← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2006, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2006, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten | Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2006, voorzien bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 7 JUIN 2007. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, vervangen bij de wet van 22 | remplacé par la loi du 22 décembre 2003; |
december 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages |
een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, | |
inzonderheid op het artikel 7, gewijzigd bij de koninklijk besluiten | sociaux pour certains kinésithérapeutes, notamment l'article 7, |
van 13 mei 2005 en 1 mei 2006; | modifié par les arrêtés royaux des 13 mai 2005 et 1er mai 2006; |
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie | Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes |
kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 14 maart 2006; | assureurs, donné le 14 mars 2006; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, gegeven op 27 maart 2006; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 mars 2006; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis émis par l'inspecteur des Finances, donné le 12 février |
februari 2007; | 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op advies 42.806/1 van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2007, | Vu l'avis 42.806/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2007, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 januari 2004 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 23 janvier 2004 |
tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige | instituant un régime d'avantages sociaux pour certains |
kinesitherapeuten, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 13 mei | kinésithérapeutes, modifié par les arrêtés royaux des 13 mai 2005 et 1er |
2005 en 1 mei 2006, wordt vervangen als volgt : | mai 2006, est remplacé par la disposition suivante : |
« Voor het jaar 2006 wordt de jaarlijkse bijdrage van de verzekering | « Pour l'année 2006, la cotisation annuelle de l'assurance soins de |
voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vastgesteld op 900 euro. » | santé visée à l'article 2, est fixée à 900 euros. ». |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |