Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 100.000 euro aan « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de maximum 100.000 euros à « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
7 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 7 JUIN 2015. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van maximum 100.000 euro aan « het Koninklijk | facultative de maximum 100.000 euros à « l'Institut royal des Sciences |
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » | naturelles de Belgique » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015 ; |
april 2015; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het | Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention |
Verdrag inzake biologische diversiteit; | sur la diversité biologique ; |
Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten | Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la |
op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro | Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de |
op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; | Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 |
Overwegende dat het noodzakelijk is de uitvoering in België van het | février 1997; Considérant qu'il est nécessaire de stimuler la mise en oeuvre de la |
Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; | Convention sur la diversité biologique en Belgique; |
Overwegende dat educatie en bewustmaking van het publiek essentiële | Considérant que l'expertise scientifique est essentielle à la mise en |
elementen vormen van een effectieve uitvoering van het Verdrag inzake | oeuvre effective de la Convention sur la diversité biologique, y |
biologische diversiteit; | compris dans ses aspects d'éducation et de sensibilisation du public ; |
Overwegende dat het Koninklijk Belgisch Instituut voor | Considérant que l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique |
Natuurwetenschappen een wetenschappelijke instelling is voor | est un établissement scientifique de recherche, service et diffusion |
onderzoek, dienstverlening en verspreiding, die over die expertise | possédant cette expertise et constitue un des acteurs fédéraux clefs |
beschikt en een van de belangrijkste federale actoren is inzake | en matière de biodiversité. |
biodiversiteit. | |
Overwegende dat het van fundamenteel belang is om de wetenschappelijke | Considérant qu'il est d'importance fondamentale de soutenir les |
activiteiten van het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen in | activités scientifiques de l'Institut royal des Sciences naturelles de |
België, die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de federale | Belgique qui sont nécessaires pour l'exercice des compétences |
bevoegdheden inzake leefmilieu, te ondersteunen. | fédérales en environnement. |
Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et |
Ontwikkeling, | du Développement durable, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 100.000 euro aan te |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 100.000 euros, |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
basisallocatie 11.41.30.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de | 11.41.30.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt | pour l'exercice 2015, est accordée à l'Institut royal des Sciences |
verleend aan het Koninklijk Belgisch Instituut voor | |
Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B te 1000 Brussel. | naturelles de Belgique, Rue Vautier 29 B à 1000 Bruxelles (numéro |
(ondernemingsnummer : 0353.070.496) - als tussenkomst in zijn uitgaven | d'entreprise : 0353.070.496) - comme intervention dans leurs dépenses |
voor zijn acties ter wetenschappelijke ondersteuning van de federale | liées à leurs actions de soutien scientifique aux mesures fédérales en |
maatregelen die de biodiversiteit moeten promoten, in het bijzonder op | faveur de la biodiversité, notamment dans les domaines des espèces non |
het gebied van invasieve uitheemse soorten, bestuivers, de sectorale | indigènes envahissantes, des pollinisateurs, de l'intégration |
integratie van de biodiversiteit, de toegang tot de genetische | sectorielle de la biodiversité, de l'accès aux ressources génétiques |
hulpbronnen en de strategische milieubeoordeling van de plannen en | et de l'évaluation stratégique environnementale des plans et |
programma's en in zijn hoedanigheid van Nationaal knooppunt voor het | programmes et en sa qualité de Point focal national de la Convention |
Verdrag inzake biologische diversiteit. | sur la diversité biologique. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
januari 2015 en eindigt op 31 december 2015. | janvier 2015 et se termine le 31 décembre 2015. |
Art. 3.§ 1. Het toegekende bedrag zal gestort worden op |
Art. 3.§ 1er. Le montant accordé sera versé au compte numéro |
rekeningnummer 679-0091681-16 van het Koninklijk Belgisch Instituut | 679-0091681-16 de l'Institut royal des Sciences naturelles de |
voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B te 1000 Brussel. | Belgique, Rue Vautier 29 B à 1000 Bruxelles. |
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. | § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. |
Een eerste schijf, van een maximum bedrag dat gelijk is aan | Une première tranche, d'un montant maximum égal à cinquante-cinq pour |
vijfenvijtig procent van de toelage, wordt toegekend vanaf de | cent de la subvention, est octroyée dès la notification de la |
kennisgeving van de toelage, op voorlegging van een deugdelijk en | subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée |
onvergolden verklaarde schuldvordering. | véritable et sincère. |
Een tweede schijf wordt vereffend na goedkeuring van de uitgaven die | La deuxième tranche est acquitté après approbation des dépenses |
zijn aangetoond tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december | exposées au cours de la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre |
2015, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde | 2015 sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère |
schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden | et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention |
alsmede een eindrapport van activiteiten. | ainsi que d'un rapport final d'activité. |
Art. 4.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
Art. 4.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant |
uitbetaling van de toelage moeten ten laatste op 30 juni 2016 ter | le paiement de la subvention doivent être à la disposition du SPF |
beschikking liggen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au |
Voedselketen en Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend ter | plus tard le 30 juin 2016. Elles sont envoyées en trois exemplaires à |
attentie van het Stafdienst Budget en Beheers controle - Victor | l'attention du Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion - |
Hortaplein 40, bus 10, 9de verdieping te 1060 Brussel. | Place Victor Horta, 40, bte 10, 9ème étage à 1060 Bruxelles. |
§ 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht: « Voor echt en | § 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et |
waar verklaard voor de som in EUR van . . . . . (in cijfers) . . . . . | véritable pour le montant en EUR de . . . . . (en chiffres) . . . . . |
(in letters) ». | (en lettres) ». |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée de la première |
project niet benutte gedeelte van de eerste schijf door « het | tranche dans le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée |
Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » worden | par « l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » au |
terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst | Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | de la Chaîne alimentaire et Environnement, au numéro de compte |
bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de | bancaire n° IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la |
Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van « Diverse Ontvangsten » . | Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ». |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Marie-Christine MARGHEM | Marie-Christine MARGHEM |