| Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere koninklijke besluiten met het oog op de toepassing van Verordening 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigers (herschikking) | Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en vue de l'application du règlement 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (refonte) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | 
| 7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere | 7 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en vue | 
| koninklijke besluiten met het oog op de toepassing van Verordening | de l'application du règlement (UE) 2021/782 du Parlement européen et | 
| (EU) 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 | du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des | 
| betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigers | voyageurs ferroviaires (refonte) | 
| (herschikking) | |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 15 mei 2014 betreffende de rechten en | Vu la loi du 15 mai 2014 relative aux droits et obligations des | 
| verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, de artikelen 3 en 4; | voyageurs ferroviaires, les articles 3 et 4 ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot aanwijzing | Vu l'arrêté royal du 30 août 2013 désignant l'autorité chargée de | 
| van de overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening | |
| (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 | l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et | 
| oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in | du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des | 
| het treinverkeer; | voyageurs ferroviaires ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot aanwijzing | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 désignant les membres du | 
| van de personeelsleden van de Instantie bevoegd voor het opsporen en | personnel et de l'Autorité habilités à rechercher et constater les | 
| vaststellen van inbreuken op de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het | infractions au Règlement (CE) n° 1371 /2007 du Parlement européen et | 
| Europese Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de | du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des | 
| rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, | voyageurs ferroviaires, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du | 
| laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 7 december 2018; | 7 décembre 2018 ; | 
| Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 30 augustus | |
| 2013 tot aanwijzing van de overheidsinstantie belast met de handhaving | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 30 août 2013 | 
| van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de | désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement (CE) n° | 
| Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van | 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur | 
| reizigers in het treinverkeer | |
Artikel 1.In het opschrift en in artikel 1 van het koninklijk besluit  | 
les droits et obligations des voyageurs ferroviaires | 
| van 30 augustus 2013 tot aanwijzing van de overheidsinstantie belast | Article 1er.Dans l'intitulé et l'article 1er de l'arrêté royal du 30  | 
| met de handhaving van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees | août 2013 désignant l'autorité chargée de l'application du Règlement | 
| Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en | (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre | 
| verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, worden de woorden | 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, les | 
| "(EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 | mots " (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 | 
| oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in | octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires | 
| het treinverkeer " vervangen door de woorden "(EU) 2021/782 van het | " sont chaque fois remplacés par les mots " (UE) 2021/782 du Parlement | 
| Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten | européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations | 
| des voyageurs ferroviaires (refonte) ". | |
| CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 | |
| en verplichtingen van treinreizigerss (herschikking)". | désignant les membres du personnel et de l'Autorité habilités à | 
| rechercher et constater les infractions au Règlement (CE) n° 1371 | |
| /2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les | |
| droits et obligations des voyageurs ferroviaires | |
| HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 december | Art. 2.Dans l'intitulé et l'article 1er de l'arrêté royal du 19  | 
| 2014 tot aanwijzing van de personeelsleden van de Instantie bevoegd | décembre 2014 désignant les membres du personnel et de l'Autorité | 
| voor het opsporen en vaststellen van inbreuken op de verordening (EG) | habilités à rechercher et constater les infractions au Règlement (CE) | 
| n° 1371 /2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 | |
| nr. 1371/2007 van het Europese Parlement en de Raad van 23 oktober  2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het  treinverkeer   Art. 2.In het opschrift en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot aanwijzing van de personeelsleden van de Instantie bevoegd voor het opsporen en vaststellen van inbreuken op de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europese Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, worden de woorden "(EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer " vervangen door de woorden "(EU) 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigerss (herschikking)".  | 
sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires, les mots " (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires " sont chaque fois remplacés par les mots " (UE) 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (refonte) ". | 
Art. 3.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot  | 
Art. 3.L'article 2 de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 désignant  | 
| aanwijzing van de personeelsleden van de Instantie bevoegd voor het | les membres du personnel et de l'Autorité habilités à rechercher et | 
| opsporen en vaststellen van inbreuken op de Verordening (EG) nr. | constater les infractions au Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement | 
| 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 | européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et | 
| betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, wordt vervangen als volgt : | obligations des voyageurs ferroviaires, est remplacé par ce qui suit : | 
| " Art. 2.De personeelsleden belast met de opsporing en vaststelling  | 
«  Art. 2.Les membres du personnel habilités à rechercher et constater  | 
| van inbreuken op de Verordening (EU) 2021/782 van het Europees | les infractions au Règlement (UE) 2021/782 du Parlement européen et du | 
| Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten en | Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs | 
| verplichtingen van treinreizigerss (herschikking) zijn : | ferroviaires (refonte) sont : | 
| - Mevrouw Françoise BONHEURE, Adviseur; | - Madame Françoise BONHEURE, Conseillère ; | 
| - De heer Maxime LAPIERRE, Attaché; | - Monsieur Maxime LAPIERRE, Attaché ; | 
| - Mevrouw Clio LIEGEOIS, Adviseur. ». | - Madame Clio LIEGEOIS, Conseillère. ». | 
| HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales | 
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 7 juni 2023.  | 
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 juin 2023.  | 
Art. 5.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de  | 
Art. 5.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses  | 
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, | 
| G. GILKINET | G. GILKINET |