← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari 2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari 2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention collective de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019 portant modification de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, | collective de travail du 22 décembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van | Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari | collective de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019 portant |
2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | modification de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du |
90450/CO/143 van 23 december 2008 (1) | 23 décembre 2008 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022, | travail du 22 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van | Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari | collective de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019 portant |
2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | modification de la convention collective de travail n° 90450/CO/143 du |
90450/CO/143 van 23 december 2008. | 23 décembre 2008. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2022 | Convention collective de travail du 22 décembre 2022 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van | Modification de la convention collective de travail n° 150718/CO/143 |
22 januari 2019 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | du 22 janvier 2019 portant modification de la convention collective de |
nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008 (Overeenkomst geregistreerd op | travail n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008 (Convention enregistrée le |
20 januari 2023 onder het nummer 177776/CO/143) | 20 janvier 2023 sous le numéro 177776/CO/143) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de reders en | Cette convention collective de travail s'applique aux armateurs et aux |
de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité nr. 143 voor | travailleurs ressortissant à la Commission paritaire n° 143 de la |
de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van het | pêche maritime et relevant du champ d'application de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering van de | 17 février 2005 portant exécution des dispositions de la loi du 3 mai |
bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de | 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la |
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot | pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur. |
verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij. | |
Art. 2.Wijziging pensioenreglement : |
Art. 2.Modification du règlement de pension : |
Het gecoördineerde pensioenreglement, bijlage aan de collectieve | Le règlement de pension coordonné, annexe à la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 150718/CO/143 van 22 januari 2019, wordt | de travail n° 150718/CO/143 du 22 janvier 2019, est modifié comme suit |
gewijzigd als volgt : | : |
Artikel 4 van het pensioenreglement wordt aangevuld met : | L'article 4 du règlement de pension est complété avec : |
"Bijdragen | "Contributions |
9. COVID-19 pandemie : | 9. Pandémie de COVID-19 : |
De aangeslotenen bleven en blijven gedurende de gehele periode van | Les affiliés ont continué et continuent de bénéficier de la |
opschorting van hun arbeidsovereenkomst omwille van tijdelijke | constitution de la pension pendant toute la période de suspension de |
werkloosheid wegens overmacht of wegens economische redenen in het | leur contrat de travail pour cause de chômage temporaire pour des |
kader van de crisis van het coronavirus COVID-19 genieten van de | raisons de force majeure ou pour des raisons économiques dans le cadre |
pensioenopbouw. De premies die verschuldigd waren voor deze periode | de la crise du coronavirus COVID-19. Les cotisations dues pour cette |
worden berekend overeenkomstig het pensioenreglement alsof de | période sont calculées conformément au règlement de pension comme si |
arbeidsovereenkomst niet werd opgeschort. De betrokken aangeslotenen | le contrat de travail n'avait pas été suspendu. Les affiliés concernés |
werden ingelicht over het behoud van de pensioenopbouw. | ont été informés du maintien de la constitution de la pension. |
10. Tijdelijke werkloosheid energie : | 10. Chômage temporaire énergie : |
De aangeslotenen blijven gedurende de gehele periode van opschorting | Les affiliés ont continué et continuent de bénéficier de la |
van hun arbeidsovereenkomst omwille van tijdelijke werkloosheid wegens | constitution de la pension pendant toute la période de suspension de |
overmacht of wegens economische redenen in het kader van de | leur contrat de travail pour cause de chômage temporaire pour des |
energiecrisis genieten van de pensioenopbouw. De premies die | raisons de force majeure ou pour des raisons économiques dans le cadre |
verschuldigd zijn voor deze periode worden berekend overeenkomstig het | de la crise de l'énergie. Les cotisations dues pour cette période sont |
pensioenreglement alsof de arbeidsovereenkomst niet werd opgeschort. | calculées conformément au règlement de pension comme si le contrat de |
De betrokken aangeslotenen worden ingelicht over het behoud van de | travail n'avait pas été suspendu. Les affiliés concernés ont été |
pensioenopbouw.". | informés du maintien de la constitution de la pension.". |
Art. 3.Duur en opzeggingsmodaliteiten |
Art. 3.Durée et modalités de dénonciation |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van | La présente convention collective de travail produit ses effets à |
22 december 2022 en is gesloten voor onbepaalde tijd en heeft dezelfde | partir du 22 décembre 2022 et est conclue pour une durée indéterminée |
opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | et a les mêmes modalités de dénonciation que la convention collective |
90450/CO/143. | de travail n° 90450/CO/143. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |