← Terug naar "Koninklijk besluit met betrekking tot het aanvullend pensioen voor zelfstandigen en houdende uitvoering van artikel 234 van de programmawet van 9 juli 2004 "
Koninklijk besluit met betrekking tot het aanvullend pensioen voor zelfstandigen en houdende uitvoering van artikel 234 van de programmawet van 9 juli 2004 | Arrêté royal relatif à la pension complémentaire des travailleurs indépendants et portant exécution de l'article 234 de la loi-programme du 9 juillet 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 MAART 2005. - Koninklijk besluit met betrekking tot het aanvullend | 7 MARS 2005. - Arrêté royal relatif à la pension complémentaire des |
pensioen voor zelfstandigen en houdende uitvoering van artikel 234 van | travailleurs indépendants et portant exécution de l'article 234 de la |
de programmawet van 9 juli 2004 | loi-programme du 9 juillet 2004 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikel 234; | Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 234; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 december 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2004; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat dit besluit tot doel heeft de stortingen voor het | Considérant que le présent arrêté a pour but de valider les versements |
aanvullend pensioen die in 2004 gedaan werden door zelfstandigen in | effectués en 2004 pour la pension complémentaire par les travailleurs |
bijberoep wier verschuldigde bijdragen in het kader van het sociaal | indépendants à titre complémentaire, dont les cotisations dues dans le |
statuut ten minste gelijk zijn aan de minimumbijdragen gestort door de | cadre du statut social sont au moins égales au minimum des cotisations |
zelfstandigen in hoofdberoep, te valideren; | versées par les travailleurs indépendants à titre principal; |
Overwegende dat de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen | Considérant que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs |
tijdens het eerste kwartaal van 2005 zullen beginnen hun aangeslotenen | indépendants commenceront dès le premier trimestre de 2005 à délivrer |
attesten af te leveren teneinde de fiscale aftrekbaarheid van de | à leurs affiliés des attestations en vue de permettre la déductibilité |
bijdragen die in het kader van het aanvullend pensioen werden gestort, | fiscale des cotisations versées dans le cadre de la pension |
mogelijk te maken; | complémentaire; |
Overwegende dat deze fondsen onverwijld moeten worden verwittigd van | Considérant que ces caisses doivent être informées sans délai de |
de toelating van de betrokken zelfstandigen tot het stelsel van het | l'admission au régime de la pension complémentaire des travailleurs |
aanvullend pensioen; | indépendants concernés; |
Gelet op het advies 38.003/3 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 38.003/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2005, en |
januari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, modifié par la loi du 2 avril 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes et de Notre |
van Pensioenen, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Ministre des Pensions, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 232 van de programmawet van 9 juli 2004 heeft |
Article 1er.L'article 232 de la loi-programme du 9 juillet 2004 |
uitwerking op 1 januari 2004. | produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 2.Onze Minister van Middenstand en Onze Minister van Pensioenen |
Art. 2.Notre Ministre des Classes moyennes et Notre Ministre des |
zijn, ieder wat hem (haar) betreft, belast met de uitvoering van dit | Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 maart 2005. | Donné à Bruxelles, le 7 mars 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |