Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 27, 46 en 184 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot wijziging van artikel 38 van het koninklijk besluit van 30 juli 2022 tot wijziging van diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een hoofdstuk XII houdende bijzondere bepalingen van toepassing op kunstwerkers in titel II van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991 en tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering. - Duitse vertaling"
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 27, 46 en 184 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot wijziging van artikel 38 van het koninklijk besluit van 30 juli 2022 tot wijziging van diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een hoofdstuk XII houdende bijzondere bepalingen van toepassing op kunstwerkers in titel II van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991 en tot wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant les articles 27, 46 et 184 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et modifiant l'article 38 de l'arrêté royal du 30 juillet 2022 modifiant diverses dispositions de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant un chapitre XII portant des dispositions particulières applicables aux travailleurs des arts dans le Titre II du même arrêté royal du 25 novembre 1991 et modifiant diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage. - Traduction allemande
7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 27, 7 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant les articles 27, 46 et 184 de
46 en 184 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering en tot wijziging van artikel 38 van het
koninklijk besluit van 30 juli 2022 tot wijziging van diverse et modifiant l'article 38 de l'arrêté royal du 30 juillet 2022
bepalingen van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de modifiant diverses dispositions de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een hoofdstuk XII portant réglementation du chômage et insérant un chapitre XII portant
houdende bijzondere bepalingen van toepassing op kunstwerkers in titel des dispositions particulières applicables aux travailleurs des arts
II van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991 en tot dans le Titre II du même arrêté royal du 25 novembre 1991 et modifiant
wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26
november 1991 houdende toepassingsregelen van de diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991
werkloosheidsreglementering. - Duitse vertaling portant les modalités d'application de la réglementation du chômage. -
Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 7 juni 2023 tot wijziging van de artikelen 27, 46 en 184 l'arrêté royal du 7 juin 2023 modifiant les articles 27, 46 et 184 de
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering en tot wijziging van artikel 38 van het
koninklijk besluit van 30 juli 2022 tot wijziging van diverse et modifiant l'article 38 de l'arrêté royal du 30 juillet 2022
bepalingen van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de modifiant diverses dispositions de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een hoofdstuk XII portant réglementation du chômage et insérant un chapitre XII portant
houdende bijzondere bepalingen van toepassing op kunstwerkjes in titel des dispositions particulières applicables aux travailleurs des arts
II van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991 en tot dans le Titre II du même arrêté royal du 25 novembre 1991 et modifiant
wijziging van diverse bepalingen van het ministerieel besluit van 26 diverses dispositions de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991
november 1991 houdende toepassingsregelen van de portant les modalités d'application de la réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 15 juni 2023). (Moniteur belge du 15 juin 2023).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE
KONZERTIERUNG KONZERTIERUNG
7. JUNI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung der Artikel 27, 46 7. JUNI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung der Artikel 27, 46
und 184 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung und 184 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung
der Arbeitslosigkeit und zur Abänderung von Artikel 38 des Königlichen der Arbeitslosigkeit und zur Abänderung von Artikel 38 des Königlichen
Erlasses vom 30. Juli 2022 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen Erlasses vom 30. Juli 2022 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen
des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der
Arbeitslosigkeit und zur Einfügung eines Kapitels XII zur Festlegung Arbeitslosigkeit und zur Einfügung eines Kapitels XII zur Festlegung
der auf Kunstschaffende anwendbaren besonderen Bestimmungen in Titel der auf Kunstschaffende anwendbaren besonderen Bestimmungen in Titel
II desselben Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 und zur II desselben Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 und zur
Abänderung verschiedener Bestimmungen des Ministeriellen Erlasses vom Abänderung verschiedener Bestimmungen des Ministeriellen Erlasses vom
26. November 1991 über die Modalitäten der Anwendung der Vorschriften 26. November 1991 über die Modalitäten der Anwendung der Vorschriften
über Arbeitslosigkeit über Arbeitslosigkeit
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß!Aufgrund des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die Unser Gruß!Aufgrund des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die
soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, des Artikels 7 § 1 Absatz 3 soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, des Artikels 7 § 1 Absatz 3
Buchstabe i), ersetzt durch das Gesetz vom 14. Februar 1961, § Buchstabe i), ersetzt durch das Gesetz vom 14. Februar 1961, §
1septies Absatz 2 und 3 und § 1octies Absatz 2, 3 und 4, eingefügt 1septies Absatz 2 und 3 und § 1octies Absatz 2, 3 und 4, eingefügt
durch das Gesetz vom 25. April 2014; durch das Gesetz vom 25. April 2014;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung
der Arbeitslosigkeit; der Arbeitslosigkeit;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. Juli 2022 zur Abänderung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. Juli 2022 zur Abänderung
verschiedener Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 25. November verschiedener Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 25. November
1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit und zur Einfügung eines 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit und zur Einfügung eines
Kapitels XII zur Festlegung der auf Kunstschaffende anwendbaren Kapitels XII zur Festlegung der auf Kunstschaffende anwendbaren
besonderen Bestimmungen in Titel II desselben Königlichen Erlasses vom besonderen Bestimmungen in Titel II desselben Königlichen Erlasses vom
25. November 1991 und zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des 25. November 1991 und zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des
Ministeriellen Erlasses vom 26. November 1991 über die Modalitäten der Ministeriellen Erlasses vom 26. November 1991 über die Modalitäten der
Anwendung der Vorschriften über Arbeitslosigkeit; Anwendung der Vorschriften über Arbeitslosigkeit;
Aufgrund der Stellungnahme des Geschäftsführenden Ausschusses des Aufgrund der Stellungnahme des Geschäftsführenden Ausschusses des
Landesamtes für Arbeitsbeschaffung vom 30. März 2023; Landesamtes für Arbeitsbeschaffung vom 30. März 2023;
Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig
Tagen, der am 18. April 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in Tagen, der am 18. April 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in
Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt
worden ist; worden ist;
Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers der Arbeit Auf Vorschlag des Ministers der Arbeit
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 27 Nr. 22 des Königlichen Erlasses vom 25. Artikel 1 - In Artikel 27 Nr. 22 des Königlichen Erlasses vom 25.
November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit, eingefügt durch den November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit, eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 30. Juli 2022, werden zwischen dem Wort Königlichen Erlass vom 30. Juli 2022, werden zwischen dem Wort
"Gesetz" und dem Wort "zur" die Wörter "vom 16. Dezember 2022" "Gesetz" und dem Wort "zur" die Wörter "vom 16. Dezember 2022"
eingefügt. eingefügt.
Art. 2 - In Artikel 46 § 3 Nr. 7 desselben Königlichen Erlasses vom Art. 2 - In Artikel 46 § 3 Nr. 7 desselben Königlichen Erlasses vom
25. November 1991, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 2. 25. November 1991, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 2.
Dezember 2021, werden zwischen dem Wort "Künstlerkommission" und den Dezember 2021, werden zwischen dem Wort "Künstlerkommission" und den
Wörtern "bis zu" die Wörter "oder einem Mandat als Mitglied der durch Wörtern "bis zu" die Wörter "oder einem Mandat als Mitglied der durch
das Gesetz vom 16. Dezember 2022 zur Schaffung der Kommission für das Gesetz vom 16. Dezember 2022 zur Schaffung der Kommission für
Kunstarbeit und zur Verbesserung des Sozialschutzes der Kunstarbeit und zur Verbesserung des Sozialschutzes der
Kunstschaffenden eingesetzten Kommission für Kunstarbeit" eingefügt. Kunstschaffenden eingesetzten Kommission für Kunstarbeit" eingefügt.
Art. 3 - In Artikel 184 § 1 Absatz 1 Nr. 4 desselben Königlichen Art. 3 - In Artikel 184 § 1 Absatz 1 Nr. 4 desselben Königlichen
Erlasses vom 25. November 1991, eingefügt durch den Königlichen Erlass Erlasses vom 25. November 1991, eingefügt durch den Königlichen Erlass
vom 30. Juli 2022, werden zwischen dem Wort "Gesetz" und dem Wort vom 30. Juli 2022, werden zwischen dem Wort "Gesetz" und dem Wort
"zur" die Wörter "vom 16. Dezember 2022" eingefügt. "zur" die Wörter "vom 16. Dezember 2022" eingefügt.
Art. 4 - In Artikel 38 Absatz 3 des Königlichen Erlasses vom 30. Juli Art. 4 - In Artikel 38 Absatz 3 des Königlichen Erlasses vom 30. Juli
2022 werden die Wörter "an einem vom König zu bestimmenden Datum" 2022 werden die Wörter "an einem vom König zu bestimmenden Datum"
durch die Wörter "am Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 16. durch die Wörter "am Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 16.
Dezember 2022 zur Schaffung der Kommission für Kunstarbeit und zur Dezember 2022 zur Schaffung der Kommission für Kunstarbeit und zur
Verbesserung des Sozialschutzes der Kunstschaffenden" ersetzt. Verbesserung des Sozialschutzes der Kunstschaffenden" ersetzt.
Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Datum des Inkrafttretens des Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am Datum des Inkrafttretens des
Gesetzes vom 16. Dezember 2022 zur Schaffung der Kommission für Gesetzes vom 16. Dezember 2022 zur Schaffung der Kommission für
Kunstarbeit und zur Verbesserung des Sozialschutzes der Kunstarbeit und zur Verbesserung des Sozialschutzes der
Kunstschaffenden in Kraft. Kunstschaffenden in Kraft.
Art. 6 - Der für Arbeit zuständige Minister ist mit der Ausführung des Art. 6 - Der für Arbeit zuständige Minister ist mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 7. Juni 2023 Gegeben zu Brüssel, den 7. Juni 2023
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Arbeit Der Minister der Arbeit
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^