← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de benoeming van twee leden van de Raad van Bestuur van Belgocontrol "
Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de benoeming van twee leden van de Raad van Bestuur van Belgocontrol | Arrêté royal concernant la démission et la nomination de deux membres du Conseil d'administration de Belgocontrol |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
7 JUNI 2000. - Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de | 7 JUIN 2000. - Arrêté royal concernant la démission et la nomination |
benoeming van twee leden van de Raad van Bestuur van Belgocontrol | de deux membres du Conseil d'administration de Belgocontrol |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 18, § | publiques économiques, notamment l'article 18, § 2, 1er alinéa et § 3, |
2, eerste lid en § 3, artikel 22, §§ 2 en 3, en artikel 173, § 1, | l'article 22, §§ 2 et 3, et l'article 173, § 1er, modifié par l'arrêté |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 april 1998; | royal du 2 avril 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 augustus 1998 tot indeling van | Vu l'arrêté royal du 25 août 1998 portant classement de la Régie des |
de Regie der Luchtwegen als autonoom overheidsbedrijf; | Voies aériennes en entreprise publique autonome; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1998 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1998 portant nomination du président et |
de voorzitter en de leden van de raad van bestuur en de gedelegeerd | des membres du conseil d'administration et de l'administrateur délégué |
bestuurder van Belgocontrol, en het koninklijk besluit van 3 mei 1999 | de Belgocontrol, et l'arrêté royal du 3 mai 1999 concernant la |
betreffende het ontslag en de benoeming van een lid van de raad van | démission et la nomination d'un membre du conseil d'administration de |
bestuur van Belgocontrol; | Belgocontrol; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommmunicatie, | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des |
Overheidsbedrijven en Participaties en op het advies van Onze in Raad | Entreprises et Participations publiques et de l'avis de Nos Ministres |
vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Erik Merckx in |
Article 1er.La démission honorable est accordée à M. Erik Merckx en |
zijn hoedanigheid van bestuurder van Belgocontrol op 1 november 1999. | qualité d'administrateur de Belgocontrol, au 1er novembre 1999. |
Hij wordt vervangen door de heer Mark Michiels die wordt benoemd tot | Il est remplacé par M. Mark Michiels, qui est nommé(e) en qualité |
bestuurder van Belgocontrol en die het mandaat van de heer Eric Merckx | d'administrateur de Belgocontrol et qui achèvera le mandat de M. Erik |
zal voleindigen. | Merckx. |
Art. 2.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Dirk Knegtel in zijn |
Art. 2.La démission honorable est accordée à M. Dirk Knegtel en |
hoedanigheid van bestuurder van Belgocontrol op 1 januari 2000. | qualité d'administrateur de Belgocontrol, au 1er janvier 2000. |
Hij wordt vervangen door de heer Bruno Ceuppens die wordt benoemd tot | Il est remplacé par M. Bruno Ceuppens, qui est nommé en qualité |
bestuurder van Belgocontrol en die het mandaat van de heer Dirk | d'administrateur de Belgocontrol et qui achèvera le mandat de M. Dirk |
Knegtel zal voleindigen. | Knegtel. |
Art. 3.§ 1. Artikel 1 van dit besluit treedt in werking met ingang |
Art. 3.§ 1er. L'article 1er du présent arrêté produit ses effets le 1er |
van 1 november 1999. | novembre 1999. |
§ 2. Artikel 2 van dit besluit treedt in werking met ingang van 1 | § 2. L'article 2 du présent arrêté produit ses effets le 1er janvier |
januari 2000. | 2000. |
Art. 4.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. | Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juni 2000. | Donné à Bruxelles, le 7 juin 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |