Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/03/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de residuele brandstoffen "
Koninklijk besluit betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de residuele brandstoffen Arrêté royal relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre de combustibles résiduels
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
7 MAART 2001. - Koninklijk besluit betreffende de benaming, de 7 MARS 2001. - Arrêté royal relatif à la dénomination, aux
kenmerken en het zwavelgehalte van de residuele brandstoffen caractéristiques et à la teneur en soufre de combustibles résiduels
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op de l'information et la protection du consommateur, notamment les articles
artikelen 1, 5° en 14; 1er, 5° et 14;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment
artikel 5, § 1, 3°; l'article 5, § 1er, 3°;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1988 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1988 relatif à la dénomination, aux
benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de residuele brandstoffen; caractéristiques et à la teneur en soufre de combustibles résiduels;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et
Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 16 augustus 2000; Moyennes Entreprises, donné le 16 août 2000;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 20 Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène publique, donné le 20
september 2000; septembre 2000;
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 17 oktober 2000; Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 17
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, octobre 2000;
gegeven op 19 oktober 2000; Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 19 octobre 2000;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 18 december 2000; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 18 décembre 2000;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3 § 1er remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de Richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999 Considérant que la directive 1999/32/CE du Conseil du 26 avril 1999
betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde concernant une réduction de la teneur en soufre de certains
vloeibare brandstoffen en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG, moest combustibles liquides et modifiant la directive 93/12/CEE devait être
worden omgezet in intern recht; transposée en droit interne;
Overwegende dat het laatste van de zes wettelijk vereiste adviezen pas Considérant que le dernier des six avis légalement requis n'a été
werd verstrekt op 18 december 2000; fourni que le 18 décembre 2000;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la
Mobiliteit en Vervoer, van onze Minister van Consumentenzaken, Mobilité et des Transports, de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, van Onze Minister van Middenstand, van Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre
Onze Minister van Economie en van Onze Staatssecretaris voor Energie, Ministre des Classes moyennes, de Notre Ministre de l'Economie et de
Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend

onder residuele brandstoffen (zware stookolie) : par combustibles résiduels (fiouls lourds) :
een uit aardolie verkregen vloeibare brandstof, die op grond van de tout combustible liquide dérivé du pétrole appartenant, du fait de ses
distillatiegrenzen ervan behoort tot de categorie zware oliën welke limites de distillation, à la catégorie des fiouls lourds destinés à
zijn bestemd om als brandstof te worden gebruikt en die,
distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 65 volumepercent être utilisés comme combustibles et dont moins de 65 % en volume
overdistilleren bij 250°C, gemeten met ASTM-methode D86. Wanneer de (pertes comprises) distillent à 250°C selon la méthode ASTM D86. Si la
distillatie niet met behulp van ASTM-methode D86 kan worden bepaald, distillation ne peut pas être déterminée selon la méthode ASTM D86, le
wordt het aardolieproduct eveneens als zware stookolie ingedeeld. produit pétrolier est également classé dans la catégorie des fiouls lourds.
§ 2. Vallen buiten deze definitie : § 2. Sont exclus de la présente définition :
1° De benzines voor motorvoertuigen, de gasolie-diesel voor 1° Les essences pour les véhicules à moteur, le gasoil-diesel pour les
wegvoertuigen en de gasolie voor verwarming; véhicules routiers et le gasoil de chauffage;
2° De brandstoffen die worden gebruikt in niet voor de weg bestemde 2° Les combustibles utilisés pour les engins mobiles non routiers et
mobiele machines en landbouwtrekkers; les tracteurs agricoles;
3° Uit aardolie verkregen vloeibare brandstoffen die door zeeschepen 3° Les combustibles liquides dérivés du pétrole utilisés par les
worden gebruikt. navires de mer.

Art. 2.§ 1. De residuele brandstoffen vermeld in artikel 1 dienen te

Art. 2.§ 1er. Les combustibles résiduels mentionnés à l'article 1er

beantwoorden aan de norm NBN T 52 -717 - Aardolieproducten - Residuele doivent être conformes à la norme NBN T 52-717 - Produits pétroliers
brandstoffen - Specificaties - Laatste uitgave. Combustibles résiduels - Spécifications Dernière édition.
De resultaten van de controles, analyses of tests door Sont également acceptés les résultats des contrôles, analyses ou
controle-instanties die behoorlijke en toereikende garanties qua essais effectués par des organismes qui offrent des garanties
technische deskundigheid, vakbekwaamheid en onafhankelijkheid bieden, techniques, professionnelles et d'indépendance convenables et
worden eveneens aanvaard. satisfaisantes.
§ 2. Het is verboden een product op de markt te brengen onder de § 2. Il est interdit de mettre sur le marché un produit sous la
benaming residuele brandstof, indien het niet de kenmerken bezit, dénomination combustible résiduel, s'il ne présente pas les
bedoeld in artikel 2, § 1. caractéristiques définies à l'article 2, § 1er.
§ 3. Het is verboden een product te gebruiken als residuele brandstof § 3. Il est interdit d'utiliser un produit comme combustible résiduel,
indien het niet de kenmerken bezit bedoeld in artikel 2, § 1. s'il ne présente pas les caractéristiques visées à l'article 2, § 1er.
Dit verbod geldt echter niet voor residuele brandstof gebruikt voor Cette interdiction ne vaut cependant pas pour le combustible résiduel
verbranding in petroleumraffinaderijen. utilisé pour la combustion dans des raffineries de pétrole.

Art. 3.§ 1. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft

Art. 3.§ 1er. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions peut,

kan bij een met redenen omklede beslissing die hij ter kennis brengt par une décision motivée qu'il notifie aux intéressés, accorder des
van de betrokkenen, afwijkingen toestaan op de in artikel 2, § 1 dérogations aux caractéristiques visées à l'article 2, § 1er à
bedoelde kenmerken met uitzondering van het zwavelgehalte, voor een l'exception de la teneur en soufre, pour une période de trois ans
periode van maximum drie jaar tegen de voorwaarden en binnen de maximum aux conditions et dans les limites qu'il détermine. Ces
grenzen die hij bepaalt. Deze afwijkingen zijn herroepelijk gedurende dérogations sont révocables pendant cette période mais peuvent
die periode maar kunnen ook hernieuwd worden. également être renouvelées.
§ 2. De Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft en de § 2. Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre
Minister die Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft mogen gedurende qui a l'Environnement dans ses attributions peuvent, pendant une
een periode van zes maanden een hogere grenswaarde van het période de six mois, autoriser une limite supérieure pour la teneur en
zwavelgehalte toestaan, indien ten gevolge van een plotselinge soufre si, du fait d'un changement soudain dans l'approvisionnement en
verandering in de voorziening van ruwe aardolie of aardolieproducten pétrole brut et en produits pétroliers, des difficultés surgissent
moeilijkheden ontstaan bij de toepassing van de grenswaarden van het lors de l'application des limites de la teneur en soufre des
zwavelgehalte van residuele brandstoffen. combustibles résiduels.
Het vorige lid kan enkel worden toegepast mits de Europese Commissie L'alinéa précédent ne peut être appliqué que si la Commission
hiervan voorafgaandelijk in kennis werd gesteld. européenne en est préalablement informée.

Art. 4.Onverminderd het facultatief gelijktijdig gebruik van merken

Art. 4.Sans préjudice de l'emploi facultatif simultané des marques ou

of alle andere commerciële benamingen moet de benaming van residuele de toute autre appellation commerciale, la dénomination de combustible
brandstof aangeduid worden op de documenten betreffende de verkoop en résiduel doit être indiqué sur les documents relatifs à la vente et à
de levering. la livraison.

Art. 5.§ 1. De inbreuken op de bepalingen van artikel 2, §§ 1 en 2

Art. 5.§ 1er. Les infractions aux dispositions de l'article 2, §§ 1er

van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft et 2 du présent arrêté sont recherchées, constatées, poursuivies et
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 14 juli 1991 betreffende punies conformément aux dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur
de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du
consument. consommateur.
§ 2. De inbreuken op de bepalingen van artikel 2, § 3 van dit besluit § 2. Les infractions aux dispositions de l'article 2, § 3, du présent
worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de arrêté sont recherchées, constatées, poursuivies et punies
bepalingen van de wet van 21 december 1998 betreffende de conformément aux dispositions de la loi du 21 décembre 1998 relative
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de production et de consommation durables et la protection de
volksgezondheid. l'environnement et de la santé.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 18 november 1988 betreffende de

Art. 6.L'arrêté royal du 18 novembre 1988 relatif à la dénomination,

benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de residuele aux caractéristiques et à la teneur en soufre de combustibles
brandstoffen wordt opgeheven. résiduels est abrogé.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 8.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

Art. 8.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des

Vervoer, Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Transports, Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la
Leefmilieu, Onze Minister van Middenstand, Onze Minister van Economie Santé publique et de l'Environnement, Notre Ministre des Classes
en Onze Staatssecretaris voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, moyennes, Notre Ministre de l'Economie et Notre Secrétaire d'Etat à
belast met de uitvoering van dit besluit. l'Energie, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 maart 2001. Donné à Bruxelles, le 7 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^