Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/07/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wat betreft de toelaatbaarheid van tijdelijk werklozen, en tot verlenging van diverse maatregelen genomen op het vlak van tijdelijke werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wat betreft de toelaatbaarheid van tijdelijk werklozen, en tot verlenging van diverse maatregelen genomen op het vlak van tijdelijke werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, concernant l'admissibilité des chômeurs temporaires, et prolongeant diverses mesures prises en matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 et à la suite de la guerre en Ukraine et modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 7 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, 1991 portant réglementation du chômage, concernant l'admissibilité des
wat betreft de toelaatbaarheid van tijdelijk werklozen, en tot chômeurs temporaires, et prolongeant diverses mesures prises en
verlenging van diverse maatregelen genomen op het vlak van tijdelijke
werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte contre la
coronavirus COVID-19 en naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne en propagation du coronavirus COVID-19 et à la suite de la guerre en
tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2020 tot Ukraine et modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2020 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en van het koninklijk
besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van complément d'entreprise et l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd 14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014, et
bij wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij de wet van 25 § 1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014;
april 2014; Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, article
artikel 132, laatst gewijzigd bij de wet van 28 december 2011; 132, modifié en dernier lieu par la loi du 28 décembre 2011;
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi,
werkgelegenheid, artikel 40; article 40;
Gelet op de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des
uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et
jaar omwille van het COVID-19-virus, artikel 4; plus en raison du virus COVID-19, article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27,
de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis,
40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24
vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi;
werkgelegenheid;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het Vu l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; complément d'entreprise;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van Vu l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans
de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies,
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; 63bis et 124bis dans le même arrêté;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse Vu l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures
tijdelijke maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus
het Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58,
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; 124bis dans le même arrêté;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I); coronavirus COVID-19 (I);
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II); coronavirus COVID-19 (II);
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2020 tot wijziging Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 modifiant l'arrêté royal du 3
van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et
van werkloosheid met bedrijfstoeslag en van het koninklijk besluit van
7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de
in geval van conventioneel brugpensioen; chômage en cas de prépension conventionnelle;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot uitbreiding Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2020 élargissant et prolongeant les
en verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre
het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; la propagation du coronavirus COVID-19;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2021 tot verlenging van Vu l'arrêté royal du 2 mai 2021 prolongeant diverses mesures prises en
diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en tot matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du
wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2021 betreffende coronavirus COVID-19 et modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2021
het toekennen van een toeslag voor werknemers die in 2020 tijdelijk relatif à l'octroi d'un complément pour les travailleurs qui ont été
werkloos werden gesteld; mis en chômage temporaire en 2020;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2021 tot verlenging van Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2021 prolongeant diverses mesures
diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; propagation du coronavirus COVID-19;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 november 2021 tot verlenging Vu l'arrêté royal du 15 novembre 2021 prolongeant diverses mesures
van diverse maatregelen genomen op vlak van tijdelijke werkloosheid in
het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus prises en matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte
COVID-19; contre la propagation du coronavirus COVID-19;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2022 tot verlenging van Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2022 prolongeant diverses mesures
diverse maatregelen genomen op vlak van tijdelijke werkloosheid in het
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus prises en matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte
COVID-19; contre la propagation du coronavirus COVID-19;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2022 tot verlenging van Vu l'arrêté royal du 31 mars 2022 prolongeant diverses mesures prises
diverse maatregelen genomen op vlak van tijdelijke werkloosheid in het
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en matière de chômage temporaire dans le cadre de la lutte contre la
naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne en tot wijziging van artikel propagation du coronavirus COVID-19 à la suite de la guerre en Ukraine
9 van de wet van 23 december 2021 houdende tijdelijke et portant modification de l'article 9 de la loi du 23 décembre 2021
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie; portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, article 15,
voorzorg, artikel 15, eerste en derde lid; alinéas 1er et 3;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2022;
juni 2022; Gelet op de weigering van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 juni 2022; Vu le refus du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 juin 2022;
Gelet op advies 71.769/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli Vu l'avis 71.769/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence justifiée par le fait qu'à partir du 1er juillet 2022, il
het vanaf 1 juli 2022 niet langer mogelijk is om tijdelijke
werkloosheid omwille van economische redenen te herkwalificeren in ne sera plus possible de requalifier le chômage temporaire dû à des
tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht;
Dat de maatregelen die werden genomen om de tijdelijke werkloosheid raisons économiques en chômage temporaire dû à la force majeure;
omwille van overmacht op de meest soepele wijze in te voeren, aflopen Que les mesures prises pour simplifier l'introduction du chômage
op 30 juni 2022; temporaire pour force majeure expireront le 30 juin 2022;
Dat het evenwel aangewezen is om de overgang naar de nieuwe regeling Qu'il convient toutefois de rendre la transition vers le nouveau
zo efficiënt mogelijk te laten verlopen, door een aantal voornamelijk régime aussi efficace que possible en prolongeant certaines mesures,
procedurele maatregelen nog te verlengen tot 31 december 2022, en door principalement procédurales, jusqu'au 31 décembre 2022 et en
de toelaatbaarheidsvoorwaarden voor de tijdelijk werkloze voor supprimant les conditions d'éligibilité des chômeurs temporaires pour
onbepaalde duur af te schaffen; une durée indéterminée;
Dat het nemen van deze maatregelen, die verlengd of ingevoerd moeten Que l'adoption de ces mesures, qui doivent être prolongées ou
worden vanaf 1 juli 2022, dringend is, om de tijdelijk werklozen en introduites à partir du 1er juillet 2022, est urgente, afin d'offrir
hun werkgevers de nodige rechtszekerheid te bieden en de instellingen aux chômeurs temporaires et à leurs employeurs la sécurité juridique
die de maatregelen moeten toepassen toe te laten deze uit te voeren nécessaire et de permettre aux institutions qui doivent appliquer les
zonder onderbreking in hun dienstverlening; mesures de les mettre en place sans interrompre leurs services;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres
Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 42, § 1, van het koninklijk besluit van 25 november

Article 1er.L'article 42, § 1er, de l'arrêté royal du 25 novembre

1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 11 september 2016, wordt vervangen als volgt : " § 1. De werknemer die opnieuw uitkeringen aanvraagt als volledig werkloze, is vrijgesteld van wachttijd en kan opnieuw toegelaten worden tot het stelsel volgens hetwelk hij laatst werd vergoed, indien hij in de loop van de drie jaar die de uitkeringsaanvraag voorafgaan voor ten minste één dag uitkeringen heeft genoten als volledig werkloze of als deeltijdse werknemer die een inkomensgarantie-uitkering genoten heeft. Wachtuitkeringen toegekend in toepassing van onderhavig besluit, zoals van kracht vóór 1 januari 2012, worden voor de toepassing van deze paragraaf gelijkgesteld met inschakelingsuitkeringen. De wachtuitkeringen toegekend in toepassing van artikel 52 van de programmawet van 8 april 2003 worden niet in aanmerking genomen voor de toepassing van deze paragraaf.". 11 septembre 2016, est remplacé comme suit : « § 1er. Le travailleur qui demande à nouveau les allocations comme chômeur complet est dispensé de stage et peut être réadmis dans le régime selon lequel il a été indemnisé en dernier lieu, s'il a bénéficié d'allocations pour un jour au moins comme chômeur complet ou comme travailleur à temps partiel qui a bénéficié de l'allocation de garantie de revenus, au cours des trois ans qui précèdent la demande d'allocations. Les allocations d'attente octroyées en application du présent arrêté tel qu'il était en vigueur avant le 1er janvier 2012 sont, pour l'application du présent paragraphe, assimilées à des allocations d'insertion. Les allocations d'attente octroyées en application de l'article 52 de la loi-programme du 8 avril 2003 ne sont pas prises en considération pour l'application du présent paragraphe. ».

Art. 2.Artikel 42bis van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november

Art. 2.L'article 42bis du même arrêté royal du 25 novembre 1991,

1991, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 september 2016, remplacé par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, est remplacé comme
wordt vervangen als volgt: suit :
"

Art. 42bis.In afwijking van de artikelen 30 tot 32 wordt de voltijdse werknemer die tijdelijk werkloze wordt, toegelaten tot het recht op werkloosheidsuitkeringen met vrijstelling van wachttijd. In afwijking van artikel 33 wordt de vrijwillig deeltijdse werknemer die tijdelijk werkloze wordt, toegelaten tot het recht op werkloosheidsuitkeringen met vrijstelling van wachttijd. Moet evenmin wachttijdvoorwaarden vervullen de leerling bedoeld in artikel 27, 2°, c, die tijdelijk werkloos wordt gesteld en alternerend onderwijs of onderwijs met beperkt leerplan of een erkende deeltijdse opleiding of een alternerende opleiding volgt zonder nog onderworpen te zijn aan de leerplicht.".

«

Art. 42bis.Par dérogation aux articles 30 à 32, le travailleur à temps plein qui devient chômeur temporaire est admis au droit aux allocations de chômage avec dispense de stage. Par dérogation à l'article 33, le travailleur à temps partiel volontaire qui devient chômeur temporaire est admis au droit aux allocations de chômage avec dispense de stage. Ne doit pas non plus satisfaire aux conditions de stage, l'apprenti visé à l'article 27, 2°, c, qui est mis en chômage temporaire et qui suit un enseignement en alternance, un enseignement avec un programme d'études réduit, une formation à temps partiel reconnue ou une formation en alternance, sans être encore soumis à l'obligation scolaire.".

Art. 3.Artikel 133, § 1, 4°, e), van hetzelfde koninklijk besluit van

Art. 3.L'article 133, § 1er, 4°, e), du même arrêté royal du 25

25 november 1991, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 novembre 1991, inséré par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, est
september 2016, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 4.In artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot

Art. 4.A l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à

aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid
omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus
koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019
51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal
1991 houdende de werkloosheidsreglementering, en tot invoeging van de du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, et insérant les
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par
bij de koninklijke besluiten van 22 juni 2020, 15 juli 2020, 22 les arrêtés royaux des 22 juin 2020, 15 juillet 2020, 22 décembre
december 2020, 2 mei 2021, 11 juli 2021, 15 november 2021, 16 januari 2020, 2 mai 2021, 11 juillet 2021, 15 novembre 2021, 16 janvier 2022
2022 en 31 maart 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht : et 31 mars 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid worden de woorden "juni 2022" vervangen door de 1° à l'alinéa 2, les mots « juin 2022 » sont remplacés par les mots «
woorden "december 2022"; décembre 2022 »;
2° in het vierde lid wordt de datum "30 juni 2022" vervangen door de 2° à l'alinéa 4, la date du « 30 juin 2022 » est remplacée par la date
datum "31 december 2022". du « 31 décembre 2022 ».

Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 2020

Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant

betreffende diverse tijdelijke maatregelen in de
werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus en tot diverses mesures temporaires dans la réglementation chômage en raison
wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30 du virus COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de
maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le
tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot cadre du chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies,
36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd bij de 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux
koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 december 2020, 2 mei 2021, des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020, 2 mai 2021, 11 juillet 2021, 15
11 juli 2021, 15 november 2021, 16 januari 2022 en 31 maart 2022, novembre 2021, 16 janvier 2022 et 31 mars 2022, la date du « 30 juin
wordt de datum "30 juni 2022" vervangen door de datum "31 december 2022". 2022 » est remplacée par la date du « 31 décembre 2022 ».

Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni

Art. 6.A l'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020, modifié

2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020, 2 mai
december 2020, 2 mei 2021, 11 juli 2021, 15 november 2021, 16 januari 2021, 11 juillet 2021, 15 novembre 2021, 16 janvier 2022 et 31 mars
2022 en 31 maart 2022, wordt de datum "30 juni 2022" vervangen door de 2022, la date du « 30 juin 2022 » est remplacée par la date du « 31
datum "31 december 2022". décembre 2022 ».

Art. 7.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot

Art. 7.A l'article 14 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020

verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), modifié
(I), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 2020, 2 par les arrêtés royaux des 22 décembre 2020, 2 mai 2021, 11 juillet
mei 2021, 11 juli 2021, 15 november 2021, 16 januari 2022 en 31 maart 2021, 15 novembre 2021, 16 janvier 2022 et 31 mars 2022, la date du «
2022, wordt de datum "30 juni 2022" vervangen door de datum "31 30 juin 2022 » est remplacée par la date du « 31 décembre 2022 ».
december 2022".

Art. 8.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 september 2020

Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 septembre 2020

tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, en van het
koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van avec complément d'entreprise, et l'arrêté royal du 7 décembre 1992
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 februari 2022, worden de conventionnelle, modifié par l'arrêté royal du 8 février 2022, les
woorden "in het jaar 2020 en 2021" vervangen door de woorden "in de mots « en 2020 et 2021 » sont remplacés par les mots « pendant la
periode vanaf 1 januari 2020 tot 30 juni 2022". période du 1er janvier 2020 au 30 juin 2022 ».

Art. 9.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 21 september

Art. 9.A l'article 2 du même arrêté royal du 21 septembre 2020,

2020, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 februari 2022, worden modifié par l'arrêté royal du 8 février 2022, les mots « en 2020 et
de woorden "in het jaar 2020 en 2021" vervangen door de woorden "in de 2021 » sont remplacés par les mots « pendant la période du 1er janvier
période vanaf 1 januari 2020 tot 30 juni 2022". 2020 au 30 juin 2022 ».

Art. 10.De artikelen 1 tot 3 van dit besluit hebben uitwerking vanaf

Art. 10.Les articles 1er à 3 du présent arrêté produisent leurs

1 juli 2022. effets à partir du 1er juillet 2022.
De artikelen 4 tot 7 van dit besluit hebben uitwerking vanaf 30 juni Les articles 4 à 7 du présent arrêté produisent leurs effets à partir
2022. du 30 juin 2022.

Art. 11.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 11.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juli 2022. Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^