Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode 2023-2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social auxiliaire du non-marchand" pour la période 2023-2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, | collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, |
betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de | concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion |
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du |
"Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode 2023-2024 | "Fonds social auxiliaire du non-marchand" pour la période 2023-2024 |
(1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur |
non-profitsector; | non-marchand; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, | travail du 22 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, |
betreffende de bijdrage en de wijze van inning ter bevordering van de | concernant la cotisation et son mode de perception pour la promotion |
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het | |
"Aanvullend Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode | des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du |
2023-2024. | « Fonds social auxiliaire du non-marchand » pour la période 2023-2024. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector | Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022 | Convention collective de travail du 22 décembre 2022 |
Bijdrage en wijze van inning ter bevordering van de vormings- en | Cotisation et son mode de perception pour la promotion des initiatives |
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Aanvullend | de formation et d'emploi pour les groupes à risque du « Fonds social |
Sociaal Fonds van de non-profit" voor de periode 2023-2024 | auxiliaire du non-marchand » pour la période 2023-2024 (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 2023 onder het nummer | enregistrée le 9 février 2023 sous le numéro 178041/CO/337) |
178041/CO/337) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werknemers en op de werkgevers van de inrichtingen en diensten | s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et |
die vallen onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité | services qui ressortissent à la Commission paritaire auxiliaire pour |
voor de non-profitsector (PC 337). | le secteur non-marchand (CP 337). |
§ 2. In afwijking van de eerste paragraaf van deze bepaling, is deze | § 2. Par dérogation au premier paragraphe, la présente convention ne |
overeenkomst niet van toepassing op de werknemers tewerkgesteld door | s'applique pas aux travailleurs occupés par les mutualités et toute |
de mutualiteiten en elke onderneming die op datum van inwerkingtreding | entreprise qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente |
van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst reeds over een | convention collective de travail, dispose déjà d'une convention |
collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vorming van | collective de travail relative à la formation des groupes à risque. |
risicogroepen beschikt. | |
Onder "mutualiteiten" wordt verstaan : | Par « mutualités » on entend : |
- de mutualiteiten en de landsbonden van ziekenfondsen die | - les mutualités et unions nationales de mutualités respectivement |
respectievelijk vermeld worden in artikel 2, § 1 en 6, § 1 van de wet | |
van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van | visées aux articles 2, § 1er et 6, § 1er de la loi du 6 août 1990 |
ziekenfondsen; | relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; |
- de maatschappijen van onderlinge bijstand, die onder het Aanvullend | - les sociétés mutualistes, ressortissant à la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, opgericht in | auxiliaire pour le secteur non-marchand, constituées en vertu de |
uitvoering van artikel 43bis of van artikel 70 van de wet van 6 | l'article 43bis ou de l'article 70 de la loi du 6 août 1990 relative |
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van | aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; |
ziekenfondsen; - de privaatrechtelijke rechtpersonen, die onder het Aanvullend | - les personnes morales de droit privé, ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de non-profitsector vallen, die via | paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, qui choisissent par |
ondernemingsovereenkomst ervoor kiezen om integraal de | convention d'entreprise d'appliquer intégralement les conditions de |
arbeidsvoorwaarden van een bepaalde mutualiteit of landsbond van | travail d'une mutualité ou d'une union nationale de mutualité définie. |
mutualiteit toe te passen. | |
Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan : het werklieden- en |
Art. 2.Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et |
bediendepersoneel. | employé. |
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 3.§ 1. De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
Art. 3.§ 1er. Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à |
maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de | prendre des mesures de promotion de l'emploi et de la formation de |
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | personnes appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan |
begeleidingsplan van toepassing is. | d'accompagnement. |
§ 2. Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en | § 2. Appartiennent aux groupes à risque les personnes mentionnées aux |
artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 | articles 3 et 4 de la convention collective du 6 décembre 2016 portant |
betreffende de sectorale definitie van de risicogroepen | définition sectorielle des groupes à risque (numéro d'enregistrement |
(registratienummer 136888/CO/337), gesloten in het Aanvullend Paritair | 136888/CO/337), conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire |
Comité voor de non-profitsector (PC 337). | pour le secteur non-marchand (CP 337). |
Art. 4.In uitvoering van artikel 6 van de collectieve |
Art. 4.En exécution de l'article 6 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 7 november 2017, gesloten in het Aanvullend | travail du 7 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de non-profitsector (PC 337), tot oprichting van | auxiliaire pour le secteur non-marchand (CP 337), instituant un fonds |
een fonds voor bestaanszekerheid ten gunste van de risicogroepen | de sécurité d'existence en faveur des groupes à risque (numéro |
(registratienummer 142864/CO/337), staat de kost van deze initiatieven | d'enregistrement 142864/CO/337), le coût de ces initiatives est égal |
gelijk met de opbrengst van een bijdrage van 0,10 pct. tijdens het | au produit d'une cotisation de 0,10 p.c. pendant le deuxième et |
tweede en vierde kwartaal van het jaar 2023, een bijdrage van 0,20 | quatrième trimestre de l'année 2023, d'une cotisation de 0,20 p.c. |
pct. tijdens het derde kwartaal van het jaar 2023 en een bijdrage van | pendant le troisième trimestre de l'année 2023 et d'une cotisation de |
0,10 pct. tijdens het eerste, tweede, derde en vierde kwartaal van het | 0,10 p.c. pendant le premier, deuxième, troisième et quatrième |
jaar 2024, berekend op grond van het volledige loon van de werknemers, | |
zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de | trimestre de l'année 2024 calculée, comme visé à l'article 23 de la |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch | loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
Staatsblad van 2 juli 1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, | sociale des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981) |
die tewerkgesteld zijn door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. | et de ses arrêtés d'exécution, sur la base du salaire complet des |
travailleurs, qui sont occupés par les employeurs visés à l'article 1er. | |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des |
|
Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4 |
cotisations visées à l'article 4 à l'Office National de Sécurité |
bepaalde bijdragen toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale | Sociale et, ce, pour le compte du « Fonds social auxiliaire du |
Zekerheid en dit voor rekening van het "Aanvullend Sociaal Fonds van | |
de non-profit", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 | non-marchand », institué par la convention collective de travail du 7 |
november 2017, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de | décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire |
non-profitsector (PC 337, registratienummer 142864/CO/337). | pour le secteur non-marchand (CP 337, numéro d'enregistrement 142864/CO/337). |
Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
Art. 6.Le produit de cette cotisation est notamment utilisé pour |
personeel aan te werven, om tewerkstelling te bevorderen en om | engager du personnel, pour promouvoir l'emploi et pour développer des |
vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven | initiatives de formation pour les groupes à risque qui pourraient être |
zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn. | engagés ou ont déjà été engagés dans le secteur. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2024. | le 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. De Minister van Werk, |
2024. Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |