un rucher où une de ces maladies, à |
ziekten, in welke mate ook, werd vastgesteld; | quelque degré que ce soit, a été constatée; |
- de kolonies die door één dezer ziekten kunnen besmet zijn wegens de | - les colonies susceptibles d'être contaminées par le voisinage de |
nabijheid van besmette bijenstanden of ten gevolge van het contact met | ruchers infectés ou par le contact avec du matériel biologique, |
biologisch materiaal zoals bijen, broed, was en honing, of om het even | notamment des abeilles, du couvain, de la cire, du miel ou des objets |
welke voorwerpen die de verwekkers van deze ziekten kunnen overbrengen | quelconques, pouvant véhiculer ou contenir les agents de ces maladies; |
of bevatten; 5° Besmette kolonies : de kolonies waarvan in het biologisch | 5° Colonies contaminées : les colonies dont le matériel biologique, |
materiaal, met name de bijen, het broed of de honing, na | notamment les abeilles, le couvain ou le miel, a été reconnu, après un |
laboratoriumonderzoek, besmetting is vastgesteld met één van de | examen de laboratoire, contaminé par les agents d'une des maladies |
ziekteverwekkers bedoeld in artikel 1, evenwel zonder dat deze | citées à l'article 1er, sans pour autant que ces colonies aient |
kolonies klinische symptomen vertoonden; | présenté des symptômes cliniques; |
6° Haard : de bijenstand waarvan één of meerdere kolonies door één der | 6° Foyer : le rucher dont une ou plusieurs colonies sont atteintes par |
ziekten bedoeld in artikel 1 aangetast zijn; | une des maladies citées à l'article 1er; |
7° Assistent voor de bijenteelt : de persoon voorgedragen door de « | 7° Assistant apicole : la personne proposée par la « Fédération |
Belgische bijenteeltfederatie » of door de « Koninklijke Vlaamse | apicole belge » ou la « Koninklijke Vlaamse Imkersbond », désignée par |
Imkersbond », aangeduid door het Agentschap om tussen te komen bij de | l'Agence pour intervenir dans l'application des mesures de police |
toepassing van de maatregelen van gezondheidspolitie voorzien in dit | sanitaire prévues par le présent arrêté; |
besluit; 8° Imker : de persoon die, ten welken titel ook, bijen houdt; | 8° Apiculteur : la personne qui, à quelque titre que ce soit, détient |
9° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | les abeilles; 9° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen; | alimentaire; |
10° Georganiseerde bestrijding : gemeenschappelijke inspanningen van | 10° Lutte organisée : efforts collectifs d'un groupe d'apiculteurs |
een groep imkers om, onder leiding van het Agentschap, in een gebied | sous la direction de l'Agence, dans une zone déterminée par le |
bepaald door de Minister, bijenziekten uit te roeien; | Ministre pour éradiquer les maladies des abeilles; |
11° Besmettingszone : door de Minister afgebakende zone waar een | 11° Zone d'infestation : zone délimitée par le Ministre où une |
verspreiding van een ziekte, vermeld in artikel 1, vastgesteld werd; | diffusion d'une maladie citée à l'article 1er, a été constatée; |
12° Erkend laboratorium : laboratorium erkend door het Agentschap | 12° Laboratoire agréé : laboratoire agréé par l'Agence selon l'arrêté |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de | royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires |
aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure | officiels, fixant la procédure et les conditions d'agrément des |
en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in | laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de |
het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de | contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 | alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative |
juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met | à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, |
hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende | à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez |
werking; | les animaux; |
13° Erkende vereniging : erkende vereniging voor | 13° Association agréée : association agréée pour la lutte contre les |
dierenziektenbestrijding zoals bedoeld in hoofdstuk II van de | maladies des animaux visées au chapitre II de la loi sur la santé |
dierengezondheidswet van 24 maart 1987, met name « | animale du 24 mars 1987 dénommées « Dierengezondheidszorg Vlaanderen |
Dierengezondheidszorg Vlaanderen (DGZ) » en de « Association Régionale | (DGZ) » et « Association Régionale de Santé et d'Identification |
de Santé et d'Identification Animale (ARSIA) »; | Animale (ARSIA) »; |
14° Nationaal referentielaboratorium : het « Centrum voor Onderzoek in | 14° Laboratoire national de référence : le « Centre d'Etudes et de |
Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) » zoals bedoeld in artikel 1 van | Recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA) » tel que visé à |
het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting van het | l'article 1er de l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre |
Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie als | d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant |
wetenschappelijke inrichting van de Staat; | qu'établissement scientifique de l'Etat; |
15° De Minister : de Minister die de Volksgezondheid onder zijn | 15° Le Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
bevoegdheid heeft. | attributions. |
Art. 3.De assistent van de bijenteelt volgt jaarlijks een |
Art. 3.L'assistant apicole suit annuellement une formation continuée, |
vormingscursus, georganiseerd door de « Belgische bijenteeltfederatie | organisée par la « Fédération apicole belge » et/ou par la « |
» en/of door de « Koninklijke Vlaamse Imkersbond », onder toezicht van | Koninklijke Vlaamse Imkersbond », sous la supervision de l'Agence. |
het Agentschap. | |
Indien deze cursus twee opeenvolgende jaren niet gevolgd wordt door de | Si l'assistant apicole ne suit pas cette formation pendant deux années |
assistent voor de bijenteelt, wordt de aanduiding nietig verklaard. | consécutives, sa désignation est annulée. |
Art. 4.Teneinde het verschijnen of het zich verbreiden van de in artikel 1 bedoelde besmettelijke bijenziekten tegen te gaan, kan de Minister het vervoer, de verkoop en het tentoonstellen op beurzen en markten van bijen, alsmede van producten en materialen die besmet kunnen zijn, reglementeren of verbieden. Art. 5.Elke bevolkte bijenkorf of bijenkast geplaatst op een terrein dat niet aanpaalt aan de woning van de verantwoordelijke imker moet voortdurend identificeerbaar zijn. Hiertoe moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn : - indien de korf of kast deel uitmaakt van een bijenstand voorzien van een bijenhal in bestendige materialen, is de naam en het adres van de eigenaar aangebracht op de toegangspoort; - in de andere gevallen, zijn deze gegevens in leesbare en onuitwisbare letters op alle korven of kasten van de bijenstand aangebracht. HOOFDSTUK II. - Sanitaire maatregelen |
Art. 4.Dans le but de prévenir l'apparition ou la propagation des maladies contagieuses des abeilles visées à l'article 1er, le Ministre peut réglementer ou interdire le transport, la vente, l'exposition aux foires et marchés, des abeilles ainsi que des produits et matériels susceptibles d'être contaminés. Art. 5.Toute ruche peuplée installée sur un terrain non attenant au domicile de l'apiculteur responsable, doit être identifiable en permanence. A cette fin : - si la ruche fait partie d'un rucher doté d'un abri en matériaux durs, le nom et l'adresse du propriétaire seront mentionnés sur la porte d'entrée; - dans les autres cas, ces indications devront figurer en caractères lisibles et indélébiles sur toutes les ruches du rucher. CHAPITRE II. - Mesures sanitaires |
Art. 6.Iedere imker waarvan de bijenkolonies verdacht worden te zijn |
Art. 6.Tout apiculteur dont les colonies d'abeilles sont suspectes |
aangetast of besmet door één van de in artikel 1 genoemde ziekten, is | d'être atteintes ou suspectes d'être contaminées par une des maladies |
gehouden er onmiddellijk aangifte van te doen bij de Provinciale | citées à l'article 1er, est tenu d'en faire immédiatement la |
Controle Eenheid (PCE) van de provincie waar de bijenstand zich | déclaration à l'Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de la province où |
bevindt. | se situe le rucher. |
Art. 7.Indien na epidemiologisch onderzoek, het Agentschap een |
Art. 7.Si après enquête épidémiologique, l'Agence suspecte un rucher |
bijenstand ervan verdenkt besmet te zijn met één der in artikel 1 | d'être contaminé par une des maladies visées à l'article 1er, il peut |
bedoelde ziekten, kan het het onderzoek ervan bevelen. | en ordonner l'examen. |
Art. 8.Wanneer zich abnormale sterfte voordoet in zijn bijenkolonies, |
Art. 8.Lorsque des mortalités anormales se présentent dans ses |
is de imker op eigen initiatief ertoe gehouden een monster op te | colonies d'abeilles, l'apiculteur est tenu d'envoyer, de son propre |
sturen naar het Nationaal referentielaboratorium, een erkende | chef, un échantillon au Laboratoire national de référence, à une |
vereniging of een erkend laboratorium. | association agréée ou un laboratoire agréé. |
Wanneer het onderzoek positief uitvalt, is de verantwoordelijke van | En cas d'examen positif, le responsable du laboratoire intéressé est |
het betrokken laboratorium er toe gehouden onmiddellijk de Provinciale | tenu d'avertir immédiatement l'Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de |
Controle Eenheid (PCE) van het Agentschap, van de provincie waar de | l'Agence, de la province où le rucher est situé. |
bijenstand zich bevindt, te verwittigen. | |
Art. 9.Wanneer de diagnose van één der ziekten bedoeld in artikel 1 |
Art. 9.Lorsque le diagnostic d'une des maladies visées à l'article 1er |
bevestigd wordt, bakent het Agentschap, in functie van het pathogeen | est confirmé, l'Agence délimite autour du foyer, en fonction de |
agens en van de bestaande epidemiologische omstandigheden, rond de | l'agent pathogène et des circonstances épidémiologiques existantes, |
haard een schutkring af met een straal van ten minste 3 km en betekent | une zone de protection d'au moins 3 km de rayon et le notifie aux |
deze aan de burgemeesters van de betrokken gemeenten. | bourgmestres des communes concernées. |
Indien het Agentschap het nodig acht, dan schrijft het een bijkomend | L'Agence prescrit, si elle le juge nécessaire, un examen |
onderzoek voor van de bijenstanden die in de schutkring gelegen zijn | complémentaire des ruchers situés dans la zone de protection pour |
om een gebeurlijke verspreiding van de besmetting op te sporen. | dépister une éventuelle dispersion de l'infection. |
Wanneer het Agentschap of de assistent voor de bijenteelt die het | Lorsque l'Agence ou l'assistant apicole qui la représente doit |
vertegenwoordigt, moet overgaan tot een onderzoek der bijenkolonies, dan is de imker verplicht zijn medewerking te verlenen en zijn materiaal te laten gebruiken om de kasten te openen en te onderzoeken. Art. 10.Het is de imkers verboden kolonies, koninginnen, raten, korven, kasten of bijbehorende gereedschappen voortkomende uit de haard of uit de schutkring te verkopen, in de handel te brengen, te vervoeren, te verhuren, te lenen, te ontlenen of zich ervan te ontdoen. Het is bovendien verboden aan de verenigingen voor bijenteelt, die materiaal ter beschikking van hun leden houden, dit aan imkers uit de schutkring te lenen. |
procéder à un examen des colonies d'abeilles, l'apiculteur est tenu de prêter sa collaboration et son matériel pour ouvrir et examiner les ruches. Art. 10.Il est interdit aux apiculteurs de vendre, de commercialiser, de transporter, de louer, de prêter et d'emprunter, de se débarrasser des colonies, des reines, des rayons, des ruches ou des ustensiles annexés provenant du foyer ou de la zone de protection. Il est en outre interdit aux sociétés apicoles qui mettent du matériel à la disposition de leurs membres, de prêter celui-ci à des apiculteurs établis dans la zone de protection. |
Art. 11.Indien de sanitaire toestand het noodzaakt, kan de Minister, |
Art. 11.Dans une zone d'infestation délimitée pour une ou plusieurs |
in een besmettingszone, afgebakend voor één of meerdere ziekten | des maladies visées à l'article 1er, lorsque la situation sanitaire le |
bedoeld bij artikel 1, maatregelen nemen die afwijken van de | nécessite, le Ministre peut prendre des mesures qui dérogent aux |
bepalingen van artikelen 8 en 9. | dispositions des articles 8 et 9. |
Art. 12.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 9, 12, 13 en 14 |
Art. 12.Sans préjudice des dispositions des articles 9, 12, 13 et 14 |
zijn de imkers van wie kolonies aangetast zijn door één der ziekten | les apiculteurs, dont les colonies sont atteintes par une des maladies |
bedoeld in artikel 1 of wier bijenstanden in de schutkring gelegen | visées à l'article 1er ou détenant des ruchers dans une zone de |
zijn, er toe gehouden alle maatregelen toe te passen die door het | protection, sont tenus d'appliquer toutes les mesures de lutte |
Agentschap worden voorgeschreven. | prescrites par l'Agence. |
Deze maatregelen worden toegepast onder toezicht van het Agentschap of | Ces mesures sont appliquées sous contrôle de l'Agence ou celui de |
onder dit van de assistent voor de bijenteelt. | l'assistant apicole. |
Art. 13.§ 1. Wanneer bijenkolonies aangetast bevonden worden door |
Art. 13.§ 1er. En cas d'atteinte de colonies d'abeilles par la loque, |
vuilbroed, dan zijn de volgende maatregelen van toepassing voor deze | les mesures suivantes sont d'application pour ces colonies : |
kolonies : 1° de bijen worden verdelgd en verbrand; | 1° les abeilles sont détruites et brûlées; |
2° de korven in stro en de raten worden verbrand; | 2° les ruches en paille et les rayons sont brûlés; |
3° de kasten, de ramen en de voorwerpen die besmet kunnen zijn, worden | 3° les ruches, les cadres et le matériel susceptibles d'être |
zorgvuldig gereinigd en ontsmet volgens de instructies van het | contaminés sont soigneusement nettoyés et désinfectés suivant les |
Agentschap. | instructions de l'Agence. |
De honing mag onder geen enkele vorm teruggegeven worden aan de bijen. | Le miel ne peut être rendu sous quelque forme que ce soit aux abeilles. |
§ 2. In geval van besmetting van bijenkolonies of biologisch materiaal | § 2. En cas de contamination de colonies d'abeilles ou de matériel |
door vuilbroed, beslist het Agentschap hetzij de maatregelen voorzien | biologique par la loque, l'Agence fait appliquer soit les mesures |
in § 1, hetzij volgens zijn instructies, saneringsmaatregelen toe te | prévues au § 1er, soit des mesures d'assainissement selon ses |
doen passen. | instructions. |
Art. 14.Wanneer de bijenkolonies aangetast of verdacht bevonden |
Art. 14.Les colonies d'abeilles, trouvées atteintes ou suspectes |
worden door acariose, mogen zij onderworpen worden aan een | d'être atteintes d'acariose, peuvent être soumises à un traitement |
geneeskundige behandeling volgens de aanbevelingen van het Agentschap. | médical selon les recommandations de l'Agence. |
In geval van erge besmetting waar een doeltreffende behandeling te | Dans les cas d'infection grave où un traitement efficace s'avère trop |
laat blijkt, kan het Agentschap beslissen de kolonies te vernietigen. | tardif, l'Agence peut décider la destruction des colonies. |
Art. 15.Wanneer de bijenkolonies aangetast of verdacht bevonden |
Art. 15.Les colonies d'abeilles, trouvées atteintes ou suspectes |
worden door varroase, mogen zij onderworpen worden aan een | d'être atteintes de varroase, peuvent être soumises à un traitement |
geneeskundige behandeling volgens de aanbevelingen van het Agentschap. | médical selon les recommandations de l'Agence. |
In geval van erge besmetting waar een doeltreffende behandeling te | Dans les cas d'infection grave où un traitement médical s'avère trop |
laat blijkt, kan het Agentschap beslissen de kolonies te vernietigen. | tardif, l'Agence peut décider la destruction des colonies. |
Art. 16.§ 1. Binnen de perken van het daartoe bestemde |
Art. 16.§ 1er. Dans la limite de l'article budgétaire prévu à cette |
begrotingsartikel wordt er aan de bijenhouder een vergoeding toegekend | |
van 125 euros per bijenkorf of bijenkast die bevolkt waren met | fin, il est accordé à l'apiculteur une indemnité de 125 euros par |
kolonies verdelgd op bevel van het Agentschap, met uitzondering van | ruche ayant hébergé les colonies détruites par ordre de l'Agence, à |
bijenkorven in stro. | l'exception des ruches en paille. |
§ 2. De imker waarvan de bijenstanden niet voldoen aan de bepalingen | § 2. L'apiculteur dont le rucher ne satisfait pas aux dispositions de |
van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, |
nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, verliest alle rechten op een vergoeding bedoeld in § 1. De verdelging en de ontsmetting gebeuren in de aanwezigheid van de assistent voor de bijenteelt. Art. 17.Het Agentschap heft de maatregelen voorzien in hoofdstuk II op, zodra het zeker is dat de ziekte verdwenen is of dat de ziektehaard uitgedoofd is. Het Agentschap betekent zijn beslissing aan de burgemeesters van de betrokken gemeenten. |
des autorisations et des enregistrements préalablement délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, perd tout droit à l'indemnité visée au § 1er. La destruction et la désinfection se font en présence de l'assistant apicole. Art. 17.L'Agence lève les mesures prévues au chapitre II dès qu'elle a la preuve de la disparition de la maladie ou de l'extinction du foyer. L'Agence notifie sa décision aux bourgmestres des communes concernées. |
HOOFDSTUK III. - Georganiseerde bestrijding van bijenziekten | CHAPITRE III. - Lutte organisée contre les maladies des abeilles |
Art. 18.In de gebieden waar hij het noodzakelijk acht en die hij |
Art. 18.Dans les zones où il l'estime nécessaire et qu'il désigne, le |
aanduidt, kan de Minister een georganiseerde bestrijding inrichten van | Ministre peut instaurer une lutte organisée contre les maladies des |
de bijenziekten die hij aanduidt. | abeilles déterminées par lui. |
Art. 19.De georganiseerde bestrijding van bijenziekten wordt |
Art. 19.La lutte organisée contre les maladies des abeilles est |
ingericht onder leiding van het Agentschap, bijgestaan door de | instaurée sous la direction de l'Agence aidée par les assistants |
assistenten voor de bijenteelt. | apicoles. |
Art. 20.In de gebieden waar een georganiseerde bestrijding van |
Art. 20.Dans les zones où une lutte organisée contre les maladies des |
bijenziekten wordt ingericht, kunnen de imkers vrijwillig tot deze | abeilles est instaurée, les apiculteurs peuvent s'affilier librement à |
bestrijding toetreden volgens de modaliteiten door de Minister | cette lutte suivant les modalités fixées par le Ministre. |
bepaald. Art. 21.Indien het noodzakelijk is om een zone vrij te verklaren van |
Art. 21.Dans les zones visées à l'article 17, et si cela s'avère |
een bijenziekte, teneinde de uitvoer van bijenkolonies mogelijk te | nécessaire pour déclarer une zone indemne de maladie afin de rendre |
maken, kan het Agentschap, binnen de in artikel 17 bedoelde gebieden, | possible l'exportation de colonies d'abeilles, l'Agence peut ordonner |
het onderzoek bevelen van de kolonies die toebehoren aan imkers die | l'examen des colonies appartenant à des apiculteurs non affiliés à la |
niet aangesloten zijn bij de georganiseerde bijenziektenbestrijding. | lutte organisée contre les maladies des abeilles. |
Art. 22.De laboratoriumonderzoeken, verricht in het kader van de |
Art. 22.Les examens de laboratoire, effectués dans le cadre de la |
georganiseerde bijenziektenbestrijding, worden uitgevoerd door het | lutte organisée contre les maladies des abeilles, sont exécutés par le |
Nationaal referentielaboratorium, een erkende vereniging of een erkend | Laboratoire national de référence, une association agréée ou un |
laboratorium. | laboratoire agréé. |
Art. 23.De staalneming, noodzakelijk voor de uitvoering van dit |
Art. 23.La prise d'échantillons nécessaire à l'application de |
besluit, in het kader van de georganiseerde bijenziektenbestrijding, | l'arrêté, dans le cadre de la lutte organisée contre les maladies des |
gebeurt op kosten van het Agentschap. | abeilles, se fait aux frais de l'Agence. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 24.De inbreuken tegen dit besluit worden opgespoord en |
Art. 24.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
vastgesteld overeenkomstig de wet van 4 februari 2000 houdende | recherchées et constatées conformément à la loi du 4 février 2000 |
oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Voedselketen en het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Chaîne alimentaire et l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales. |
diverse wettelijke bepalingen. | |
Art. 25.De inbreuken tegen dit besluit worden bestraft overeenkomstig |
Art. 25.Les infractions au présent arrêté sont punies conformément à |
de dierengezondheidswet van 24 maart 1987. | la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux. |
Art. 26.Het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende de |
Art. 26.L'arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif à la lutte contre |
bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen, wordt | les maladies contagieuses des abeilles est abrogé. |
opgeheven. Art. 27.Het ministerieel besluit van 6 mei 1988 betreffende de |
Art. 27.L'arrêté ministériel du 6 mai 1988 relatif à la lutte |
georganiseerde bestrijding van de bijenziekten, laatst gewijzigd bij | organisée contre les maladies des abeilles, modifié en dernier lieu |
het ministerieel besluit van 7 mei 2003 wordt opgeheven. | par l'arrêté ministériel du 7 mai 2003 est abrogé. |
Art. 28.Onze minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid |
Art. 28.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions, |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 7 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |