Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Doornik "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Doornik Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal du travail de Tournai
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
7 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder 7 JUIN 2009. - Arrêté royal établissant le règlement particulier du
reglement voor de arbeidsrechtbank te Doornik tribunal du travail de Tournai
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, op artikel 88, § 1, gewijzigd bij Vu le Code judiciaire, l'article 88, § 1er, modifié par les lois du 15
de wetten van 15 juli 1970, 17 mei 2006 en 3 december 2006; juillet 1970, 17 mai 2006 et 3 décembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 20 août 1985 fixant le règlement particulier du
van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Doornik;
Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het hof van beroep tribunal du travail de Tournai;
te Bergen van 21 augustus 2008, van de eerste voorzitter van het Vu les avis du premier président de la cour d'appel de Mons du 21 août
arbeidshof te Bergen van 28 augustus 2008, van de procureur-generaal 2008, du premier président de la cour du travail de Mons du 28 août
bij het hof van beroep te Bergen van 30 mei 2008, van de voorzitter 2008, du procureur général près la cour d'appel de Mons du 30 mai
van de arbeidsrechtbank te Doornik van 10 september 2008, van de 2008, du président du tribunal du travail de Tournai du 10 septembre
arbeidsauditeur te Doornik van 26 mei 2008, van de hoofdgriffier van 2008, de l'auditeur du travail de Tournai du 26 mai 2008, du greffier
de arbeidsrechtbank te Doornik van 21 mei 2008 en van de stafhouder en chef du tribunal du travail de Tournai du 21 mai 2008 et du
van de Orde van advocaten te Doornik van 9 september 2008; bâtonnier de l'Ordre des avocats de Tournai du 9 septembre 2008;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et du Ministre de la
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Justice, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De arbeidsrechtbank te Doornik bestaat uit zeven kamers,

Article 1er.Le tribunal du travail de Tournai se compose de sept

één kamer voor kort geding en één bureau voor rechtsbijstand, die elk chambres, d'une chambre des référés et d'un bureau d'assistance
zitting houden in de afdelingen Doornik en Moeskroen, behalve wat judiciaire, siégeant dans les sections de Tournai et de Mouscron, sauf
wordt beslist door de vijfde kamer. ce qui sera dit de la cinquième chambre.
Toekenning van de bevoegdheid Attribution des compétences

Art. 2.De volgende kamers nemen kennis van geschillen, omschreven in

Art. 2.Les chambres suivantes connaissent des contestations décrites

de verder vermelde artikelen van het Gerechtelijk Wetboek : dans les articles suivants du Code judiciaire :
1° de eerste kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 1° la première chambre connaît des contestations prévues à l'article
578, uitgezonderd artikel 578, 14° en 17°, en in artikel 1724 van het 578, à l'exception de l'article 578, 14° et 17°, et à l'article 1724
Gerechtelijk Wetboek, wat de arbeiders betreft, in artikel 580, 1° tot du Code judiciaire, lorsqu'elles concernent les ouvriers, à l'article
4°, van het Gerechtelijk Wetboek, met betrekking tot werkloosheid, in 580, 1° à 4° du Code judiciaire lorsqu'elles concernent le chômage et
artikel 582, 5° en 7°, van het Gerechtelijk Wetboek; à l'article 582, 5° et 7° du Code judiciaire;
2° de tweede kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 2° la deuxième chambre connaît des contestations prévues à l'article
578, uitgezonderd artikel 578, 6°, 14° en 17°, wat de bedienden 578, à l'exception de l'article 578, 6°, 14° et 17°, lorsqu'elles
betreft, in artikel 579 van het Gerechtelijk Wetboek en in artikel concernent les employés, à l'article 579 du Code judiciaire et à
1724 van het Gerechtelijk Wetboek, wat de bedienden betreft; l'article 1724 du Code judiciaire, lorsqu'elles concernent les
3° de derde kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel employés; 3° la troisième chambre connaît des contestations prévues à l'article
580, uitgezonderd de geschillen waarvan de zesde kamer kennis neemt, 580, à l'exception des contestations dont connaît la sixième chambre,
van die met betrekking tot werkloosheid en van artikel 580, 8°, c), d) de celles relatives au chômage et à l'article 580, 8°, c), d) et f),
en f), met inbegrip van de geschillen die voortvloeien uit het beroep en ce compris les contestations résultant des recours contre les
tegen de beslissingen van de administratieve kamer ingesteld door de décisions de la chambre administrative instaurée par la loi-programme
programmawet I van 27 december 2006 in titel XIII « Aard van de I du 27 décembre 2006, en son titre XIII intitulé « Nature des
arbeidsrelaties », en van de geschillen bedoeld in artikel 582, 1° tot relations de travail », des contestations prévues à l'article 582, 1°
4°, 6° en 8°, en in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek. De à 4°, 6° et 8°, et à l'article 583 du Code judiciaire. Le président de
voorzitter van die kamer zetelt alleen voor de geschillen bedoeld in cette chambre siège seul pour les contestations prévues à l'article
artikel 52, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 52, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
4° de vierde kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 4° la quatrième chambre connaît des contestations prévues à l'article
578, 17°, en in artikel 581 van het Gerechtelijk Wetboek, met inbegrip 578, 17° et à l'article 581 du Code judiciaire, en ce compris les
van de geschillen die voortvloeien uit het beroep tegen de
beslissingen van de administratieve kamer ingesteld door de contestations résultant des recours contre les décisions de la chambre
programmawet I van 27 december 2006, in titel XIII « Aard van de administrative instaurée par la loi-programme I du 27 décembre 2006,
arbeidsrelaties »; en son titre XIII intitulé « Nature des relations de travail »;
5° de vijfde kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 5° la cinquième chambre connaît des contestations prévues à l'article
578, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek; 578, 14° du Code judiciaire;
6° de zesde kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 6° la sixième chambre connaît des contestations prévues à l'article
580, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de 580, 1° du Code judiciaire lorsqu'elles concernent les obligations des
verplichtingen van de werkgevers en van de personen die met hen employeurs et des personnes qui sont solidairement responsables pour
hoofdelijk aansprakelijk zijn gesteld voor de betaling van de le paiement des cotisations prévues par la législation en matière de
bijdragen opgelegd door de wetgeving inzake sociale zekerheid; sécurité sociale;
7° de zevende kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 7° la septième chambre connaît des contestations prévues à l'article
580, 8°, c), d) en f), en in artikel 582, 1° en 2°, van het 580, 8°, c), d) et f), et à l'article 582, 1° et 2° du Code
Gerechtelijk Wetboek. judiciaire.
De voorzitter van de rechtbank neemt kennis van de geschillen bedoeld Le président du tribunal connaît des contestations prévues aux
in artikelen 584, 587bis, 587ter, 587quater en 587quinquies van het articles 584, 587bis, 587ter, 587quater et 587quinquies du Code
Gerechtelijk Wetboek. judiciaire.
Daarenboven nemen de verschillende kamers, overeenkomstig de verdeling Les différentes chambres connaissent en outre, selon la répartition
gedaan door de voorzitter bij beschikking, kennis van de geschillen qui en est faite par le président par ordonnance, des contestations
die vallen onder de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank, op grond van ressortissant à la compétence du tribunal du travail en vertu de
wettelijke of regelgevende bepalingen die hiervoor niet zijn vermeld. dispositions légales ou réglementaires non mentionnées ci-dessus.

Art. 3.§ 1. De kamers houden respectievelijk zitting op de hierna

Art. 3.§ 1er. Les chambres siègent respectivement aux jours ci-après

vermelde dagen in de afdelingen te Doornik en te Moeskroen : dans les sections de Tournai et de Mouscron :
1° de eerste kamer : de eerste en derde vrijdag te Doornik, de tweede 1° la première chambre : le premier et le troisième vendredi à
vrijdag te Moeskroen; Tournai; le deuxième vendredi à Mouscron;
2° de tweede kamer : de tweede en de vierde vrijdag te Doornik, de 2° la deuxième chambre : le deuxième vendredi et le quatrième vendredi
derde vrijdag te Moeskroen; à Tournai; le troisième vendredi à Mouscron;
3° de derde kamer : de eerste, derde en vierde dinsdag te Doornik, de 3° la troisième chambre : le premier mardi, le troisième mardi et le
tweede dinsdag te Moeskroen; quatrième mardi à Tournai; le deuxième mardi à Mouscron;
4° de vierde kamer : de tweede en de vierde dinsdag te Doornik, de 4° la quatrième chambre : le deuxième mardi et le quatrième mardi à
eerste dinsdag te Moeskroen; Tournai; le premier mardi à Mouscron;
5° de vijfde kamer : de eerste, de derde en de vierde donderdag te 5° la cinquième chambre : le premier jeudi, le troisième jeudi et le
Doornik; quatrième jeudi à Tournai;
6° de zesde kamer : de derde maandag te Doornik; 6° la sixième chambre : le troisième lundi à Tournai;
7° de zevende kamer : de eerste donderdag te Doornik. 7° la septième chambre : le premier jeudi à Tournai.
Alle zittingen beginnen om 14.30 uur. Toutes les audiences commencent à14 heures 30.
§ 2. De zittingen in kort geding en die waarop de procedureregels van § 2. Les audiences de référé et celles auxquelles les règles de
het kort geding van toepassing zijn en de zittingen waarop de zaken procédure en matière de référé sont applicables, ainsi que les
bedoeld in artikelen 587bis, 587ter, 587quater en 587quinquies van het audiences où sont fixées les causes visées aux articles 587bis,
Gerechtelijk Wetboek worden bepaald, worden gehouden elke woensdag om 587ter, 587quater et 587quinquies du Code judiciaire sont tenues
10 uur te Doornik en elke donderdag om 10 uur te Moeskroen, door de chaque mercredi à 10 heures à Tournai et chaque jeudi à 10 heures à
voorzitter of een door hem aangewezen rechter. Mouscron, par le président ou un juge par lui désigné.
§ 3. Het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting de tweede dinsdag te § 3. Le bureau d'assistance judiciaire siège le deuxième mardi à
Doornik en de eerste dinsdag te Moeskroen, telkens om 14 uur. Tournai, le premier mardi à Mouscron, chaque fois à 14 heures.

Art. 4.De inleidingen geschieden voor de bevoegde kamers op de

Art. 4.Les introductions se font devant les chambres compétentes aux

hiervoor vermelde dagen en uren. jour et heure ci-dessus mentionnés.

Art. 5.De kamers kunnen, uitsluitend met het oog op het wijzen van

Art. 5.Les chambres peuvent, uniquement en vue de prononcer des

vonnissen en/of naargelang de behoeften van de dienst, buitengewone jugements et/ou selon les besoins du service, tenir des audiences
zittingen houden, waarvan zij zelf de dag en het uur vaststellen, in extraordinaires dont elles fixent elles-mêmes les jour et heure, avec
overeenstemming met de voorzitter van de rechtbank. l'accord du président du tribunal.

Art. 6.§ 1. De voorzitter kan, naargelang de behoeften van de dienst

Art. 6.§ 1er. Le président peut, selon les besoins du service, et

en na het advies van de arbeidsauditeur en van de hoofdgriffier te après avoir pris l'avis de l'auditeur du travail et du greffier en
hebben ingewonnen, van ambtswege beslissen : chef du tribunal, décider d'office :
- over het aantal zittingen van de kamers; - du nombre d'audiences des chambres;
- over het aantal kamers; - du nombre de chambres;
- over de dagen en uren van de zittingen; - des jour et heure d'audiences;
- over bijkomende zittingen; - des audiences supplémentaires;
- over de aan de kamers toegewezen bevoegdheden. - des attributions des chambres.
Hij kan tevens, onder dezelfde voorwaarden, beslissen om de Il peut, aux mêmes conditions, décider de modifier la composition des
samenstelling van de kamers te wijzigen. chambres.
§ 2. De beschikkingen die de voorzitter neemt overeenkomstig de § 2. Les ordonnances que le président prend en application des
artikelen 89 en 90 van het Gerechtelijk Wetboek of overeenkomstig dit articles 89 et 90 du Code judiciaire ou du présent règlement sont
reglement, worden ter griffie van de rechtbank aangeplakt. Deze affichées au greffe du tribunal. Le premier président de la cour du
beschikkingen worden onmiddellijk ter kennis gebracht van de eerste
voorzitter van het arbeidshof, van de arbeidsauditeur en van de travail, l'auditeur du travail et le greffier en chef en sont
hoofdgriffier. immédiatement avisés.

Art. 7.De voorzitter van de rechtbank bepaalt, na het advies van de

Art. 7.Le président du tribunal fixe, après avoir pris l'avis de

arbeidsauditeur te hebben ingewonnen, de dag en het uur van de l'auditeur du travail, les jours et heures des audiences de vacations,
vakantiezittingen, overeenkomstig de artikelen 334 en 339 van het conformément aux articles 334 et 339 du Code judiciaire et établit un
Gerechtelijk Wetboek en hij maakt een dienstregeling op van de ordre de service des magistrats qui y siègent.
magistraten die zitting houden.
De voorzitter kan te allen tijde, naargelang de behoeften van de Le président peut, en tout temps, selon les besoins du service,
dienst, het reglement van de vakantiezittingen wijzigen. modifier le règlement des audiences de vacations.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling

Art. 8.L'arrêté royal du 20 août 1985 fixant le règlement particulier

van het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Doornik wordt opgeheven. du tribunal du travail de Tournai est abrogé.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 10.De Minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 10.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juni 2009 Donné à Bruxelles, le 7 juin 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^