Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 décembre
besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi
toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs
1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen indépendants et aux membres des communautés religieuses
wordt verruimd
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 33, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, vervangen bij
het koninklijk besluit van 18 november 1996 en gewijzigd bij de wet alinéa 1er, 1°, remplacé par l'arrêté royal du 18 novembre 1996 et
van 9 juli 2004, en 2°, gewijzigd bij de wet van 9 juli 2004; modifié par la loi du 9 juillet 2004, et 2°, modifié par la loi du 9
juillet 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans
voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est
kloostergemeenschappen wordt verruimd, inzonderheid op artikel 1, étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart 1999, 26 april religieuses, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux
1999, 13 september 1999, 9 januari 2000, 6 april 2000, 11 juni 2001, des 22 mars 1999, 26 avril 1999, 13 septembre 1999, 9 janvier 2000, 6
17 september 2001, 18 december 2001, 17 december 2002, 18 december avril 2000, 11 juin 2001, 17 septembre 2001, 18 décembre 2001, 17
2002, 15 mei 2003, 19 juli 2004, 1 juni 2005, 28 september 2005, 10 décembre 2002, 18 décembre 2002, 15 mai 2003, 19 juillet 2004, 1er
oktober 2005, 10 juni 2006 en 13 oktober 2006; juin 2005, 28 septembre 2005, 10 octobre 2005, 10 juin 2006 et 13
Gelet op het advies van het Technisch Comité voor de Zelfstandigen, octobre 2006; Vu l'avis du Comité technique des Travailleurs indépendants, donné le
gegeven op 23 november 2006; 23 novembre 2006;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 18 december 2006; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 18
décembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2007;
februari 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 mars 2007;
maart 2007; Gelet op advies nr. 42.660/1 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 42.660/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Santé publique et de Notre Ministre des Classes moyennes et de
Volksgezondheid en van Onze Minister van Middenstand en Landbouw, en l'Agriculture, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 29

Article 1er.L'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 29 décembre

december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs
zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt indépendants et aux membres des communautés religieuses, modifié par
verruimd, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart 1999, 26 les arrêtés royaux des 22 mars 1999, 26 avril 1999, 13 septembre 1999,
april 1999, 13 september 1999, 9 januari 2000, 6 april 2000, 11 juni 9 janvier 2000, 6 avril 2000, 11 juin 2001, 17 septembre 2001, 18
2001, 17 september 2001, 18 december 2001, 17 december 2002, 18 décembre 2001, 17 décembre 2002, 18 décembre 2002, 15 mai 2003, 19
december 2002, 15 mei 2003, 19 juli 2004, 1 juni 2005, 28 september juillet 2004, 1er juin 2005, 28 septembre 2005, 10 octobre 2005, 10
2005, 10 oktober 2005, 10 juni 2006 en 13 oktober 2006, wordt juin 2006 et 13 octobre 2006, est complété comme suit :
aangevuld als volgt :
« 38° de verstrekkingen van moleculaire biologie bedoeld in artikel « 38° les prestations de biologie moléculaire visées à l'article 33bis
33bis van de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 14 de l'annexe à l'arrêté royal précité du 14 septembre 1984 ».
september 1984. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot wijziging van de bijlage bij royal du 7 juin 2007 modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Minister van Middenstand en Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, et Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sont
belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^