Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van de Raad van burgemeesters | Arrêté royal désignant les membres du Conseil des bourgmestres |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de leden van de Raad van burgemeesters FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 JUILLET 2022. - Arrêté royal désignant les membres du Conseil des bourgmestres PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 8; | structuré à deux niveaux, l'article 8 ; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, artikel 2bis § 1; | compétence d'avis, l'article 2bis, § 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de | Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des |
Adviesraad van burgemeesters; | bourgmestres ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de | Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil |
leden van de Raad van burgemeesters, aangepast door het koninklijk besluit van 16 juli 2019; | des bourgmestres, modifié par l'arrêté royal du 16 juillet 2019 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 14 december 2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 14 décembre |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2021 ; |
gegeven op 15 februari 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 février |
Gelet op het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 | 2022 ; Vu l'avis paru au Moniteur belge du 23 décembre 2020, par lequel les |
december 2020, waarbij de burgemeesters van het Koninkrijk opgeroepen | bourgmestres du Royaume ont été appelés à introduire leur candidature |
werden hun kandidatuur in te dienen voor de zestien mandaten van | pour les seize mandats de membre effectif et les seize mandats de |
effectief lid en de zestien mandaten van plaatsvervangend lid binnen | membre suppléant au sein du Conseil des bourgmestres dans un délai de |
de Raad van burgemeesters uiterlijk 60 dagen na de publicatie van de oproep; | 60 jours suivant la publication de l'appel ; |
Gelet op het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 16 | Vu l'avis paru au Moniteur belge du 16 août 2021, par lequel les |
augustus 2021, waarbij de burgemeesters van het Koninkrijk opgeroepen | bourgmestres du Royaume ont été appelés à introduire leur candidature |
werden hun kandidatuur in te dienen voor de zestien mandaten van | pour les seize mandats de membre effectif et les seize mandats de |
effectief lid en de zestien mandaten van plaatsvervangend lid binnen | membre suppléant au sein du Conseil des bourgmestres dans un délai de |
de Adviesraad van burgemeesters uiterlijk 60 dagen na de publicatie van de oproep; | 60 jours suivant la publication de l'appel ; |
Gelet op het feit dat in het bericht gepubliceerd in het Belgisch | |
Staatsblad van 16 augustus 2021 uitdrukkelijk vermeld wordt dat | Vu que l'avis publié au Moniteur belge du 16 août 2021 mentionne |
kandidaturen die ingediend waren naar aanleiding van het bericht | explicitement que les candidatures introduites à la suite de l'avis |
gepubliceerd op 23 december 2020 geldig blijven, behalve indien zij | publié le 23 décembre 2020 restent valables, sauf si les candidats à |
uitdrukkelijk de intrekking van hun kandidatuur zouden vragen; | la suite de l'avis demandent expressément le retrait de leur candidature ; |
Gelet dat geen enkele kandidaat de intrekking van zijn/haar | Vu qu'aucun candidat n'a demandé le retrait de sa candidature ; |
kandidatuur heeft aangevraagd; | |
Gelet op de 66 kandidaturen die ingediend werden naar aanleiding van | Vu les 66 candidatures reçues à l'issue de ces appels ; |
deze oproepen; | |
Overwegende dat de kandidatuur van mevrouw Karin DERUA, burgemeester | Considérant que la candidature de Madame Karin DERUA, bourgmestre de |
van Boortmeerbeek, werd voorgelegd door het politiecollege van de | Boortmeerbeek, a été introduite par le collège de police de la zone de |
politizone BOORTMEERBEEK/HAACHT/ KEERBERGEN en niet de contactgegevens | police BOORTMEERBEEK/HAACHT/KEERBERGEN et ne comporte pas les |
van de betrokkene bevat ; | coordonnées de l'intéressée ; |
Overwegende dat het bericht dat gepubliceerd is in het Belgisch | |
Staatsblad van 23 december 2020 als vormvereiste aangaf dat de | Considérant qu'il ressort de l'avis publié au Moniteur belge du 23 |
kandidaat-burgemeesters persoonlijk hun kandidatuur dienden in te | décembre 2020 que les candidats doivent introduire eux-mêmes leur |
dienen en hierbij minimaal hun naam, voornaam en volledige coördinaten | candidature en indiquant au moins leurs noms et prénoms et leurs |
dienden bij te voegen; | coordonnées complètes ; |
Overwegende dat hierdoor de kandidatuur van mevrouw Karine DERUA, | Considérant que la candidature de Madame Karin DERUA, bourgmestre de |
burgemeester van Boortmeerbeek, niet werd ingediend volgens de | Boortmeerbeek, n'a dès lors pas été introduite conformément aux |
vastgestelde vormvereisten; | exigences de forme fixées; |
Overwegende dat de heer Hans KNOP, burgemeester van Zele, zijn | Considérant que Monsieur Hans KNOP, bourgmestre de Zele, a introduit |
kandidatuur overmaakte op de datum van 24 februari 2021, dit wil | sa candidature en date du 24 février 2021, c'est-à-dire au-delà du |
zeggen na het verstrijken van de termijn van 60 dagen na de | délai de 60 jours suivant la publication de l'appel du 23 décembre |
bekendmaking van de oproep tot kandidaatstelling op 23 december 2020; | 2020 ; Considérant que ces candidatures ont été considérées comme |
Overwegende dat deze kandidaturen bij de eerste oproep als | irrecevables lors du premier appel et que les candidats n'ont pas |
onontvankelijk werden beschouwd en zij zich niet opnieuw kandidaat | présenté à nouveau leur candidature lors du deuxième appel publié le |
hebben gesteld bij de tweede oproep gepubliceerd op 16 augustus 2021; | 16 août 2021. Que les candidatures de Madame Karin DERUA, bourgmestre |
dat de kandidaturen van mevrouw Karin DERUA, burgemeester van | |
Boortmeerbeek, en de heer Hans KNOP, burgemeerster van Zele, om deze | de Boortmeerbeek, et de Monsieur Hans KNOP, bourgmestre de Zele, ont |
redenen onontvankelijk verklaard zijn; | dès lors été déclarées irrecevables ; |
Overwegende dat elke provincie minstens één vertegenwoordiger moet | Considérant que chaque province doit compter au moins un représentant |
hebben binnen de Raad; dat minstens vier burgemeesters moeten komen | au sein du Conseil ; qu'au moins quatre bourgmestres doivent provenir |
uit een meergemeentezone en minstens vier anderen uit een | d'une zone pluricommunale et qu'au moins quatre autres d'une zone |
ééngemeentezone; dat deze regels eveneens van toepassing zijn voor de | monocommunale ; que ces règles sont également d'application pour les |
plaatsvervangers; | suppléants ; |
Overwegende dat voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest slechts vier | Considérant que quatre bourgmestres se sont portés candidats pour la |
burgemeesters zich kandidaat hebben gesteld; | Région de Bruxelles-Capitale ; |
Overwegende dat de heren Olivier DELEUZE, burgemeester van | Considérant que Messieurs Olivier DELEUZE, bourgmestre de |
Watermael-Boitsfort, en Philip CLOSE, burgemeester van Brussel, zich | Watermael-Boitsfort, et Philippe CLOSE, bourgmestre de Bruxelles, ont |
kandidaat hebben gesteld voor een mandaat als effectief lid; | sollicité un mandat de membre effectif ; |
Overwegende dat de heren Didier GOSUIN, burgemeester van Auderghem, en | Considérant que Messieurs Didier GOSUIN, bourgmestre d'Auderghem, et |
Olivier MAINGAIN, burgemeester van Sint-Lambrechts-Woluwe, zich | Olivier MAINGAIN, bourgmestre de Woluwe-Saint-Lambert, ont sollicité |
kandidaat hebben gesteld voor een mandaat als plaatsvervangend lid; | un mandat de membre suppléant ; |
Overwegende dat voor twee mandaten als effectief lid en twee mandaten | Qu'au vu des deux mandats de membre effectif et des deux mandats de |
als plaatsvervangend lid toegewezen aan de Regio Brussels | membre suppléant à attribuer pour la Région de Bruxelles-Capitale, |
Hoofdstedelijk Gewest de heren Olivier DELEUZE en Philippe CLOSE | Messieurs Olivier DELEUZE et Philippe CLOSE sont retenus comme membre |
weerhouden worden als effectief lid en de heren Didier GOSUIN en | effectif et Messieurs Didier GOSUIN et Olivier MAINGAIN sont |
Olivier MAINGAIN weerhouden worden als plaatsvervangend lid; | respectivement retenus comme leur membre suppléant ; |
Overwegende dat de Raad van burgemeesters niet meer dan één | Que le Conseil des bourgmestres ne peut compter plus d'un membre issu |
burgemeester mag bevatten van eenzelfde politiezone; dat de heren | d'une même zone de police ; que Messieurs Olivier DELEUZE et Didier |
Olivier DELEUZE en Didier GOSUIN beiden afkomstig zijn uit dezelfde | GOSUIN sont tous deux issus de la zone de police |
politiezone, namelijk Auderghem/Ukkle/Watermael-Boitsfort; dat om te | d'Auderghem/Uccle/Watermael-Boitsfort ; que pour s'assurer qu'ils ne |
verzekeren dat zij niet gelijktijdig in de Raad kunnen zetelen, de | puissent siéger en même temps, il convient que Monsieur Didier GOSUIN |
heer Didier GOSUIN aangesteld wordt als plaatsvervanger van de heer | soit désigné comme suppléant de Monsieur Olivier DELEUZE ; que par |
Olivier DELEUZE; dat als gevolg de heer Olivier MAINGAIN aangesteld | conséquent, Monsieur Olivier MAINGAIN est désigné comme suppléant de |
wordt als plaatsvervanger van de heer Philippe CLOSE; | Monsieur Philippe CLOSE ; |
Overwegende dat acht burgemeesters afkomstig moeten zijn uit een | Considérant que huit bourgmestres doivent être issus d'une commune de |
gemeente van het Vlaams Gewest; | la Région flamande ; |
Overwegende dat 32 burgemeesters een ontvankelijke kandidatuur hebben | Considérant que 32 bourgmestres ont introduit une candidature |
ingediend voor dit Gewest; | recevable pour cette Région ; |
Overwegende dat drie Vlaamse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que trois bourgmestres flamands doivent être issus d'une |
een gemeente die behoort tot een politiezone met meer dan 100.000 | commune appartenant à une zone de police de plus de 100.000 habitants |
inwoners; | ; |
Overwegende dat zes kandidaten zich in deze categorie bevinden, | Considérant que six candidats se trouvent dans cette catégorie, à |
namelijk de heren Paul VAN MIERT, burgemeester van Turnhout, Eddy | savoir Messieurs Paul VAN MIERT, bourgmestre de Turnhout, Eddy BEVERS, |
BEVERS, burgemeester van Willebroek, Bart CRAANE, burgemeester van | bourgmestre de Willebroek, Bart CRAANE, bourgmestre de Beerse, Mathias |
Beerse, Mathias DE CLERCQ, burgemeester van Gent, Ward VERGOTE, | DE CLERCQ, bourgmestre de Gand, Ward VERGOTE, bourgmestre de |
burgemeester van Moorslede, en Jan DESMETH, burgemeester van | Moorslede, et Jan DESMETH, bourgmestre de Leeuw-Saint-Pierre ; |
Sint-Pieters-Leeuw; Overwegende dat er in de Raad van burgemeesters minimaal vier | Considérant qu'au moins quatre bourgmestres d'une zone monocommunale |
burgemeesters uit een ééngemeentezone en minimaal vier uit een | et au moins quatre bourgmestres d'une zone pluricommunale doivent |
meergemeentezone dienen te zetelen; | siéger au Conseil des bourgmestres ; |
Overwegende dat dat de heer Mathias DE CLERCQ, burgemeester van Gent, | Considérant que Monsieur Mathias DE CLERCQ, bourgmestre de Gand, est |
de enige kandidaat is binnen de categorie met meer dan 100.000 | le seul candidat dans cette catégorie de zones monocommunales comptant |
inwoners van een ééngemeentezone wordt deze weerhouden als effectief | plus de 100.000 habitants, il est retenu comme membre effectif ; |
lid; Overwegende dat voor de toewijzing van het tweede en derde mandaat | Considérant que, pour l'attribution des deuxième et troisième mandats |
binnen de categorie van politiezones met meer dan 100.000 inwoners de | au sein de la catégorie des zones de police de plus de 100.000 |
heren Paul VAN MIERT, burgemeestervan Turnhout, Eddy BEVERS, | habitants, Messieurs Paul VAN MIERT, bourgmestre de Turnhout, Eddy |
burgemeester van Willebroek, Bart CRAANE, burgemeester van Beerse, en | BEVERS, bourgmestre de Willebroek, Bart CRAANE, bourgmestre de Beerse, |
Ward VERGOTE, burgemeester van Moorslede, overblijven als kandidaten | et Ward VERGOTE, bourgmestre de Moorslede, sont issus de la province |
van de provincie Antwerpen; | d'Anvers ; |
Overwegend dat op dit moment nog geen mandaat werd toebedeeld aan de | Considérant qu'à ce stade aucun mandat n'a encore été attribué pour la |
provincie Antwerpen; | province d'Anvers ; |
Overwegende dat de heren Paul VAN MIERT en Bart CRAANE burgemeesters | Considérant que Messieurs Paul VAN MIERT et Bart CRAANE sont |
zijn van gemeenten afkomstig uit eenzelfde politiezone; overwegende | bourgmestres de communes faisant partie d'une même zone de police ; |
dat er per politiezone slechts één burgemeester aangeduid mag worden | considérant que, par zone de police, un seul bourgmestre peut être |
als effectief lid; overwegende dat beiden hierdoor niet gelijktijdig | désigné en tant que membre effectif ; considérant que les deux ne |
peuvent donc pas siéger en même temps comme membre effectif ; | |
als effectief lid mogen zetelen; overwegende dat de heer Paul VAN | considérant que Monsieur Paul VAN MIERT dispose d'une plus large |
MIERT een rijkere ervaring heeft dan de heer Bart CRAANE; overwegende | expérience que Monsieur Bart CRAANE ; considérant que Monsieur Paul |
dat de heer Paul VAN MIERT op het gemeentelijk politiek vlak actief is | VAN MIERT est actif au niveau politique communal et siège au Parlement |
en zetelt in het Vlaams parlement; wordt de heer Paul VAN MIERT | flamand, Monsieur Paul VAN MIERT est retenu en tant que membre |
weerhouden als effectief lid en de heer Bart CRAANE als plaatsvervangend lid; | effectif et Monsieur Bart CRAANE en tant que membre suppléant ; |
Overwegende dat de heren Ward VERGOTE, burgemeester van Moorslede, | Considérant que Messieurs Ward VERGOTE, bourgmestre de Moorslede, Eddy |
Eddy BEVERS, burgemeester van Willebroek, en Jan DESMETH, burgemeester | BEVERS, bourgmestre de Willebroek, et Jan DESMETH, bourgmestre de |
van Sint-Pieters-Leeuw, overblijven als kandidaten voor het derde | Leeuw-Saint-Pierre, restent candidats pour le troisième mandat dans la |
mandaat binnen de categorie van politie zones met meer dan 100.000 | catégorie des zones de police de plus de 100.000 habitants ; |
inwoners; Overwegende dat op dit moment reeds een mandaat werd toegewezen binnen | Considérant qu'à ce stade, un mandat a déjà été attribué au sein de la |
de provincie Antwerpen; wordt de heer Eddy BEVERS, burgemeester van | province d'Anvers, que Monsieur Eddy BEVERS, bourgmestre de |
Willebroek, niet weerhouden als effectief lid; | Willebroek, ne peut être retenu comme membre effectif ; |
Overwegende dat de heer Ward VERGOTE, burgemeester van Moorslede, zijn | Considérant que Monsieur Ward VERGOTE, bourgmestre de Moorslede, |
mandaat als burgemeester uitvoert sinds 2013 en sinds 2013 lid is van | exerce son mandat de bourgmestre et est à ce titre membre du Collège |
het politiecollege van zijn zone; overwegende dat de heer Ward | de police depuis 2013 ; considérant que Monsieur Ward VERGOTE, |
VERGOTE, burgemeester van Moorslede, meer ervaring heeft dan de heer | bourgmestre de Moorslede, est plus expérimenté que Monsieur Jan |
Jan DESMETH, burgemeester van Sint-Pieters-Leeuw, die zijn mandaat als | DESMETH, bourgmestre de Leeuw-Saint-Pierre, qui exerce son mandat de |
burgemeester uitvoert sinds 1 Januari 2021; wordt de heer Ward | bourgmestre depuis le 1er janvier 2021; Monsieur Ward VERGOTE, |
VERGOTE, burgemeester van Moorslede, weerhouden als effectief lid. | bourgmestre de Moorslede, est retenu comme membre effectif. |
Overwegende dat drie Vlaamse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que trois bourgmestres flamands doivent être issus d'une |
een gemeente behorende tot een politiezone met 50.000 tot 100.000 inwoners; | commune appartenant à une zone de police de 50.000 à 100.000 habitants |
Overwegende dat elf kandidaten zich kandidaat hebben gesteld binnen | ; Considérant que onze candidats ont posé leur candidature dans la |
binnen de categorie van politiezones van 50.000 tot 100.000 inwoners, | catégorie des zones de police de 50.000 à 100.000 habitants, à savoir |
namelijk de dames Nele GEUDENS, burgemeester van Meerhout, Vera CELIS, | Mesdames Nele GEUDENS, bourgmestre de Meerhout, Vera CELIS, |
burgemeester van Geel, en Veerle HEEREN, burgemeester van | bourgmestre de Geel, et Veerle HEEREN, bourgmestre de Saint-Trond, et |
Sint-Truiden, en de heren Jurgen CALLAERTS, burgemeester van Rumst, | Messieurs Jurgen CALLAERTS, bourgmestre de Rumst, Koen METSU, |
Koen METSU, burgemeester van Edegem, Thomas VINTS, burgemeester van | bourgmestre d'Edegem, Thomas VINTS, bourgmestre de Beringen, Jan |
Beringen, Jan VERMEULEN, burgemeester van Deinze, Marnic DE | VERMEULEN, bourgmestre de Deinze, Marnic DE MEULEMEESTER, bourgmestre |
MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde, Lieven DEHANDSCHUTTER, | d'Audenarde, Lieven DEHANDSCHUTTER, bourgmestre de Saint-Nicolas, Bart |
burgemeester van Sint-Niklaas, Bart TOMMELEIN, burgmeester van | |
Oostende, en Kristof AUDENART, burgemeester van Torhout; | TOMMELEIN, bourgmestre d'Ostende, et Kristof AUDENART, bourgmestre de Torhout ; |
Overwegende dat er in de Raad van burgemeesters minimaal vier | Considérant que le Conseil des bourgmestres doit compter au moins |
burgemeesters uit een ééngemeentezone dienen te zetelen en minimaal | quatre bourgmestres issus d'une commune faisant partie d'une zone |
vier uit een meergemeentezone dienen te zetelen; overwegende dat de | monocommunale et quatre d'une zone pluricommunale ; considérant que |
heer Bart TOMMELEIN, burgemeester van Oostende, de enige kandidaat is | Monsieur Bart TOMMELEIN, bourgmestre d'Ostende, est le seul candidat |
van een ééngemeentezone binnen de categorie van politiezones van | issu d'une zone de police monocommunale dans la catégorie des zones de |
50.000 tot 100.000 inwoners, wordt deze kandidaat weerhouden als | police de 50.000 à 100.000 habitants, ce candidat est donc retenu |
effectief lid; | comme membre effectif ; |
Overwegende dat de heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van | Considérant que Monsieur Marnic DE MEULEMEESTER, bourgmestre |
Oudenaarde, sinds lang actief zetelt in de Raad van burgemeesters en | d'Audenarde, siège au Conseil des bourgmestres depuis de longues |
sinds 2016 het voorzitterschap heeft waargenomen; overwegende dat hij | années et en assume la présidence depuis 2016 ; considérant qu'à ce |
in deze hoedanigheid over een grote ervaring en kennis beschikt met | titre, il dispose d'une expérience et d'une connaissance approfondies |
betrekking tot het functioneren van de Raad van burgemeesters wordt | du fonctionnement du Conseil des bourgmestres, ce candidat est retenu |
deze kandidaat weerhouden als effectief lid; | comme membre effectif ; |
Overwegende dat tot nog toe nog geen effectief mandaat werd toebedeeld | Considérant qu'aucun mandat effectif n'a été attribué à ce jour à la |
aan de provincie Limburg; overwegende dat voor de provincie Limburg | province de Limbourg ; considérant que, pour la province de Limbourg, |
slechts twee kandidaturen werden ontvangen binnen de categorie van | seules deux candidatures ont été reçues dans la catégorie des zones de |
politiezones van 50.000 tot 100.000 inwoners, namelijk mevrouw Veerle | police de 50.000 à 100.000 habitants, à savoir celles de Madame Veerle |
HEEREN, burgemeester van Sint-Truiden, en de heer Thomas VINTS, | HEEREN, bourgmestre de Saint-Trond, et de Monsieur Thomas VINTS, |
burgemeester van Beringen; overwegende dat de heer Thomas VINTS, | bourgmestre de Beringen ; considérant que Monsieur Thomas VINTS, |
burgemeester van Beringen, zijn kandidatuur uitgebreid heeft | bourgmestre de Beringen, a motivé sa candidature de manière détaillée |
gemotiveerd en hierbij verwezen heeft naar het specifiek karakter van | en renvoyant au caractère spécifique de sa zone, à son expérience et |
zijn zone, zijn ervaring en kennis op het vlak van de werking van de | sa connaissance du fonctionnement de la zone de police, à la conduite |
politiezone, het uitvoeren van fusiebesprekingen en hierdoor over een | de discussions relatives aux fusions, et qu'il dispose dès lors d'une |
ruime ervaring beschikt; om deze redenen wordt de heer Thomas VINTS, | large expérience ; pour ces raisons, Monsieur Thomas VINTS, |
burgemeester van Beringen, weerhouden als effectief lid en wordt | bourgmestre de Beringen, est retenu en tant que membre effectif et |
mevrouw Veerle HEEREN, burgemeester van Sint-Truiden, weerhouden als | Madame Veerle HEEREN, bourgmestre de Saint-Trond, en tant que membre |
plaatsvervangend lid; | suppléant ; |
Overwegende dat twee Vlaamse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que deux bourgmestres flamands doivent être issus d'une |
een gemeente die behoort tot een politiezone met minder dan 50.000 | commune appartenant à une zone de police de moins de 50.000 habitants |
inwoners; Overwegende dat binnen deze categorie dertien ontvankelijke | ; Considérant que treize candidatures recevables ont été introduites |
kandidaturen zijn ingediend, namelijk de dames Veerle BAEYENS, | dans cette catégorie, à savoir celles de Mesdames Veerle BAEYENS, |
burgemeester van Haaltert, Lies LARIDON, burgemeester van Diksmuide, | bourgmestre de Haaltert, Lies LARIDON, bourgmestre de Diksmuide, |
Astrid POLLERS, burgemeester van Herent, Veerle GEERINCKX, | Astrid POLLERS, bourgmestre de Herent, Veerle GEERINCKX, bourgmestre |
burgemeester van Zemst, de heer Alexis CALMEYN, burgemeester van | de Zemst, de Monsieur Alexis CALMEYN, bourgmestre de Drogenbos, de |
Drogenbos, en de dame Gwendolyn RUTTEN, burgemeester van Aarschot, en | Madame Gwendolyn RUTTEN, bourgmestre d'Aarschot, et de Messieurs Marc |
de heren Marc VAN APEREN, burgemeester van Hoogstraten, Kristof JOOS, | VAN APEREN, bourgmestre de Hoogstraten, Kristof JOOS, bourgmestre de |
burgemeester van Bornem, Steven MATHEI, burgemeester van Peer, Stefaan | Bornem, Steven MATHEI, bourgmestre de Peer, Stefaan DEVLEESCHOUWER, |
DEVLEESCHOUWER, burgemeester van Brakel, Guido DE PADT, burgemeester | bourgmestre de Brakel, Guido DE PADT, bourgmestre de Grammont, Pieter |
van Geraardsbergen, Pieter DE CREM, burgemeester van Aalter, en Willy | DE CREM, bourgmestre de Aalter, et Willy SEGERS, bourgmestre de |
SEGERS, burgemeester van Dilbeek; | Dilbeek ; |
Overwegende dat nog geen effectief mandaat werd toebedeeld aan de | Considérant qu'aucun mandat effectif n'a encore été attribué à la |
provincie Vlaams-Brabant; overwegende dat binnen deze categorie vijf | province du Brabant flamand ; considérant que cinq candidatures ont |
kandidaturen zijn ingediend van gemeenten die behoren tot de provincie | été introduites dans cette catégorie par des communes qui font partie |
Vlaams-Brabant namelijk de heren Willy SEGERS, burgemeester van | de la province du Brabant flamand, à savoir celles de Messieurs Willy |
Dilbeek, en Alexis CALMEYN, burgemeester van Drogenbos, en de dames | SEGERS, bourgmestre de Dilbeek, et Alexis CALMEYN, bourgmestre de |
Astrid POLLERS, burgemeester van Herent, Veerle GEERINCKX, | Drogenbos, et de Mesdames Astrid POLLERS, bourgmestre de Herent, |
burgemeester van Zemst, en Gwendolyn RUTTEN, burgemeester van | Veerle GEERINCKX, bourgmestre de Zemst, et Gwendolyn RUTTEN, |
Aarschot; overwegende dat de heer Alexis CALMEYN burgemeester is van | bourgmestre d'Aarschot ; considérant que Monsieur Alexis CALMEYN est |
een faciliteitengemeente Drogenbos; overwegende dat om te voldoen aan | bourgmestre d'une commune à facilité, Drogenbos ; considérant que pour |
de doelstelling van de wetgever om over een zo groot mogelijke | répondre à l'objectif du législateur de disposer de la plus grande |
diversiteit te beschikken binnen de samenstelling van de Raad van | diversité possible dans la composition du Conseil des bourgmestres et |
burgemeesters en zo ook over een voldoende representativiteit van de | donc d'une représentativité suffisante des communes, Monsieur Alexis |
gemeenten; de heer Alexis CALMEYN, burgemeester van Drogenbos, | CALMEYN, bourgmestre de Drogenbos, est retenu comme membre effectif ; |
weerhouden wordt als effectief lid; | |
Overwegende dat van de weerhouden kandidaturen in de voorgaande | Considérant que, parmi les candidatures retenues dans les catégories |
categorieën er reeds 2 effectieve mandaten zijn toebedeeld aan | précédentes, 2 mandats effectifs ont déjà été attribués respectivement |
respectievelijk de provincie Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen; | à la province de Flandre orientale et à la province de Flandre |
overwegende dat er voor de provincies Antwerpen en Limburg binnen deze | occidentale ; considérant que, pour les provinces d'Anvers et de |
categorie de volgende kandidaturen zijn ingediend, namelijk de heren | Limbourg, les candidatures suivantes ont été introduites dans cette |
Marc VAN APEREN, burgemeester van Hoogstraten, Kristof JOOS, | catégorie, à savoir celles de Messieurs Marc VAN APEREN, bourgmestre |
burgemeester van Bornem, en Steven MATHEI, burgemeester van Peer; | de Hoogstraten, Kristof JOOS, bourgmestre de Bornem, et Steven MATHEI, |
overwegende dat uit de motivatie van de kandidatuur van de heer Marc | bourgmestre de Peer ; considérant que les particularités suivantes |
VAN APEREN volgende bijzonderheden blijken, namelijk dat de | ressortent de la motivation de la candidature de Monsieur Marc VAN |
politiezone Noorderkempen een grenszone is, beschikt over drie | APEREN, à savoir que la zone de police Noorderkempen est une zone |
gevangenissen en een centrum voor de opvang van illegalen; om deze | frontalière, qu'elle compte trois prisons et un centre d'accueil pour |
redenen wordt de heer Marc VAN APEREN weerhouden als effectief lid; | illégaux ; pour ces raisons, Monsieur Marc VAN APEREN est retenu comme |
membre effectif ; | |
Overwegende dat dezelfde verdelingsregels gelden voor zowel de | Considérant que les mêmes règles de répartition s'appliquent à la fois |
effectieve als de plaatsvervangende leden; | aux membres effectifs et aux membres suppléants ; |
Overwegende dat drie Vlaamse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que trois bourgmestres flamands doivent être issus d'une |
een gemeente behorende tot een politiezone met meer dan 100.000 | commune appartenant à une zone de police de plus de 100.000 habitants |
inwoners; | ; |
Overwegende dat reeds werd vastgelegd dat de heer Bart CRAANE, | Considérant qu'il a déjà été établi que Monsieur Bart CRAANE, |
burgemeester van Beerse, weerhouden wordt als plaatsvervanger van de | bourgmestre de Beerse, est retenu comme suppléant de Monsieur Paul VAN |
heer Paul VAN MIERT, burgemeester van Turnhout; | MIERT, bourgmestre de Turnhout ; |
Overwegende dat slechts twee kandidaturen overblijven in deze | Considérant qu'il ne reste que deux candidatures dans cette catégorie, |
categorie, namelijk deze van de heren Eddy BEVERS, burgemeester van | à savoir celles de Messieurs Eddy BEVERS, bourgmestre de Willebroek, |
Willebroek, en Jan DESMETH, burgemeester van Sint-Pieters-Leeuw; om | et Jan DESMETH, bourgmestre de Leeuw-Saint-Pierre ; pour ces raisons, |
deze redenen wordt de heer Eddy BEVERS weerhouden als plaatsvervanger | Monsieur Eddy BEVERS est retenu comme suppléant de Monsieur Mathias DE |
van de heer Mathias DE CLERCQ en wordt de heer Jan DESMETH weerhouden | CLERCQ et Monsieur Jan DESMETH comme suppléant de Monsieur Ward |
als plaatsvervanger van de heer Ward VERGOTE; | VERGOTE ; |
Overwegende dat drie Vlaamse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que trois bourgmestres flamands doivent être issus d'une |
een gemeente behorende tot een politiezone met 50.000 tot 100.000 | commune appartenant à une zone de police de 50.000 à 100.000 habitants |
inwoners; | ; |
Overwegende dat reeds werd vastgesteld dat mevrouw Veerle HEEREN, | Considérant qu'il a déjà été établi que Madame Veerle HEEREN, |
burgemeester van Sint-Truiden, weerhouden wordt als plaatsvervanger | bourgmeste de Saint-Trond, est retenue comme suppléant de Monsieur |
van de heer Thomas VINTS, burgemeester van Beringen; | Thomas VINTS, bourgmeste de Beringen ; |
Overwegende dat er in de Raad van burgemeesters minimaal vier | Considérant qu'au moins quatre bourgmestres d'une zone monocommunale |
burgemeesters uit een ééngemeentezone dienen te zetelen en minimaal | et au moins quatre bourgmestres d'une zone pluricommunale doivent |
vier uit een meergemeentezone; overwegende dat de gemeente | siéger au Conseil des bourgmestres ; considérant que la commune de |
Sint-Niklaas een ééngemeentezone is; overwegende dat de heer Marnic De | Saint-Nicolas est une zone monocommunale ; considérant que Monsieur |
MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde, die binnen de categorie van | Marnic De MEULEMEESTER, bourgmestre d'Audenarde, qui a été désigné |
politiezones met 50.000 tot 100.000 zones is aangewezen als effectief | comme membre effectif dans la catégorie des zones de police de 50.000 |
lid, behoort tot de provincie Oost-Vlaanderen; overwegende dat de | à 100.000 habitants, fait partie de la province de Flandre orientale ; |
gemeente Sint-Niklaas eveneens behoort tot de provincie | considérant que la commune de Saint-Nicolas appartient également à la |
Oost-Vlaanderen; om deze redenen wordt de heer Lieven DEHANDSCHUTTER, | province de Flandre orientale ; pour ces raisons, Monsieur Lieven |
burgemeester van Sint-Niklaas, weerhouden als plaatsvervanger van de | DEHANDSCHUTTER, bourgmestre de Saint-Nicolas, est retenu comme |
heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde; | suppléant de Monsieur Marnic DE MEULEMEESTER, bourgmestre d'Audenarde; |
Overwegende dat de voorkeur uitgaat naar een symmetrie tussen | Considérant que la préférence va à une symétrie entre membre effectif |
effectief lid en plaatsvervanger; overwegende dat de gemeente Oostende | et membre suppléant ; considérant que la commune d'Ostende et la |
en de gemeente Torhout deel uitmaken van eenzelfde provincie, namelijk | commune de Torhout font partie d'une même province, à savoir la |
de provincie West-Vlaanderen; om deze redenen wordt de heer Kristof | province de Flandre occidentale ; pour ces raisons, Monsieur Kristof |
AUDENART, burgemeester van Torhout, weerhouden als plaatsvervanger van | AUDENART, bourgmestre de Torhout, est retenu comme suppléant de |
de heer Bart TOMMELEIN, burgemeester van Oostende; | Monsieur Bart TOMMELEIN, bourgmestre d'Ostende; |
Overwegende dat twee Vlaamse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que deux bourgmestres flamands doivent être issus d'une |
een gemeente die behoort tot een politiezone met minder dan 50.000 | commune appartenant à une zone de police de moins de 50.000 habitants |
inwoners; Overwegende dat er in de Raad van burgemeesters minimaal vier | ; Considérant qu'au moins quatre bourgmestres d'une zone monocommunale |
burgemeesters uit een ééngemeentezone dienen te zetelen en minimaal | et au moins quatre bourgmestres d'une zone pluricommunale doivent |
vier uit een meergemeentezone dienen te zetelen; om deze redenen wordt | siéger au Conseil des bourgmestres ; pour ces raisons, Monsieur Willy |
de heer Willy SEGERS, burgemeester van Dilbeek, weerhouden als | SEGERS, bourgmestre de Dilbeek, est retenu comme suppléant de Monsieur |
plaatsvervanger van de heer Alexis CALMEYN, burgemeester van | Alexis CALMEYN, bourgmestre de Drogenbos ; |
Drogenbos; Overwegende dat voor elke provincie een vertegenwoordiging van | Considérant que, pour chaque province, une représentation d'au moins |
minimaal één effectief lid en één plaatsvervangend lid weerhouden is; | un membre effectif et un membre suppléant est retenue ; considérant |
overwegende dat de heer Steven MATHEI, burgemeester van Peer, een | que Monsieur Steven MATHEI, bourgmestre de Peer, a introduit une |
gemotiveerde kandidatuur heeft ingediend en hierin wijst op de | candidature motivée et qu'il y renvoie à la particularité suivante, à |
volgende bijzonderheid, namelijk dat zijn gemeente behoort tot een | savoir que sa commune appartient à une zone de police qui fait |
politiezone die momenteel een fusie doorloopt; om deze redenen wordt | actuellement l'objet d'une fusion ; pour ces raisons, Monsieur Steven |
de heer Steven MATHEI, burgemeester van Peer, weerhouden als | MATHEI, bourgmestre de Peer, est retenu comme suppléant de Monsieur |
plaatsvervangend lid van de heer Marc VAN APEREN, burgemeester van | Marc VAN APEREN, bourgmestre de Hoogstraten ; |
Hoogstraten; Overwegende dat zes burgemeesters uit het Waals Gewest moeten komen; | Considérant que six bourgmestres doivent être issus de la Région |
overwegende dat van deze zes, één afkomstig dient te zijn uit het | wallonne ; que parmi ceux-ci un bourgmestre doit provenir de la région |
Duitstalig landsgedeelte; | de langue allemande ; |
Overwegende dat 29 burgemeesters een ontvankelijke kandidatuur hebben | Considérant que 29 bourgmestres ont introduit une candidature |
ingediend voor dit Gewest; | recevable pour cette Région ; |
Overwegende dat één burgemeester uit het Waalse Gewest afkomstig moet | |
zijn uit een gemeente die behoort tot een politiezone met meer dan | Considérant qu'un bourgmestre wallon doit être issu d'une commune |
100.000 inwoners; | appartenant à une zone de police de plus de 100.000 habitants ; |
Overwegende dat de enige kandidaat die voldoet aan deze voorwaarde de | Considérant que le seul candidat qui rentre dans cette catégorie est |
heer Willy DEMEYER, burgemeester van Luik, is; wordt de heer Willy | Monsieur Willy DEMEYER, bourgmestre de Liège ; qu'il est donc retenu |
DEMEYER weerhouden als effectief lid; | pour un mandat de membre effectif ; |
Overwegende dat twee Waalse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que deux bourgmestres wallons doivent être issus d'une |
een gemeente die behoort tot een politiezone met 50.000 tot 100.000 | commune appartenant à une zone de police de 50.000 à 100.000 habitants |
inwoners; | ; |
Overwegende dat binnen de categorie met 50.000 tot 100.000 inwoners | Considérant que onze candidatures recevables ont été introduites dans |
elf ontvankelijke kandidaturen zijn ingediend, namelijk deze van de | la catégorie des zones de police de 50.000 à 100.000 habitants, à |
dames Brigitte AUBERT, burgemeester van Mouscron, Virginie | savoir celles de Mesdames Brigitte AUBERT, bourgmestre de Mouscron, |
DEFRANG-FIRKET, burgemeester van Neupré, en Muriel TARGNION, | Virginie DEFRANG-FIRKET, bourgmestre de Neupré, et Muriel TARGNION, |
burgemeester van Verviers, en de heren Michel JANUTH, burgemeester van | bourgmestre de Verviers, et de Messieurs Michel JANUTH, bourgmestre de |
Tubize, Paul-Olivier DELANNOIS, burgemeester van Tournai, Maxime DAYE, | Tubize, Paul-Olivier DELANNOIS, bourgmestre de Tournai, Maxime DAYE, |
burgemeester van Brain-Le-Comte, Philippe GODIN, burgemeester van | bourgmestre de Braine-le-Comte, Philippe GODIN, bourgmestre de |
Pepinster, Francis BEKAERT, burgemeester van Seraing, Benoît LUTGEN, | Pepinster, Francis BEKAERT, bourgmestre de Seraing, Benoît LUTGEN, |
burgemeester van Bastogne, Guy GILLOTEAUX, burgemeester van | bourgmestre de Bastogne, Guy GILLOTEAUX, bourgmestre de La |
La-Roche-en-Ardenne, en Yves DEPAS, burgemeester van La Bruyère; | Roche-en-Ardenne, et Yves DEPAS, bourgmestre de La Bruyère ; |
Overwegende dat voor de provincie Luxemburg slechts twee kandidaturen | Considérant que, pour la province de Luxembourg, seules deux |
werden ingediend binnen de categorie met 50.000 tot 100.000 inwoners, | candidatures ont été introduites dans la catégorie des zones de police |
namelijk deze van de heer Benoît LUTGEN, burgemeester van Bastogne, en | de 50.000 à 100.000 habitants, à savoir celles de Messieurs Benoît |
de heer Guy GILLOTEAUX, burgemeester van La Roche-en-Ardenne; | LUTGEN, bourgmestre de Bastogne, et Guy GILLOTEAUX, bourgmestre de La |
Overwegende dat elke provincie vertegenwoordigd dient te zijn binnen | Roche-en-Ardenne ; Considérant que chaque province doit être |
de Raad van burgemeesters; overwegende dat de heer Benoît LUTGEN, | représentée au sein du Conseil des bourgmestres ; considérant que |
burgemeester van Bastogne, uitgebreide ervaring heeft op Europees | Monsieur Benoît LUTGEN, bourgmestre de Bastogne, dispose d'une solide |
niveau, als Europees afgevaardigde sinds 2 juli 2019, op gewestelijk | expérience au niveau européen en tant que député européen depuis le 2 |
niveau als Minister waarbij hij twee aaneensluitende posten bekleedde | juillet 2019, en tant que Ministre au niveau régional où il a occupé |
van 19 juli 2004 tot 15 december 2011, en gemeentelijk niveau als | deux postes consécutifs du 19 juillet 2004 au 15 décembre 2011, et au |
burgemeester van Bastogne sinds 3 december 2012; om deze redenen wordt | niveau communal comme bourgmestre de Bastogne depuis le 3 décembre |
de heer Benoît LUTGEN, burgemeester van Bastogne, weerhouden als | 2012 ; pour ces raisons, Monsieur Benoît LUTGEN, bourgmestre de |
effectief lid en wordt de heer Guy GILLOTEAUX, burgemeester van La | Bastogne, est retenu comme membre effectif et Monsieur Guy GILLOTEAUX, |
Roche-en-Ardenne weerhouden als plaatsvervanger van de heer Benoît | bourgmestre de La Roche-en-Ardenne, comme suppléant de Monsieur Benoît |
LUTGEN, burgemeester van Bastogne; | LUTGEN, bourgmestre de Bastogne ; |
Overwegende dat elke provincie vertegenwoordigd dient te zijn in de | Considérant que chaque province doit être représentée au sein du |
Raad van burgemeesters; overwegende dat slechts één kandidatuur van de | Conseil des bourgmestres ; considérant qu'une seule candidature de la |
provincie Waals-Brabant behoort tot de categorie van zones met tussen de 50.000 en 100.000 inwoners; om deze redenen wordt de heer Michel JANUTH, burgemeester van Tubize, weerhouden als effectief lid; Overwegende dat drie Waalse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit een gemeente die behoort tot een politiezone met minder dan 50.000 inwoners; Overwegende dat het mandaat dat moet toekomen aan een burgemeester van het Duitse taalgebied van het land nog niet werd toegekend; dat twee kandidaten die aan deze voorwaarde voldoen zich kenbaar hebben gemaakt, zijnde mevrouw Claudia NIESSEN, burgemeester van Eupen, en Marion DHUR, burgemeester van Burg-Reuland, dat zij beiden afkomstig | province du Brabant wallon appartient à la catégorie des zones comptant entre 50.000 et 100.000 habitants ; pour ces raisons, Monsieur Michel JANUTH, bourgmestre de Tubize, est retenu comme membre effectif ; Considérant que trois bourgmestres wallons doivent être issus d'une commune appartenant à une zone de police de moins de 50.000 habitants ; Considérant que le mandat devant revenir à un bourgmestre provenant de la Région de langue allemande du pays n'est pas encore attribué ; que deux candidates répondant à cette condition se sont fait connaître, soit Mesdames Claudia NIESSEN, bourgmestre d'Eupen, et Marion DHUR, bourgmestre de Burg-Reuland, qu'elles sont toutes les deux issues de |
zijn van gemeenten die tot een politiezone met minder dan 50.000 | communes appartenant à une zone de police de moins de 50.000 habitants |
inwoners behoren; dat mevrouw Claudia NIESSEN in haar | ; que dans sa candidature, Madame Claudia NIESSEN précisait solliciter |
kandidaatstelling preciseerde een mandaat als effectief lid te vragen, | |
terwijl mevrouw Marion DHUR een mandaat als plaatsvervangend lid | un mandat de membre effectif tandis que Madame Marion DHUR sollicitait |
vroeg; dat, bijgevolg, de kandidaatstelling van mevrouw Claudia | un mandat de membre suppléant ; que, par conséquent, la candidature de |
NIESSEN weerhouden wordt als effectief lid; dat mevrouw Marion DHUR op | Madame Claudia NIESSEN est retenue comme membre effectif ; que Madame |
haar beurt weerhouden wordt als plaatsvervangend lid van mevrouw | Marion DHUR pourra, quant à elle, être retenue comme membre suppléant |
Claudia NIESSEN; | de Madame Claudia NIESSEN ; |
Overwegende dat in dit stadium de provincies Henegouwen en Namen nog | Considérant qu'à ce stade, les provinces de Hainaut et de Namur ne |
niet vertegenwoordigd zijn binnen de Raad van burgemeesters; | sont pas encore représentées au Conseil des bourgmestres ; |
Overwegende dat voor de provincie Namen slechts één kandidatuur werd | Considérant que pour la province de Namur, une seule candidature a été |
ontvangen voor de categorie met minder dan 50.000 inwoners, wordt de | reçue pour la catégorie des moins de 50.000 habitants, Monsieur Luc |
heer Luc DELIRE, burgemeester van Profondeville, weerhouden als | DELIRE, bourgmestre de Profondeville, est retenu comme membre |
effectief lid; | effectif; |
Overwegende dat voor de provincie Namen slechts één andere kandidatuur | Considérant que pour la province de Namur, une seule autre candidature |
werd ontvangen, wordt de heer Yves DEPAS, burgemeester van La Bruyére, | a été reçue, Monsieur Yves DEPAS, bourgmestre de La Bruyère, est |
weerhouden als plaatsvervangend lid van de heer Luc DELIRE, | retenu comme suppléant de Monsieur Luc DELIRE, bourgmestre de |
burgemeester van Profondeville; | Profondeville ; |
Overwegende dat er in de Raad van burgemeesters minimaal vier | Considérant qu'au moins quatre bourgmestres d'une zone monocommunale |
burgemeesters uit een ééngemeentezone dienen te zetelen en minimaal | et au moins quatre bourgmestres d'une zone pluricommunale doivent |
vier uit een meergemeentezone dienen te zetelen; overwegende dat in | siéger au Conseil des bourgmestres ; considérant qu'à ce stade, aucun |
dit stadium nog geen mandaat werd toegewezen aan een burgemeester van | mandat n'a été attribué à un bourgmestre d'une commune faisant partie |
een gemeente die behoort tot de provincie Henegouwen; overwegende dat | de la province de Hainaut ; considérant que, pour la province de |
voor de provincie Henegouwen twee kandidaturen werden ontvangen van | Hainaut, deux candidatures ont été reçues de zones monocommunales, à |
ééngemeentezones, namelijk de heer Bruno LEFEBVRE, burgemeester van | savoir celles de Monsieur Bruno LEFEBVRE, bourgmestre d'Ath, et de |
Ath, en mevrouw Alice LEEUWERCK, burgemeester van Comines-Warneton; | Madame Alice LEEUWERCK, bourgmestre de Comines-Warneton ; considérant |
overwegende dat mevrouw Alice LEEUWERCK, burgemeester van | que Madame Alice LEEUWERCK, bourgmestre de Comines-Warneton, motive sa |
Comines-Warneton, haar kandidatuur motiveert door het feit dat de | candidature notamment par le fait que la commune de Comines-Warneton a |
gemeente Comines-Warneton een specifiek politiek statuut is toebedeeld | reçu un statut politique spécifique en raison de sa situation entre la |
wegens haar liggen tussen Frankrijk en Vlaanderen; wordt mevrouw Alice | France et la Flandre, Madame Alice LEEUWERCK, bourgmestre de |
LEEUWERCK, burgemeester van Comines-Warneton, weerhouden als effectief | Comines-Warneton, est retenue en tant que membre effectif et Monsieur |
lid en wordt de heer Bruno LEFEBVRE, burgemeester van Ath, weerhouden als plaatsvervangend lid; Overwegende dat dezelfde verdelingsregels gelden voor zowel de effectieve als de plaatsvervangende leden; Overwegende dat zes burgemeesters uit het Waals Gewest moeten komen; overwegende dat van deze zes, één afkomstig dient te zijn uit het Duitstalig landsgedeelte; Overwegende dat één Waalse burgemeester afkomstig moet zijn uit een gemeente die behoort tot een politiezone met meer dan 100.000 inwoners; Overwegende dat voor deze categorie slechts één kandidatuur werd | Bruno LEFEBVRE, bourgmestre d'Ath, en tant que membre suppléant ; Considérant que les mêmes règles de répartition s'appliquent à la fois aux membres effectifs et aux membres suppléants ; Considérant que six bourgmestres doivent être issus de la Région wallonne ; que parmi ceux-ci un bourgmestre doit provenir de la région de langue allemande ; Considérant qu'un bourgmestre wallon doit être issu d'une commune appartenant à une zone de police de plus de 100.000 habitants ; Considérant que seule une candidature a été reçue pour cette catégorie |
ontvangen; overwegende dat de heer Willy DEMEYER, burgemeester van | ; considérant que Monsieur Willy DEMEYER, bourgmestre de Liège, a été |
Luik, weerhouden werd als effectief lid; overwegende dat er in de Raad | retenu comme membre effectif ; considérant qu'au moins quatre |
van burgemeesters minimaal vier burgemeesters uit een ééngemeentezone | bourgmestres d'une zone monocommunale et au moins quatre bourgmestres |
en minimaal vier uit een meergemeentezone dienen te zetelen; | d'une zone pluricommunale doivent siéger au Conseil des bourgmestres ; |
overwegende dat de kandidatuur van mevrouw Brigitte AUBERT, | considérant que la candidature de Madame Brigitte AUBERT, bourgmestre |
burgemeester van Mouscron, de enige ontvangen kandidatuur is van een | de Mouscron, est la seule candidature reçue de la part d'une zone |
ééngemeentezone die behoort tot een politiezone met tussen de 50.000 | monocommunale dans la catégorie de zone de police comptant entre |
en 100.000 inwoners, wordt mevrouw Brigitte AUBERT, burgemeester van | 50.000 et 100.000 habitants, Madame Brigitte AUBERT, bourgmestre de |
Mouscron, weerhouden als plaatsvervanger van de heer Willy DEMEYER, | Mouscron, est retenue comme suppléant de Monsieur Willy DEMEYER, |
burgemeester van Luik; | bourgmestre de Liège ; |
Overwegende dat twee Waalse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que deux bourgmestres wallons doivent être issus d'une |
een gemeente die behoort tot een politiezone met 50.000 tot 100.000 | commune appartenant à une zone de police de 50.000 à 100.000 habitants |
inwoners; | ; |
Overwegende dat reeds werd vastgelegd dat de heer Guy GILLOTEAUX, | Considérant qu'il a déjà été établi que Monsieur Guy GILLOTEAUX, |
burgemeester van La Roche-en-Ardenne, wordt weerhouden als | bourgmestre de La Roche-en-Ardenne, est retenu comme suppléant de |
plaatsvervanger van de heer Benoît LUTGEN, burgemeester van Bastogne; | Monsieur Benoît LUTGEN, bourgmestre de Bastogne ; |
Overwegende dat reeds werd vastgelegd dat de heer Yves DEPAS, | Considérant qu'il a déjà été établi que Monsieur Yves DEPAS, |
burgemeester van La Bruyère, wordt weerhouden als plaatsvervanger van | bourgmestre de La Bruyère, est retenu comme suppléant de Monsieur Luc |
de heer Luc DELIRE, burgemeester van Profondeville; | DELIRE, bourgmestre de Profondeville ; |
Overwegende dat drie Waalse burgemeesters afkomstig moeten zijn uit | Considérant que trois bourgmestres wallons doivent être issus d'une |
een gemeente die behoort tot een politiezone met minder dan 50.000 inwoners; | commune appartenant à une zone de police de moins de 50.000 habitants |
Overwegende dat minimaal één burgemeester afkomstig dient te zijn uit | ; Considérant qu'au moins un bourgmestre doit être originaire de la |
het Duitstalige landsgedeelte; overwegende dat reeds werd vastgelegd | partie germanophone du pays ; considérant qu'il a déjà été établi que |
dat mevrouw Marion DHUR, burgemeester van Burg-Reuland, weerhouden | Madame Marion DHUR, bourgmestre de Burg-Reuland, est retenue comme |
wordt als plaatsvervanger van mevrouw Claudia NIESSEN, burgemeester van Eupen; | suppléant de Madame Claudia NIESSEN, bourgmestre d'Eupen ; |
Overwegende dat reeds werd vastgelegd dat de heer Bruno LEFEBVRE, | Considérant qu'il a déjà été établi que Monsieur Bruno LEFEBVRE, |
burgemeester van Ath, wordt weerhouden als plaatsvervanger van mevrouw | bourgmestre d'Ath, est retenu comme suppléant de Madame Alice |
Alice LEEUWERCK, burgemeester van Comines-Warneton; | LEEUWERCK, bourgmestre de Comines-Warneton ; |
Overwegende dat nog slechts één plaatsvervanger dient weerhouden te | Considérant qu'un seul membre suppléant doit encore être retenu et |
worden en in dit stadium nog geen plaatsvervangend mandaat werd | qu'aucun mandat suppléant n'a été attribué à ce stade à la province du |
toegewezen voor de provincie Waals-Brabant; overwegende dat in deze | Brabant wallon ; considérant que deux candidatures ont été reçues dans |
categorie twee kandidaturen werden ontvangen voor de provincie | |
Waals-Brabant, namelijk de heren Pierre HUART, burgemeester van | cette catégorie pour la province du Brabant wallon, à savoir celles de |
Nivelles, en Jordan GODFRIAUX, burgemeester van Perwez; overwegende | Messieurs Pierre HUART, bourgmestre de Nivelles, et Jordan GODFRIAUX, |
dat de heer Pierre HUART, burgemeester van Nivelles, uitgebreide | bourgmestre de Perwez ; considérant que Monsieur Pierre HUART, |
ervaring heeft op gemeentelijk niveau als burgemeester van Nivelles | bourgmestre de Nivelles, dispose d'une solide expérience au niveau |
sinds 4 december 2006, op provinciaal niveau, als vicevoorzitter van | communal en tant que bourgmestre de Nivelles depuis le 4 décembre |
2006, au niveau provincial en tant que vice-président du conseil | |
de provinciale raad, op gewestelijk niveau als vicepresident van de | provincial, au niveau régional en tant que vice-président de l'Union |
Unions des Villes et des Communes de Wallonie sinds 5 maart 2013; | des Villes et Communes de Wallonie depuis le 5 mars 2013, Monsieur |
wordt de heer Pierre HUART, burgemeester van Nivelles, weerhouden als | Pierre HUART, bourgmestre de Nivelles, est retenu comme suppléant de |
plaatsvervanger van de heer Michel JANUTH, burgemeester van Tubize; | Monsieur Michel JANUTH, bourgmestre de Tubize ; |
Op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, des Réformes |
Hervormingen en Democratische Vernieuwingen en op advies van de in | institutionnelles et du Renouveau démocratique et de l'avis des |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De volgende twee burgemeesters van het Brussels |
Article 1er.§ 1er. Les deux bourgmestres suivants de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest worden aangewezen als effectief lid van de Raad | Bruxelles-Capitale sont désignés en qualité de membre effectif du |
van burgemeesters voor een hernieuwbare termijn van drie jaar: | Conseil des bourgmestres pour un terme de trois ans renouvelable : |
- De heer Philippe CLOSE, burgemeester van Brussel; | - Monsieur Philippe CLOSE, bourgmestre de Bruxelles ; |
- De heer Olivier DELEUZE, burgemeester van Watermael-Boitsfort; | - Monsieur Olivier DELEUZE, bourgmestre de Watermael-Boitsfort. |
§ 2. De volgende twee burgemeesters van het Brussels Hoofdstedelijk | § 2. Les deux bourgmestres suivants de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest worden aangewezen als plaatsvervangend lid van het de Raad van | sont désignés en qualité de membre suppléant du Conseil des |
burgemeesters voor een hernieuwbare termijn van drie jaar: | bourgmestres, pour un terme de trois ans renouvelable : |
- De heer Olivier MAINGAIN, burgemeester van Woluwe-Saint-Lambert, | - Monsieur Olivier MAINGAIN, bourgmestre de Woluwe-Saint-Lambert, |
plaatsvervanger van de heer Philippe CLOSE; | suppléant de Monsieur Philippe CLOSE ; |
- De heer Didier GOSUIN, burgemeester van Auderghem, plaatsvervanger | - Monsieur Didier GOSUIN, bourgmestre d'Auderghem, suppléant de |
van de heer Olivier DELEUZE; | Monsieur Olivier DELEUZE. |
Art. 2.§ 1. De volgende acht burgemeesters van het Vlaams Gewest |
Art. 2.§ 1er. Les huit bourgmestres suivants de la Région flamande |
worden aangewezen als effectief lid van de Raad van burgemeesters voor | sont désignés en qualité de membre effectif du Conseil des |
een hernieuwbare termijn van drie jaar: | bourgmestres pour un terme de trois ans renouvelable : |
- De heer Paul VAN MIERT, burgemeester van Turnhout; | - Monsieur Paul VAN MIERT, bourgmestre de Turnhout ; |
- De heer Ward VERGOTE, burgemeester van Moorslede; | - Monsieur Ward VERGOTE, bourgmestre de Moorslede ; |
- De heer Mathias DE CLERCQ, burgemeester van Gent; | - Monsieur Mathias DE CLERCQ, bourgmestre de Gand ; |
- De heer Thomas VINTS, burgemeester van Beringen; | - Monsieur Thomas VINTS, bourgmestre de Beringen ; |
- De heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde; | - Monsieur Marnic DE MEULEMEESTER, bourgmestre d'Audenarde ; |
- De heer Bart TOMMELEIN, burgemeester van Oostende; | - Monsieur Bart TOMMELEIN, bourgmestre d'Ostende ; |
- De heer Marc VAN APEREN, burgemeester van Hoogstraten; | - Monsieur Marc VAN APEREN, bourgmestre de Hoogstraten ; |
- De heer Alexis CALMEYN, burgemeester van Drogenbos | - Monsieur Alexis CALMEYN, bourgmestre de Drogenbos. |
§ 2. De volgende acht burgemeesters van het Vlaams Gewest worden | § 2. Les huit bourgmestres suivants de la Région flamande sont |
aangewezen als plaatsvervangend lid van de Raad van burgemeesters voor | désignés en qualité de membre suppléant du Conseil des bourgmestres |
een hernieuwbare termijn van drie jaar: | pour un terme de trois ans renouvelable : |
- De heer Bart CRAANE, burgemeester van Beerse, plaatsvervanger van de | - Monsieur Bart CRAANE, bourgmestre de Beerse, suppléant de Monsieur |
heer Paul VAN MIERT; | Paul VAN MIERT ; |
- De heer Jan DESMETH, burgemeester van Sint-Pieters-Leeuw, | - Monsieur Jan DESMETH, bourgmestre de Leeuw-Saint-Pierre, suppléant |
plaatsvervanger van de heer Ward VERGOTE; | de Monsieur Ward VERGOTE ; |
- De heer Eddy BEVERS, burgemeester van Willebroek, plaatsvervanger | - Monsieur Eddy BEVERS, bourgmestre de Willebroek, suppléant de |
van de heer Mathias DE CLERCQ; | Monsieur Mathias DE CLERCQ ; |
- Mevrouw Veerle HEEREN, burgemeester van Sint-Truiden, | - Madame Veerle HEEREN, bourgmestre de Saint-Trond, suppléant de |
plaatsvervanger van de heer Thomas VINTS; | Monsieur Thomas VINTS ; |
- De heer Lieven DEHANDSCHUTTER, burgemeester van Sint-Niklaas, | - Monsieur Lieven DEHANDSCHUTTER, bourgmestre de Saint-Nicolas, |
plaatsvervanger van de heer Marnic DE MEULEMEESTER: | suppléant de Monsieur Marnic DE MEULEMEESTER ; |
- De heer Kristof AUDENART, burgemeester van Torhout, plaatsvervanger | - Monsieur Kristof AUDENART, bourgmestre de Torhout, suppléant de |
van de heer Bart TOMMELEIN; | Monsieur Bart TOMMELEIN ; |
- De heer Steven MATHEI, burgemeester van Peer, plaatsvervanger van de | - Monsieur Steven MATHEI, bourgmestre de Peer, suppléant de Monsieur |
heer Marc VAN APEREN; | Marc VAN APEREN ; |
- De heer Willy SEGERS, burgemeester van Dilbeek, plaatsvervanger van | - Monsieur Willy SEGERS, bourgmestre de Dilbeek, suppléant de Monsieur |
de heer Alexis CALMEYN; | Alexis CALMEYN. |
Art. 3.§ 1. De volgende zes burgemeesters van het Waals Gewest worden |
Art. 3.§ 1er. Les six bourgmestres suivants de la Région wallonne |
aangewezen als effectief lid van de Raad van burgemeesters voor een | sont désignés en qualité de membre effectif du Conseil des |
hernieuwbare termijn van drie jaar: | bourgmestres pour un terme de trois ans renouvelable : |
- De heer Willy DEMEYER, burgemeester van Luik: | - Monsieur Willy DEMEYER, bourgmestre de Liège ; |
- De heer Michel JANUTH, burgemeester van Tubize; | - Monsieur Michel JANUTH, bourgmestre de Tubize ; |
- De heer Benoît LUTGEN, burgemeester van Bastogne; | - Monsieur Benoît LUTGEN, bourgmestre de Bastogne ; |
- Mevrouw Alice LEEUWERCK, burgemeester van Comines-Warneton; | - Madame Alice LEEUWERCK, bourgmestre de Comines-Warneton ; |
- Mevrouw Claudia NIESSEN, burgemeester van Eupen; | - Madame Claudia NIESSEN, bourgmestre d'Eupen ; |
- De heer Luc DELIRE, burgemeester van Profondeville; | - Monsieur Luc DELIRE, bourgmestre de Profondeville ; |
§ 2. De volgende zes burgemeesters van het Waals Gewest worden | § 2. Les six bourgmestres suivants de la Région wallonne sont désignés |
aangewezen als plaatsvervangend lid van de Raad van burgemeesters voor | en qualité de membre suppléant du Conseil des bourgmestres pour un |
een hernieuwbare termijn van drie jaar: | terme de trois ans renouvelable : |
- Mevrouw Brigitte AUBERT, burgemeester van Mouscron, plaatsvervanger | - Madame Brigitte AUBERT, bourgmestre de Mouscron, suppléant de |
van de heer Willy DEMEYER; | Monsieur Willy DEMEYER ; |
- De heer Pierre HUART, burgemeester van Nivelles, plaatsvervanger van | - Monsieur Pierre HUART, bourgmestre de Nivelles, suppléant de |
de heer Michel JANUTH; | Monsieur Michel JANUTH ; |
- De heer Guy GILLOTEAUX, burgemeester van La Roche-en-Ardenne, | - Monsieur Guy GILLOTEAUX, bourgmestre de La Roche-en-Ardenne, |
plaatsvervanger van de heer Benoît LUTGEN; | suppléant de Monsieur Benoît LUTGEN ; |
- De heer Bruno LEFEBVRE, burgemeester van Ath, plaatsvervanger van | - Monsieur Bruno LEFEBVRE, bourgmestre d'Ath, suppléant de Madame |
mevrouw Alice LEEUWERCK; | Alice LEEUWERCK ; |
- Mevrouw Marion DHUR, burgemeester van Burg-Reuland, plaatsvervanger | - Madame Marion DHUR, bourgmestre de Burg-Reuland, suppléant de Madame |
van mevrouw Claudia NIESSEN; | Claudia NIESSEN ; |
- De heer Yves DEPAS, burgemeester van La Bruyère, plaatsvervanger van | - Monsieur Yves DEPAS, bourgmestre de La Bruyère, suppléant de |
Luc DELIRE; | Monsieur Luc DELIRE. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken | La Ministre de l'Intérieur |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |