Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende de stelsels van onderbreking van de beroepsloopbaan en van tijdskrediet in het kader van het eenvormig maken van de regels inzake woonplaats in Zwitserland "
Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende de stelsels van onderbreking van de beroepsloopbaan en van tijdskrediet in het kader van het eenvormig maken van de regels inzake woonplaats in Zwitserland Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs aux régimes d'interruption de la carrière professionnelle et au crédit-temps dans le cadre d'uniformisation des règles relatives à la résidence en Suisse
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende de stelsels van onderbreking van de beroepsloopbaan en van tijdskrediet in het kader van het eenvormig maken van de regels inzake woonplaats in Zwitserland SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs aux régimes d'interruption de la carrière professionnelle et au crédit-temps dans le cadre d'uniformisation des règles relatives à la résidence en Suisse
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, l, inséré par la
1, derde lid, l, bij de wet van 22 januari 1985 ingevoegd; loi du 22 janvier 1985;
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les
bepalingen, zoals tot op heden gewijzigd; dispositions sociales, telle que modifiée à ce jour;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 relatif à l'interruption de
onderbreking van de beroepsloopbaan voor de leden van het carrière professionnelle pour les membres du personnel administratif,
administratief, gespecialiseerd, meesters- vak- en dienstpersoneel van du personnel spécialisé, du personnel de maîtrise et des gens de
de universitaire instellingen, inzonderheid op artikel 4, § 4, métier ou de service des institutions universitaires, notamment
gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juni 2005; l'article 4, § 4, modifié par l'arrêté royal du 15 juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van onderbrekingsuitkeringen, inzonderheid op artikel 17, d'interruption, notamment l'article 17, modifié par l'arrêté royal du
gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juni 2005; 15 juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op artikel centres psycho-médico-sociaux, notamment l'article 10, modifié par les
10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juni 1999 en 15 juni 2005; arrêtés royaux de 4 juin 1999 et 15 juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de absences accordées aux membres du personnel des administrations de
rijksbesturen, inzonderheid op artikel 127, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juni 2005; l'Etat, notamment l'article 127, modifié par l'arrêté royal du 15 juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la
onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen, carrière professionnelle du personnel des administrations, notamment
inzonderheid op artikel 26, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 l'article 26, modifié par l'arrêté royal du 15 juin 2005;
juni 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences
verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van accordées à certains membres du personnel des services qui assistent
de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan, inzonderheid op le pouvoir judiciaire, notamment l'article 75, modifié par l'arrêté
artikel 75, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juni 2005; royal du 15 juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV
van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, inzonderheid op de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps,
artikel 10, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juni 2005; notamment l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 15 juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui
overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991 ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21
houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques
bestuursautonomie verkregen hebben, inzonderheid op artikel 20; économiques, notamment l'article 20;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 februari 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 april 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 2006;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 11 januari 2007; le 11 janvier 2007;
Gelet op het protocol 156/5 van 20 oktober 2006 van het Vu le protocole 156/5 du 20 octobre 2006 du Comité commun à l'ensemble
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; des services publics;
Gelet op het advies 42.622/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 42.622/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2007, en
maart 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre de
Ambtenarenzaken, Onze Minister van Werk en op het advies van Onze in la Fonction publique, Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Art. 1.In artikel 4, § 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van

Art. 1.A l 'article 4, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 27

27 november 1985 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan novembre 1985 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle
voor de leden van het administratief, gespecialiseerd, meesters- vak- pour les membres du personnel administratif, du personnel spécialisé,
en dienstpersoneel van de universitaire instellingen, gewijzigd bij du personnel de maîtrise et des gens de métier ou de service des
koninklijk besluit van 15 juni 2005, worden de woorden « Europese institutions universitaires, modifié par l'arrêté royal du 15 juin
Economische Ruimte » vervangen door de woorden « Europese Economische 2005, les mots « l'Espace économique européen » sont remplacés par les
Ruimte of in Zwitserland. » mots « l'Espace économique européen ou en Suisse ».

Art. 2.In artikel 17, eerste lid, van het koninklijk besluit van 2

Art. 2.A l'article 17, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 2 janvier

januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption, modifié par
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2005, worden de l'arrêté royal du 15 juin 2005, les mots « l'Espace économique
woorden « Europese Economische Ruimte » vervangen door de woorden « européen » sont remplacés par les mots « l'Espace économique européen
Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ». ou en Suisse ».

Art. 3.In artikel 10, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12

Art. 3.A l'article 10, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 août 1991

augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen relatif à l'octroi d'allocations aux membres du personnel de
aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, modifié par
centra, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juni 1999 en 15 l'arrêté royal du 4 juin 1999, et modifié par l'arrêté royal du 15
juni 2005, worden de woorden « Europese Economische Ruimte » vervangen juin 2005, les mots « l'Espace économique européen » sont remplacés
door de woorden « Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ». par les mots « l'Espace économique européen ou en Suisse ».

Art. 4.In artikel 127, eerste lid, van het koninklijk besluit van 19

Art. 4.A l'article 127, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 19 novembre

november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan 1998 relatif aux congés et aux absences accordées aux membres du
de personeelsleden van de rijksbesturen, gewijzigd bij koninklijk personnel des administrations de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du
besluit van 15 juni 2005, worden de woorden « Europese Economische 15 juin 2005, les mots « l'Espace économique européen » sont remplacés
Ruimte » vervangen door de woorden « Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ». par les mots « l'Espace économique européen ou en Suisse ».

Art. 5.In artikel 26, eerste lid, van het koninklijk besluit van 7

Art. 5.A l'article 26, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 7 mai 1999

mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel
personeel van de besturen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 des administrations, modifié par l'arrêté royal du 15 juin 2005, les
juni 1999, worden de woorden « Europese Economische Ruimte » vervangen mots « l'Espace économique européen » sont remplacés par les mots «
door de woorden « Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ». l'Espace économique européen ou en Suisse ».

Art. 6.In artikel 75, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16

Art. 6.A l'article 75, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 mars 2001

maart 2001 betreffende de verloven en de afwezigheden toegestaan aan relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du
sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire, modifié
terzijde staan, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juni 2005, par l'arrêté royal du 15 juin 2005, les mots « l'Espace économique
worden de woorden « Europese Economische Ruimte » vervangen door de européen » sont remplacés par les mots « l'Espace économique européen
woorden « Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ». ou en Suisse ».

Art. 7.In artikel 10, eerste lid, van het koninklijk besluit van 12

Art. 7.A l'article 10, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 décembre

december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001
augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie
van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een réduction des prestations de travail à mi-temps, modifié par l'arrêté
halftijdse betrekking, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 royal du 15 juin 2005, les mots « l'Espace économique européen » sont
juni 2005, worden de woorden « Europese Economische Ruimte » vervangen
door de woorden « Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ». remplacés par les mots « l'Espace économique européen ou en Suisse ».

Art. 8.In artikel 20, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10

Art. 8.A l'article 20, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 10 juin 2002

juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du
de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de
wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de
overheidsbedrijven bestuursautonomie verkregen hebben, worden de certaines entreprises publiques économiques, les mots « l'Espace
woorden « Europese Economische Ruimte » vervangen door de woorden « économique européen » sont remplacés par les mots « l'Espace
Europese Economische Ruimte of in Zwitserland ». économique européen ou en Suisse ».

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2002.

Art. 10.Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Ambtenarenzaken

Art. 10.Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre de la Fonction

en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de publique et Notre Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui
uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944.
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985.
Koninklijk besluit van 27 november 1985, Belgisch Staatsblad van 9 januari 1986. Arrêté royal du 27 novembre 1985, Moniteur belge du 9 janvier 1986.
Koninklijk besluit van 2 januari 1991, Belgisch Staatsblad van 12 Arrêté royal du 2 janvier 1991, Moniteur belge du 12 janvier 1991.
januari 1991. Koninklijk besluit van 12 augustus 1991, Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1991. Arrêté royal du 12 août 1991, Moniteur belge du 27 août 1991.
Koninklijk besluit van 19 november 1998, Belgisch Staatsblad van 28 Arrêté royal du 19 novembre 1998, Moniteur belge du 28 novembre 1998.
november 1998.
Koninklijk besluit van 7 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 29 mei Arrêté royal du 7 mai 1999, Moniteur belge du 29 mai 1999.
1999. Koninklijk besluit van 4 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 6 juli 1999. Arrêté royal du 4 juin 1999, Moniteur belge du 6 juillet 1999.
Koninklijk besluit van 16 maart 2001, Belgisch Staatsblad van 3 april 2001. Arrêté royal du 16 mars 2001, Moniteur belge du 3 avril 2001.
Koninklijk besluit van 12 december 2001, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 12 décembre 2001, Moniteur belge du 18 décembre 2001.
december 2001.
Koninklijk besluit van 10 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 18 juni Arrêté royal du 10 juin 2002, Moniteur belge du 18 juin 2002.
2002. Koninklijk besluit van 15 juni 2005, Belgisch Staatsblad van 29 juni Arrêté royal du 15 juin 2005, Moniteur belge du 29 juin 2005.
2005.
^