Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/07/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot uitvoering van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot uitvoering van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 2020 portant exécution de l'article 3, § 2 de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot uitvoering van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn, artikel 3, § 2; SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUILLET 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 2020 portant exécution de l'article 3, § 2 de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier, l'article 3, § 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2020 portant exécution de l'article
van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november 2020 om toe te staan 3, § 2 de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes
dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de
activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier,
niet bevoegd zijn, artikel 1; l'article 1er ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2021 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence,
Overwegende het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 17 Considérant l'avis du Conseil Supérieur de la Santé, donné le 17 mars
maart 2020; 2020 ;
Overwegende het koninklijk besluit van 19 april 2020 houdende de Considérant l'arrêté royal du 19 avril 2020 déterminant l'état
afkondiging van de toestand van de coronavirus COVID-19 epidemie op d'épidémie de coronavirus COVID-19 sur le territoire de la Belgique ;
het Belgisch grondgebied;
Overwegende de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het Considérant la loi du 6 novembre 2020 autorisant des personnes non
kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn; Dat deze voorziet in een uitzonderlijke maatregel om het verplegend personeel die bij de strijd tegen deze epidemie zijn betrokken, te helpen; Dat, gezien de evolutie van de situatie, de verpleegkundigen nog steeds breed worden ingezet in alle diensten die bij het beheer van deze crisis betrokken zijn terwijl dat er een toenemend ziekteverlet is in de beroepsgroep van de verpleegkundigen wegens de crisis; Dat het risico bestaat dat er niet meer voldoende verplegend personeel beschikbaar is om de screeningstests uit te kunnen voeren terwijl de gezondheidscrisis nog niet voorbij is; légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier ; Que celle-ci prévoit une mesure exceptionnelle dans le but de venir en aide au personnel soignant impliqué dans la lutte contre cette épidémie ; Qu'en effet, au vu de l'évolution de la situation, les infirmiers sont encore toujours largement mobilisés dans tous les services impliqués dans la gestion de cette crise alors même qu'il y a une augmentation des absences maladie dans le groupe professionnel des infirmiers en raison de la crise ; Que le risque existe de ne plus pouvoir avoir assez de personnel infirmier disponible pour pouvoir effectuer les tests de dépistage alors que la crise sanitaire n'est pas encore terminée ;
Dat met name daarom de wet van 6 november 2020 gestemd werd; Que pour cette raison notamment, a été votée la loi du 6 novembre 2020
Dat deze wet van 6 november 2020 dus tot doel heeft een kader te scheppen dat het stellen van verpleegkundige activiteiten door daartoe niet bevoegde personen regelt binnen een veilig en kwaliteitsvol kader; Dat deze mogelijkheid om de uitoefening van verpleegkundige activiteiten toe te staan, tijdelijk is en gerechtvaardigd wordt door de gezondheidscrisis; Dat op basis van het koninklijk besluit van 13 december 2020, waarin de activiteiten worden opgesomd die zijn uitgesloten van de activiteiten die zijn toegestaan op grond van voornoemde wet van 6 november 2020, zijn de "staalafneming en collectie van secreties en ; Que la loi du 6 novembre 2020 vise donc à créer un cadre organisant l'accomplissement d'activités infirmières par des personnes qui n'y sont pas habilitées, dans un cadre sûr et de qualité ; Que cette possibilité d'autorisation d'exercice d'activités infirmières est temporaire et est justifiée par la crise sanitaire ; Que sur base de l'arrêté royal du 13 décembre 2020 qui liste les activités qui sont exclues des activités autorisées en vertu de la loi du 6 novembre 2020 précitée, les " prélèvements et collecte de
excreties met uitsluiting van wissers van meer dan 8 centimeter" sécrétions et d'excrétions à l'exclusion des écouvillons de plus de 8
toegestaan; centimètres » sont autorisés ;
Dat blijkt dat de omschrijving "met uitsluiting van wissers van meer Qu'il s'avère que la description " à l'exclusion des écouvillons de
dan 8 centimeter", wordt aanzien als een beperking die in de praktijk plus de 8 centimètres » est comprise comme une restriction qui n'est
niet relevant is; pas pertinente dans la pratique ;
Dat deze omschrijving kan worden geïnterpreteerd als het uitsluiten Que cette description pourrait être interprétée comme excluant la
van het afnemen van nasopharyngeale stalen uit het toepassingsgebied, collecte d'échantillons nasopharyngés du champ d'application, ce qui
wat niet wordt beoogd; n'est pas le but ;
Dat het ontstaan van nieuwe varianten van het COVID-19 coronavirus met Que l'apparition de nouveaux variants du coronavirus COVID-19
een hogere besmettingsgraad, het noodzakelijk maakt om een permanent présentant un taux de contamination plus élevé, rend nécessaire le
hoog niveau van screening van het COVID-19 coronavirus aan te houden, maintien permanent d'un haut niveau de dépistage du coronavirus
wat ook betekent dat een voldoende groot aantal mensen uitzonderlijk COVID-19, ce qui implique également de pouvoir disposer d'un nombre
gemachtigd moet zijn om, in het kader van de strijd tegen deze suffisamment important de personnes exceptionnellement autorisées,
epidemie, COVID-19 coronavirusscreeningstests uit te voeren; dans le cadre de la lutte de cette épidémie, à procéder aux tests de dépistage du coronavirus COVID-19 ;
Dat daarom het huidige besluit onverwijld moet genomen worden om niet Qu'il y a dès lors lieu de prendre, sans attendre, le présent arrêté
beperkt te zijn inzake de mogelijkheid om de screeningstests van het afin de ne pas être limité dans la possibilité de procéder aux tests
coronavirus COVID-19 uit te voeren; de dépistage du coronavirus COVID-19 ;
Dat de huidige situatie dringende wetgeving vereist, zodat dit besluit Que la situation actuelle requiert de légiférer dans l'urgence afin
zo snel mogelijk het geheel van de reeds genomen maatregelen kan que cet arrêté puisse venir soutenir le plus rapidement possible
ondersteunen om deze gezondheidscrisis te beheersen. l'ensemble des mesures déjà prises pour gérer cette crise sanitaire.
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 december

Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 13 décembre 2020

2020 tot uitvoering van het artikel 3, § 2 van de wet van 6 november portant exécution de l'article 3, § 2 de la loi du 6 novembre 2020 en
2020 om toe te staan dat in het kader van de vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer,
coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités
uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn, relevant de l'art infirmier, les mots « à l'exclusion des écouvillons
worden de woorden "met uitsluiting van wissers van meer dan 8 de plus de 8 centimètres » sont abrogés.
centimeter" opgeheven.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juli 2021. Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
F. Vandenbroucke F. Vandenbroucke
^