Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de werknemers tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 novembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs occupés dans les entreprises horticoles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022, | collective de travail du 24 novembre 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au |
de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de | financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs |
werknemers tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven (1) | occupés dans les entreprises horticoles (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022, | travail du 24 novembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative au |
de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de | financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs |
werknemers tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven. | occupés dans les entreprises horticoles. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2022 | Convention collective de travail du 24 novembre 2022 |
Financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de werknemers | Financement du plan social sectoriel de pension pour les travailleurs |
tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven (Overeenkomst geregistreerd op 6 | occupés dans les entreprises horticoles (Convention enregistrée le 6 |
december 2022 onder het nummer 177030/CO/145) | décembre 2022 sous le numéro 177030/CO/145) |
Preambule | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel uitvoering te | Cette convention collective de travail a comme objectif d'exécuter |
geven aan het sectoraal akkoord dat getekend werd op 16 december 2021. | l'accord sectoriel, signé le 16 décembre 2021. |
De sociale partners zijn zich bewust van de problematiek van | Les partenaires sociaux sont bien conscients de la problématique des |
harmonisatie aanvullende pensioenen arbeiders-bedienden, en zijn | pensions complémentaires ouvriers-employés, et ils ont procédé à |
overgegaan tot de toekenning van de verhoging van de bijdragevoet op basis van een duidelijk zicht op de concrete situatie in de ondernemingen behorend tot de sector en met de nodige verantwoordelijkheid. Op 1 januari 2023 worden de bedienden van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden geabsorbeerd door het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, waarna een harmonisatietraject zal worden besproken en uitgewerkt door de sociale partners. Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
l'octroi de l'augmentation du taux de cotisation sur la base d'une vue très claire sur la situation concrète dans les entreprises du secteur et avec la responsabilité qui s'impose. Le 1er janvier 2023, les employés de la Commission paritaire auxiliaire pour employés seront absorbés par la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, après quoi une trajectoire d'harmonisation sera discutée et élaborée par les partenaires sociaux. Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van | § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique |
toepassing op : | toutefois pas aux : |
a. de seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel | a. travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article |
8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969; | 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969; |
b. de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in | b. employeurs établis hors de la Belgique et dont les travailleurs |
België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II | sont détachés en Belgique au sens des dispositions du titre II du |
van de EEG-verordening nr. 1408/71 van de Raad; | règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; |
c. de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid; | c. personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant; |
d. de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in | d. personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre |
het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd | d'un programme spécialement mené par le pouvoir public aux fins de |
opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma. | formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage. |
§ 3. De voordelen omschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst | § 3. Les avantages définis dans la présente convention collective de |
vallen onder toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 | travail tombent sous l'application de l'article 12 de la loi du 24 |
betreffende de tijdelijke arbeid. | juillet 1987 sur le travail temporaire. |
§ 4. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 4. Par "travailleurs", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2020 tot |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 26 mai 2020 |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 | modifiant la convention collective de travail du 5 février 2008 |
tot invoering van een sociaal pensioenplan voor de arbeiders | instaurant un plan social sectoriel de pension pour les ouvriers |
tewerkgesteld in de tuinbouwbedrijven (162410/CO/145), wordt in | occupés dans les entreprises horticoles (162410/CO/145), la |
modification suivante est faite au point 4.3. "relevé des pourcentages | |
bijlage 3 "financieringsreglement" de volgende aanpassing aangebracht | de contribution" de l'annexe 3 "règlement de financement". |
in punt 4.3. "overzicht van de bijdragepercentages". | |
"4.3. Overzicht van de bijdragepercentages : | "4.3. Relevé des pourcentages de contribution : |
Periode | Periode |
- | - |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de pensioentoezegging | voor de pensioentoezegging |
- | - |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de solidariteitstoezegging | voor de solidariteitstoezegging |
- | - |
Bijdragepercentage te innen | Bijdragepercentage te innen |
door de RSZ | door de RSZ |
Période | Période |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement |
de pension | de pension |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement |
de solidarité | de solidarité |
Pourcentage de contribution | Pourcentage de contribution |
à percevoir par l'ONSS | à percevoir par l'ONSS |
Vanaf 1 oktober 2022 | Vanaf 1 oktober 2022 |
- A partir du 1er octobre 2022 | - A partir du 1er octobre 2022 |
2,05 pct.* van het referte- | 2,05 pct.* van het referte- |
loon/ | loon/ |
2,05 p.c.* du salaire de | 2,05 p.c.* du salaire de |
référence | référence |
0,15 pct. van het referte- | 0,15 pct. van het referte- |
loon/ | loon/ |
0,15 p.c. du salaire de | 0,15 p.c. du salaire de |
référence | référence |
2,20 pct. van het referte- loon/ 2,20 p.c. du salaire de référence | 2,20 pct. van het referte- loon/ 2,20 p.c. du salaire de référence |
Vanaf 1 januari 2023 | Vanaf 1 januari 2023 |
A partir du 1er janvier 2023 | A partir du 1er janvier 2023 |
2,10 pct.* van het referte- | 2,10 pct.* van het referte- |
loon/ | loon/ |
2,10 p.c.* du salaire de | 2,10 p.c.* du salaire de |
référence | référence |
0,10 pct. van het referte- | 0,10 pct. van het referte- |
loon/ | loon/ |
0,10 p.c. du salaire de | 0,10 p.c. du salaire de |
référence | référence |
2,20 pct. van het referte- loon/ | 2,20 pct. van het referte- loon/ |
2,20 p.c. du salaire de référence | 2,20 p.c. du salaire de référence |
* De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast.". | * La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur le pourcentage.". |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli |
Art. 3.La convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2022 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij vervangt de | juillet 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2022, geregistreerd onder | la convention collective de travail du 14 juillet 2022, enregistrée |
het nr. 174484/CO/145. | sous le n° 174484/CO/145. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving | Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le |
van de volgende cumulatieve voorwaarden : | respect des conditions cumulatives suivantes : |
a. mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende | a. le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux |
pensioenen van 28 april 2003, hetgeen betekent dat de beslissing tot | pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le |
opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is | plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a |
wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan | remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés |
benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers | |
vertegenwoordigen, en 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair | dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des |
orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers | voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe |
vertegenwoordigen, heeft behaald, en; | paritaire représentant les travailleurs, et; |
b. mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter | b. un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à |
post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les |
Comité voor het tuinbouwbedrijf. | entreprises horticoles. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juin 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |