Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het 7 JUIN 2007. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de
tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale mesure transitoire dans les services centraux des services publics
diensten van de federale overheidsdiensten fédéraux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 8, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 8, inséré
ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en gewijzigd bij de wetten van par la loi du 12 juin 2002 et modifié par les lois des 27 décembre
27 december 2004 en 20 juli 2005; 2004 et 20 juillet 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints
aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in
de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, inzonderheid bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des
op artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 februari services publics fédéraux, notamment l'article 10, modifié par les
2005 en 15 december 2005; arrêtés royaux des 1er février 2005 et 15 décembre 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 december 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 décembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 mars 2007
maart 2007; Overwegende dat er voldaan werd aan het voorschrift van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voornoemde gecoördineerde wetten; alinéa 2, des lois coordonnées précitées;
Gelet op de adviezen van de vakorganisaties, gegeven op 15 januari
2007, voor wat betreft de Algemene Centrale der Openbare Diensten en Vu les avis des organisations syndicales, donnés le 15 janvier 2007 en
op 16 januari 2007, voor wat betreft het Vrij Syndicaat voor het ce qui concerne la Centrale générale des Services publics et le 16
janvier 2007, en ce qui concerne le Syndicat libre de la Fonction
Openbaar Ambt; publique;
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné
op 15 februari 2007; le 15 février 2007;
Gelet op advies 42.618/3 van de Raad van State, gegeven op 11 april Vu l'avis 42.618/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2007 en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003

Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 mai 2003

betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van
overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure
overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux,
2005, worden de woorden « 31 december 2006 » vervangen door de woorden modifié par l'arrêté royal du 1er février 2005, les mots « 31 décembre
« 15 september 2007 ». 2006 » sont remplacés par les mots « 15 septembre 2007 ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2006.

Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^