← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
| Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van | 7 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi |
| de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37bis, |
| 1994, inzonderheid op artikel 37bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 | § 1er, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les |
| december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus | |
| 1995, 16 april 1997, 30 juni 1999, 29 mei 2000, 8 juni 2000, 11 | arrêtés royaux des 7 août 1995, 16 avril 1997, 30 juin 1999, 29 mai |
| december 2001, 16 juli 2002, 3 december 2002, 28 september 2003, 22 | 2000, 8 juin 2000, 11 décembre 2001, 16 juillet 2002, 3 décembre 2002, |
| december 2003, 18 februari 2004, 25 april 2004, 13 december 2005, 15 | 28 septembre 2003, 22 décembre 2003, 18 février 2004, 25 avril 2004, |
| september 2006 en 21 december 2006, en artikel 37ter, ingevoegd bij de | 13 décembre 2005, 15 septembre 2006 et 21 décembre 2006, et l'article |
| wet van 21 december 1994; | 37ter, inséré par la loi du 21 décembre 1994; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 11 oktober 2006; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 octobre |
| Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2006; |
| geneeskundige verzorging, gegeven op 23 oktober 2006; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 23 octobre 2006; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2007; |
| februari 2007; | |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 mars 2007; |
| Gelet op het advies nr. 42.659/1 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 42.659/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007, en |
| april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
| Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
| Ministers, | Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, E, van de wet betreffende de |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, E, de la loi relative à |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2001, | juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par |
| worden in 7° de woorden « en 33 » vervangen door de woorden « 33 en | l'arrêté royal du 11 décembre 2001, au 7° les mots « et 33 » sont |
| 33bis ». | remplacés par les mots « 33 et 33bis ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté |
| koninklijk besluit van 7 juni 2007 tot wijziging van de bijlage bij | royal du 7 juin 2007 modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
| het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
| nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |