Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven "
Koninklijk besluit tot toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven Arrêté royal exécutant l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
7 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot toepassing van artikel 2 van het 7 JUIN 2007. - Arrêté royal exécutant l'article 2 de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service
vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents
administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de statutaires des entreprises publiques autonomes
autonome overheidsbedrijven
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 29bis, publiques économiques, notamment l'article 29bis inséré par la
ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2006; loi-programme du 27 décembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van Vu l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative
de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal et l'entrée en service dans la fonction publique administrative
administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques
autonome overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 2, tweede lid; autonomes, notamment l'article 2, alinéa 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2007;
maart 2007; Gelet op het protocol nr. 592 van 29 maart 2007 van het Comité voor de Vu le protocole n° 592 du 29 mars 2007 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op advies 42.747/4 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2007, Vu l'avis 42.747/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2007, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Onderhavig besluit is van toepassing op de vastbenoemde

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel

personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom, bedoeld in nommés de l'entreprise publique autonome Belgacom, visés à l'article 1er
artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative
van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal et l'entrée en service dans la fonction publique administrative
administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques
autonome overheidsbedrijven, die als rijksambtenaar wensen aangeworven autonomes, désireux d'être recrutés comme agent de l'Etat.
te worden.

Art. 2.Bij toepassing van artikel 2, tweede lid, van hetzelfde

Art. 2.En application de l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, les

besluit, kunnen de in artikel 1 bedoelde ambtenaren respectievelijk in
de niveaus A, B en C aangeworven worden, die de voorwaarde niet
vervullen, zoals bepaald in artikel 16, 6° van het koninklijk besluit agents visés à l'article 1er qui ne remplissent pas la condition fixée
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en die à l'article 16, 6°, de l'arrêté du 2 octobre 1937 portant le statut
bevorderd waren respectievelijk in de niveaus 1, 2B of 2A, in het des agents de l'Etat et qui ont été promus respectivement aux niveaux
autonoom overheidsbedrijf Belgacom of in de Regie van Telegrafie en 1, 2B ou 2A, au sein de l'entreprise publique autonome Belgacom ou au
Telefonie, overeenkomstig de statutaire bepalingen die op het ogenblik sein de la Régie des Télégraphes et Téléphones, conformément aux
van hun bevordering er van kracht in waren, de niveaus 1, 2B en 2A van dispositions statutaires en vigueur au moment de leur promotion,
peuvent être recrutés respectivement aux niveaux A, B ou C, les
het autonoom overheidsbedrijf Belgacom erkend wordend als niveaux 1, 2B et 2A dans l'entreprise publique autonome Belgacom étant
gelijkwaardig respectievelijk aan de niveaus A, B en C. reconnus équivalents respectivement aux niveaux A, B et C.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 4.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 7 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^