Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van maximum 88.000 euro aan de vzw "Inter-Environnement Wallonie" | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de maximum 88.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement Wallonie » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
7 JUNI 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 7 JUIN 2015. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van maximum 88.000 euro aan de vzw | facultative de maximum 88.000 euros à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement |
"Inter-Environnement Wallonie" | Wallonie » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; |
april 2015; Overwegende dat het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
milieuaangelegenheden, door België ondertekend is op 28 juni 1998 en | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin |
geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003 ; |
Overwegende de cruciale rol van de Burgermaatschappij en bijgevolg van de niet-gouvernementele organisaties bij het federale beleid ter bevordering van duurzame ontwikkeling; Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de overheid en de burgers; Overwegende dat de informatie en de bewustmaking en de inspraak van de Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid van elk, dus ook federaal milieubeleid, te garanderen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te vervullen; | Considérant le rôle crucial de la société civile et donc, des organisations non-gouvernementales, dans les politiques fédérales favorisant le développement durable; Considérant que les associations de protection de l'environnement remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre les autorités et les citoyens; Considérant que l'information et la sensibilisation et la participation de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer l'effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale ; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de liaison avec les citoyens; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van maximum 88.000 euro aan te |
Article 1er.Une subvention facultative de maximum 88.000 euros |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de | 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt | |
verleend aan de vzw « Inter-Environnement Wallonie", met zetel in Rue | pour l'exercice 2015, est accordée à l'a.s.b.l. « Inter-Environnement |
Nanon 98, à 5000 Namen, (ondernemingsnummer: BE 414 894 140) | Wallonie » ayant son siège, Rue Nanon 98, à 5000 Namur, (numéro |
vertegenwoordigd door Christophe Schoune, Secretaris-generaal, als | d'entreprise : BE414 894 140) représentée par Christophe Schoune, |
tegemoetkoming in de werkingskosten van die organisatie bij de | Secrétaire général, à titre d'intervention dans les frais inhérents au |
behandeling van de dossiers die voortvloeien uit het federale | fonctionnement de cette organisation dans le traitement des dossiers |
milieubeleid. | issus de la politique fédérale de l'environnement. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
januari 2015 en eindigt op 31 december 2015. | janvier 2015 et se termine le 31 décembre 2015. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
l'organisation et la coordination d'actions de recherche, | |
de coördinatie van de onderzoeks-, informatie- en bewustmakingsacties | d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis |
alsmede het afleveren van adviezen in verband met materies behorende | concernant les matières couvertes par la politique fédérale de |
tot het federale milieubeleid. | l'environnement. |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de facultatieve toelage zal gestort worden |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention facultative sera versé au |
op rekeningnummer IBAN BE85 5230 8020 2406 van de vzw | compte numéro IBAN BE85 5230 8020 2406 de l'a.s.b.l. « |
"Inter-Environnement Wallonie", Rue Nanon 98, à 5000 Namen. | Inter-Environnement Wallonie », Rue Nanon 98, à 5000 Namur. |
§ 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven. | § 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. |
Een eerste schijf, van een maximum bedrag van 45.000 euro van de | Une première tranche, d'un montant maximum égal à 45.000 euro de la |
toelage, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op | subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur |
voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde | présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et |
schuldvordering. | sincère. |
Een tweede schijf wordt vereffend na goedkeuring van de uitgaven die | La deuxième tranche est acquitté après approbation des dépenses |
zijn aangetoond tijdens de periode van 1ste januari 2015 tot 31 | exposées au cours de la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre |
december 2015, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden | 2015 sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère |
verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage | et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention |
verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. | ainsi que d'un rapport final d'activité. |
§ 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, | § 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes |
verklaard. | payées. |
§ 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage, moeten ten laatste op 30 juni 2016 ter beschikking | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2016. |
worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van het Stafdienst | Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention du Service |
Budget en Beheerscontrole - Victor Hortaplein 40, bus 10, 9de | d'encadrement Budget et Contrôle de gestion - Place Victor Horta, 40, |
verdieping te 1060 Brussel. | bte 10, 9ème étage à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde | partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du |
project niet-benutte gedeelte door de vzw « Inter-Environnement | projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'a.s.b.l. « |
Wallonie » worden terugbetaald aan de financiële dienst van de | Inter-Environnement Wallonie » au Service financier du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 | Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de |
in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening; bij | |
terugbetaling vanaf een bankrekening buiten België zal deze gebeuren | remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte |
op de IBAN rekening : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de | IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste |
Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van " Diverse Ontvangsten ". | (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de " Recettes Diverses " en cas de |
remboursement à partir d'un compte bancaire hors Belgique. | |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.La Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2015. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Marie-Christine MARGHEM | Marie-Christine MARGHEM |