← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 1 juni 2005 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 1 juni 2005 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 1er juin 2005 portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
7 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 7 MARS 2006. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 1 juni 2005 tot | certaines dispositions de la loi du 1er juin 2005 portant modification |
wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van | de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
de elektriciteitsmarkt | l'électricité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 juni 2005 tot wijziging van de wet van 29 april | Vu la loi du 1er juin 2005 portant modification de la loi du 29 avril |
1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment |
inzonderheid op artikel 28; | l'article 28; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2005; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2005; |
op 8 december 2005; Gelet op het advies nr 39.607/3 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 39.607/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2006, en |
januari 2006, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 10, 11 en 20, 4° van de wet van 1 juni 2005 |
Article 1er.Les articles 10, 11 et 20, 4°, de la loi du 1er juin 2005 |
tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie | portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à |
van de elektriciteitsmarkt treden in werking op de dag van de | l'organisation du marché de l'électricité entrent en vigueur le jour |
publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 2.De artikelen 3, 12 en 20, 2°, 3° en 5° van dezelfde wet treden |
Art. 2.Les articles 3, 12 et 20, 2°, 3° et 5°, de la même loi entrent |
in werking op 1 september 2006. | en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 7 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |