Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2009 "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2009 Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « SIGeDIS » pour l'année 2009
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage 7 JUIN 2009. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « SIGeDIS »
aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2009 pour l'année 2009
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, de artikelen 55 tot 58; 1991, les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre
artikel 8; les générations, l'article 8;
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, Sectie 24. - FOD pour l'année budgétaire 2009, la section 24. - SPF Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, art. 2.24.4; Art. 2.24.4;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III,
Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de
het generatiepact, artikel 12; solidarité entre les générations, l'article 12;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2009;
april 2009; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la
Pensioenen, Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van 1.257.000 euro (één miljoen tweehonderd

Article 1er.Un subside de 1.257.000 euros (un million deux cent

zevenenvijftig duizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », cinquante-sept mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du
Zuidertoren, 1060 Brussel (bankrekening nr. 375-1028708-05), om haar Midi, 1060 Bruxelles (compte bancaire n° 375-1028708-05), pour lui
in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre
toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23
van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en
betreft de wettelijke pensioenregelingen. ce qui concerne les régimes légaux de pension.
Elke overdracht van schuldvordering betreffende deze toelage is Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.
verboden.

Art. 2.De toelage waarvan sprake in artikel 1 wordt aangerekend op

Art. 2.Le subside dont il est fait mention à l'article 1er sera

het krediet ingeschreven op de basisallocatie 24 58 47 42.00.13 - prélevé sur le crédit inscrit à l'allocation de base 24 58 47 42.00.13
organisatieafdeling 58 - programma-activiteit 47 - van de begroting - division organique 58 - programme d'activité 47 - du budget du
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2009. Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2009.
De betaling van deze toelage zal geschieden in vier gelijke schijven Le payement de ce subside s'effectuera en quatre tranches égales de
van 314.250 euro (driehonderdveertien duizend tweehonderd vijftig 314.250 euros (trois cent quatorze mille deux cent cinquante euros) :
euro) : - de eerste schijf wordt betaald na de ondertekening van dit besluit; - la première tranche sera payée après la signature du présent arrêté;
- de tweede schijf wordt betaald in de loop van de tweede maand van - la deuxième tranche sera payée dans le courant du deuxième mois du
het tweede kwartaal 2009; deuxième trimestre de 2009;
- de derde schijf wordt betaald in de loop van de tweede maand van het - la troisième tranche sera payée dans le courant du deuxième mois du
derde kwartaal 2009; troisième trimestre de 2009;
- de vierde schijf wordt betaald in de loop van de tweede maand van - la quatrième tranche sera payée dans le courant du deuxième mois du
het vierde kwartaal 2009. quatrième trimestre de 2009.

Art. 3.Als verantwoording voor de aanwending van de in dit besluit

Art. 3.A titre de justification de l'emploi du subside faisant

bedoelde toelage, zal de VZW « SIGeDIS » de meest recente l'objet du présent arrêté, l'ASBL « Sigedis » transmettra au Service
jaarrekeningen zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België, public fédéral Sécurité sociale les comptes annuels les plus récents
alsook het verslag van de Commissaris bij die rekeningen, toezenden tels que déposés à la Banque nationale de Belgique ainsi que le
aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. rapport du Commissaire aux comptes.

Art. 4.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zal zorgen voor

Art. 4.Le Service public fédéral Sécurité sociale assurera le

de nodige controle op de aanwending van de toegekende toelage. contrôle qu'il jugera nécessaire sur l'emploi du subside alloué.
De VZW « SIGeDIS » zal alle nuttige verantwoordingsdocumenten ter L'ASBL « SIGeDIS » mettra à disposition du Service public fédéral
beschikking stellen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. Sécurité sociale tous les documents justificatifs utiles.

Art. 5.De VZW « SIGeDIS » zal het niet gebruikte en/of het niet in

Art. 5.L'ASBL « SIGeDIS » remboursera la partie du subside non

haar meerjarenplan verantwoorde deel van de toelage, dat uit de utilisé et/ou non justifié dans son plan pluriannuel qui résulterait
uitvoering van het bovenvermelde project zou voortvloeien, terugstorten aan de Schatkist. de l'exécution du projet mentionné ci-dessus, au Trésor.
De VZW « SIGeDIS » zal de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid L'ASBL « SIGeDIS » informera par écrit le Service public fédéral
schriftelijk informeren over de vorming van een mogelijke reserve voor Sécurité sociale de la constitution d'une réserve éventuelle pour des
toekomstige uitgaven. dépenses futures.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et la Ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargées,
voor Pensioenen, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, op 7 juni 2009. Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^