Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, betreffende de maatregelen betreffende tijdskrediet en eindloopbaanregeling (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative aux dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de carrière (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2022, | collective de travail du 1er décembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative aux |
betreffende de maatregelen betreffende tijdskrediet en | dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de |
eindloopbaanregeling (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157) (1) | carrière (convention collective de travail n° 157) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de |
cementfabrieken; | ciment; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2022, | travail du 1er décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative aux |
betreffende de maatregelen betreffende tijdskrediet en | dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de |
eindloopbaanregeling (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157). | carrière (convention collective de travail n° 157). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2022 | Convention collective de travail du 1er décembre 2022 |
Maatregelen betreffende tijdskrediet en eindloopbaanregeling | Dispositions en matière de crédit-temps et d'aménagement de fin de |
(collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157) (Overeenkomst geregistreerd | carrière (convention collective de travail n° 157) (Convention |
op 20 januari 2023 onder het nummer 177758/CO/106.01) | enregistrée le 20 janvier 2023 sous le numéro 177758/CO/106.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken (PSC 106.01). | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment (SCP 106.01). |
Met "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters bedoeld. | On entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten | exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues |
in de Nationale Arbeidsraad : | dans le Conseil national du Travail : |
- collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot | - convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de |
landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | fin de carrière, modifiée par la convention collective de travail n° |
103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | 103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de travail n° |
103ter van 20 december 2016, door de collectieve arbeidsovereenkomst | 103ter du 20 décembre 2016, par la convention collective de travail n° |
nr. 103/4 van 29 januari 2018 en door de collectieve | 103/4 du 29 janvier 2018 et par la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 103/5 van 7 oktober 2020 (hierna cao nr. 103); | 103/5 du 7 octobre 2020 (ci-après cct n° 103); |
- collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van 15 juli 2021 tot | - convention collective de travail n° 157 du 15 juillet 2021 fixant, |
vaststelling, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023, van het | du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023, le cadre interprofessionnel de |
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
herstructurering (hierna cao nr. 157). | restructuration (ci-après cct n° 157). |
HOOFDSTUK III. - Algemeen | CHAPITRE III. - Général |
Art. 3.De toegang tot het tijdskrediet moet rekening houden met de |
Art. 3.L'accès au crédit-temps doit tenir compte des impératifs |
organisatienoden en mag geen nadelige invloed hebben op de organisatie | organisationnels et être sans conséquence néfaste sur l'organisation |
van ploegen en diensten. | des équipes ou des services. |
Art. 4.In het kader van de verlenging van de duur van de |
Art. 4.Dans le cadre du prolongement de la durée de la carrière |
beroepsloopbaan, verbinden de sociale partners zich ertoe om erop toe | professionnelle, les partenaires sociaux s'engagent à veiller à ce que |
te zien dat de CPBW van de verschillende ondernemingen werken aan de | les CPPT des différentes entreprises travaillent sur les |
eindeloopbaanproblematiek die wordt geassocieerd met de problemen | problématiques de fin de carrière associées aux problèmes de |
inzake de moeilijkheid van de functies die in de onderneming worden uitgeoefend. | pénibilité des fonctions exercées dans l'entreprise. |
HOOFDSTUK IV. - Tijdskrediet | CHAPITRE IV. - Crédit-temps |
Art. 5.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds |
Art. 5.Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps |
tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen | de 51 mois au maximum pour motifs soins comme prévu à l'article 4, § 1er, |
zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van cao nr. 103. Het | a), b) et c) de la cct n° 103. Il s'agit de : |
betreft : | - Crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant de moins de |
- Tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar; | 8 ans; |
- Palliatieve zorgen; | - Soins palliatifs; |
- Bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid. | - Assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille gravement malade. |
HOOFDSTUK V. - Landingsbaan | CHAPITRE V. - Emploi de fin de carrière |
Art. 6.In uitvoering van artikel 3 en artikel 4 van cao nr. 157, |
Art. 6.En exécution de l'article 3 et l'article 4 de la cct n° 157, |
wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in | la limite d'âge est portée à 55 ans pour les ouvriers qui, en |
toepassing van artikel 8, § 1 van cao nr. 103 hun arbeidsprestaties | application de l'article 8, § 1er de la cct n° 103, diminuent leurs |
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de en die voldoen | prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont aux |
aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° | conditions telles que définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan 35 | 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 (carrière longue 35 ans, |
jaar, zwaar beroep, nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of in | travail lourd, travail de nuit ou entreprise en difficultés ou en |
herstructurering), zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk | restructuration), tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du |
besluit van 30 december 2014. | 30 décembre 2014. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 3 december 2021, gesloten in het Paritair | convention du 3 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité 106.01, betreffende tijdskrediet en eindeloopbaanregeling, | paritaire 106.01, relative au crédit-temps et à l'aménagement de fin |
geregistreerd onder het nummer 170515/CO/106.01. | de carrière, enregistrée sous le numéro 170515/CO/106.01. |
Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang tijdens een bepaalde | La présente convention produit ses effets durant une durée déterminée, |
tijd, van 1 januari 2023 tot 30 juni 2023. | du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023. |
Deze overeenkomst kan worden opgezegd door één van de partijen met een | Cette convention peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un |
opzeggingstermijn van zes maanden, per aangetekende brief gericht aan | préavis de six mois, par lettre recommandée adressée au président de |
de voorzitter van het paritair subcomité en aan de erin | la sous-commission paritaire et aux organismes y représentés. La |
vertegenwoordigde instellingen. Het paritair comité moet velplicht | commission paritaire devra obligatoirement se réunir dans les trente |
vergaderen binnen de dertig dagen in geval van opzegging van deze | jours en cas de dénonciation de la présente convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst. | travail. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |