Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van A.S.T.R.I.D. "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van A.S.T.R.I.D. Arrêté royal approuvant la modification aux statuts d'A.S.T.R.I.D.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van A.S.T.R.I.D. FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 JUIN 2015. - Arrêté royal approuvant la modification aux statuts d'A.S.T.R.I.D. PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radio-communications des
de hulp- en veiligheidsdiensten, artikel 5; services de secours et de sécurité, l'article 5;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot Vu l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les
vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I.D., artikel 35; statuts d'A.S.T.R.I.D., l'article 35;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 en Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 et 29 avril 2015;
29 april 2015; Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van Considérant que l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires
aandeelhouders van A.S.T.R.I.D. op 21 april 2015 de wijziging aan de d'A.S.T.R.I.D., tenue le 21 avril 2015, a adopté les modifications aux
statuten van A.S.T.R.I.D. heeft aangenomen die zijn opgenomen in de statuts d'A.S.T.R.I.D. énoncées en annexe au présent arrêté;
bijlage bij dit besluit;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre des
van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers van Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil du
8 mei 2015; 8 mai 2015,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde wijziging van de statuten van

Article 1er.Les modifications aux statuts d'A.S.T.R.I.D., société

A.S.T.R.I.D., naamloze vennootschap van publiek recht, wordt goedgekeurd. anonyme de droit public, annexés au présent arrêté, sont approuvées.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 mei 2015.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 11 mai 2015.

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juni 2015. Donné à Bruxelles, le 7 juin 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 juni 2015 Annexe à l'arrêté royal du 7 juin 2015
A.S.T.R.I.D. A.S.T.R.I.D.
WIJZIGING AAN DE STATUTEN MODIFICATIONS AUX STATUTS
a) In artikel 6 van de statuten worden het derde, vierde en vijfde lid a) Dans l'article 6 des statuts, les alinéas 3, 4 et 5 sont abrogés.
opgeheven. b) In artikel 10 van de statuten worden de volgende wijzigingen b) Dans l'article 10 des statuts, les modifications suivantes sont
aangebracht : apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit :
"De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur samengesteld « La société est administrée par un conseil d'administration qui se
uit minimum acht leden en maximum twaalf leden, benoemd door de compose de huit membres au moins et de douze membres au plus, nommés
algemene vergadering voor hoogstens zes jaar, met hernieuwbaar par l'assemblée générale pour six ans au plus et dont le mandat est
mandaat." renouvelable. »
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De leden van de raad van bestuur worden verkozen onder kandidaten « Les membres du conseil d'administration sont choisis parmi des
voorgedragen door de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, op candidats proposés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des
basis van hun bekwaamheid in juridische, economische of financiële Ministres, sur base de leurs compétences dans les domaines juridique,
zaken of in radiocommunicatieaangelegenheden of op basis van hun
kennis van het veiligheids- en hulpverleningslandschap, waaronder économique, financier, ou en matière de radiocommunication ou sur base
minstens één kandidaat voorgedragen in onderling akkoord met de de leurs connaissances du secteur des secours et de sécurité, dont au
Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij". moins un candidat proposé en commun accord avec la Société Fédérale de
Participations et d'Investissement ».
c) In artikel 12 van de statuten worden de woorden "vaste of" c) Dans l'article 12 des statuts, les mots « fixe ou » sont abrogés.
opgeheven. d) In artikel 13, eerste lid, van de statuten wordt het woord d) Dans l'article 13, premier alinéa des statuts, les mots « tous les
"tweejaarlijks" ingevoegd tussen de woorden "in zijn midden" en de deux ans » sont insérés entre les mots « en son sein » et les mots «
woorden "een voorzitter en een ondervoorzitter". un président et un vice-président »
e) Artikel 20 van de statuten wordt vervangen als volgt: e) L'article 20 des statuts est remplacé par ce qui suit :
"De controle op de financiële toestand, op de jaarrekening en op de « Le contrôle de la situation financière, des comptes annuels et de la
regelmatigheid, vanuit het oogpunt van de wet en van het organiek régularité, au regard de la loi et du statut organique, des opérations
statuut, van de verrichtingen weer te geven in de jaarrekening, wordt à constater dans les comptes annuels est confié à un collège de deux
opgedragen aan een college van twee commissarissen. Eén commissaris commissaires. Un commissaire est nommé par la Cour des Comptes parmi
wordt door het Rekenhof benoemd onder zijn leden, en de andere ses membres et l'autre commissaire est nommé par l'assemblée générale
commissaris wordt door de algemene vergadering benoemd onder de leden, parmi les membres, personnes physiques ou morales, de l'Institut des
natuurlijke of rechtspersonen, van het Instituut der
Bedrijfsrevisoren, in overeenstemming met het artikel 130 van de wet Reviseurs d'Entreprises, conformément à l'article 130 de la loi du 7
van 7 mei 1999 houdende het Wetboek van Vennootschappen". mai 1999 contenant le Code des sociétés ».
f) In artikel 21 van de statuten worden de volgende wijzigingen f) Dans l'article 21 des statuts, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "en van de Minister van 1° dans l'alinéa 1, les mots « et du Ministre des Entreprises
Overheidsbedrijven" opgeheven. publiques » sont abrogés.
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
De Regeringscommissarissen worden benoemd en ontslagen door de Koning. « Les commissaires du Gouvernement sont nommés et révoqués par le Roi.
Eén commissaris wordt benoemd op voordracht van de Minister van Un commissaire est nommé sur proposition du Ministre de l'Intérieur,
Binnenlandse Zaken, de ander op voordracht van de Minister van l'autre sur proposition du Ministre du Budget. »
Begroting." g) In artikel 33 van de statuten wordt het tweede lid opgeheven. g) Dans l'article 33 des statuts, l'alinéa 2 est abrogé.
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 7 juni 2015. Vu pour être annexé à notre arrêté du 7 juin 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^