Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 59sexies, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 59sexies, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté royal portant exécution de l'article 59sexies, alinéa premier, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 59sexies, 7 JUIN 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 59sexies,
eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 alinéa premier, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 59sexies, Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article
eerste lid, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2009; 59sexies, alinéa 1er, modifié par la loi du 27 mars 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 décembre 2008;
december 2008; Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
arbeidsongevallen, gegeven op 19 januari 2009; donné le 19 janvier 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Budget, d.d. 22 januari 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 janvier 2009;
Gelet op advies 46.484/1 van de Raad van State, gegeven op 23 april Vu l'avis 46.484/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat momenteel de gehele wereld, maar in belangrijke mate Considérant que le monde entier traverse actuellement une crise
ook België in een economische en financiële crisis verkeert. Met het économique et financière. La Belgique est également durement touchée.
herstelplan heeft de regering op 11 december 2008 een aantal maatregelen aangekondigd die op korte termijn het vertrouwen moeten herstellen en zorgen voor meer zekerheid op lange termijn. In het Europees herstelplan, dat door de Commissie is aangekondigd op 26 november 2008, worden de regeringen van de lidstaten aangemaand om maatregelen te nemen die gericht, tijdig en tijdelijk zijn. Ze moeten ook snel kunnen worden ingevoerd. De maatregelen die de regering heeft aangekondigd schrijven zich in in deze aanbeveling. Ze moeten zowel de gezinnen als de bedrijven helpen om deze moeilijke periode te overbruggen; In het licht van de Europese aanbeveling acht de regering het Le plan de relance présenté par le gouvernement le 11 décembre 2008 prévoit une série de mesures destinées à rétablir la confiance à court terme et à accroître la sécurité à long terme. Le plan de relance européen annoncé par la Commission le 26 novembre 2008 appelle les gouvernements des Etats membres à prendre des mesures ciblées, promptes et temporaires, qui puissent être rapidement instaurées. Les mesures annoncées par le gouvernement s'inscrivent dans le cadre de cette recommandation. Elles doivent aider tant les ménages que les entreprises à surmonter cette période difficile; A la lumière de la recommandation européenne, le gouvernement estime primordial de conférer, dans les plus brefs délais, une base règlementaire à l'ensemble des mesures contenues dans le plan de
uitermate nodig om alle maatregelen die in het herstelplan van 11 december 2008 staan zo snel mogelijk een reglementaire basis te geven. De meeste van die maatregelen gaan immers in vanaf 1 januari 2009 of moeten op zijn minst al vanaf die datum gunstige effecten ressorteren op de economie; De regering wenst ook een krachtig signaal te geven aan de economische actoren en aan de bevolking door alle maatregelen samen door te voeren, ook deze die op een latere datum in werking treden. Het herstelplan vormt voor de regering immers een één en ondeelbaar geheel; Om die redenen wordt aan de Raad van State het dringende advies gevraagd overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en dit voor het ganse pakket van maatregelen, of ze nu bij wet of bij koninklijk besluit moeten worden ingevoerd; relance du 11 décembre 2008. La plupart de ces mesures entrent en effet en vigueur le 1er janvier 2009 ou doivent produire des effets bénéfiques sur l'économie au moins à partir de cette date; Le gouvernement entend aussi adresser un signal fort aux acteurs économiques et à la population en adoptant toutes les mesures simultanément, en ce compris celles qui entreront en vigueur à une date ultérieure. En effet, le plan de relance forme un tout indivisible aux yeux du gouvernement; Aussi l'avis urgent du Conseil d'Etat est-il demandé conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et ce, pour tout le paquet de mesures, que celles-ci doivent être instaurées par une loi ou par un arrêté royal;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 59sexies, eerste lid, van de

Article 1er.Conformément à l'article 59sexies, alinéa 1er, de la loi

arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt de opbrengst van de du 10 avril 1971 sur les accidents du travail le produit de la réserve
reserve zonder bepaalde aanwending overgedragen aan de sans affectation spéciale est transféré à l'O.N.S.S.-Gestion globale
RSZ-Globaal-Beheer voor de jaren 2009 tot en met 2011 tot beloop van pour les années 2009 à 2011 à concurrence de la réduction de la
de vermindering van de bijdrage op de reservefondsen bedoeld in cotisation sur les réserves visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté
artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 30 december 1976 tot royal du 30 décembre 1976 portant exécution de certaines dispositions
uitvoering van sommige bepalingen van artikel 59quater van de de l'article 59quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971. travail.

Art. 2.Het Fonds voor arbeidsongevallen stort het bedrag, bedoeld in

Art. 2.Le Fonds des accidents du travail verse le montant visé à

artikel 1, tegen 30 april aan de RSZ-Globaal-Beheer. l'article 1er, à l'O.N.S.S.-Gestion globale avant le 30 avril.
In afwijking van het eerste lid wordt de storting voor het jaar 2009 Par dérogation à l'alinéa 1er, le versement de l'année 2009 est
uitgevoerd binnen de tien dagen volgend op de datum van bekendmaking effectué dans les dix jours qui suivent la publication du présent
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. arrêté au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.La Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juni 2009. Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^