Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers van 56 jaar en ouder | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à l'octroi de jours de congé supplémentaires aux travailleurs de 56 ans et plus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019, | collective de travail du 18 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
betreffende de toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers | relative à l'octroi de jours de congé supplémentaires aux travailleurs |
van 56 jaar en ouder (1) | de 56 ans et plus (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019, | travail du 18 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
betreffende de toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers | relative à l'octroi de jours de congé supplémentaires aux travailleurs |
van 56 jaar en ouder. | de 56 ans et plus. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019 | Convention collective de travail du 18 novembre 2019 |
Toekenning van bijkomende vakantiedagen | Octroi de jours de congé supplémentaires |
voor werknemers van 56 jaar en ouder (Overeenkomst geregistreerd op 16 | aux travailleurs de 56 ans (Convention enregistrée le 16 janvier 2020 |
januari 2020 onder het nummer 156435/CO/324) | sous le numéro 156435/CO/324) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van 56 jaar en ouder die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs de 56 ans et plus, ressortissant à |
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel, met uitzondering van de technische bedienden. | du diamant, à l'exception des employés techniques. |
Commentaar bij artikel 1 | Commentaire à l'article 1er |
De in deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen regeling die | Les dispositions reprises dans la présente convention collective de |
specifiek gericht is op de werknemers van 56 jaar en ouder, is, naar | travail qui s'adressent spécifiquement aux travailleurs de 56 ans et |
het oordeel van de ondertekenaars van deze overeenkomst, conform de | plus sont, selon les signataires de la présente convention conformes à |
Belgische en Europese wetgeving inzake anti-discriminatie. Zij wordt | la législation anti-discrimination. Elles sont justifiées au regard |
gerechtvaardigd in het licht van de Europese en Belgische campagnes | des campagnes belges et européennes visant à maintenir en activité |
met betrekking tot het langer aan het werk houden van werknemers in | plus longtemps les travailleurs de cette catégorie d'âge. Les |
deze leeftijdscategorie. De regeling in deze collectieve | dispositions de la présente convention collective de travail entendent |
arbeidsovereenkomst wil deze werknemers in de richting duwen van het | inciter ces travailleurs à rester actifs plus longtemps, en leur |
langer actief blijven door hen bijkomende vakantiedagen toe te kennen. | octroyant des jours de congé supplémentaires. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werknemers hebben recht op de |
Art. 2.Les travailleurs vises à l'article 1er ont droit aux jours de |
hieronder bepaalde bijkomende vakantiedagen wanneer ze voldoen aan de | congés supplémentaires, tels que fixés ci-dessous, lorsqu'ils |
volgende voorwaarden : | remplissent les conditions suivantes : |
a) 56 jaar of ouder zijn op 31 december van het jaar voorafgaand aan | a) Etre âgé de 56 ans ou plus au 31 décembre de l'année précédant |
het jaar van de toekenning van de bijkomende vakantiedagen; | l'année d'octroi des jours de congé supplémentaires; |
b) Verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst op 31 december van het | b) Etre lié par un contrat de travail au 31 décembre de l'année |
jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning van de bijkomende | précédant l'année d'octroi des jours de congé supplémentaires; |
vakantiedagen; c) In het jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning van de | c) Avoir presté, durant l'année précédant l'année d'octroi des jours |
bijkomende vakantiedagen, het volgende aantal effectief gewerkte dagen | de congé complémentaires, le nombre suivant de jours effectivement |
hebben gepresteerd : | travaillés : |
- van 100 tot en met 150 dagen : 2 bijkomende vakantiedagen; | - de 100 jours à 150 jours inclus : 2 jours de congé supplémentaires; |
- van 151 dagen tot en met 200 dagen : 3 bijkomende vakantiedagen; | - de 151 jours à 200 jours inclus : 3 jours de congé supplémentaires; |
- meer dan 200 dagen : 4 bijkomende vakantiedagen. | - plus de 200 jours : 4 jours de congé supplémentaires. |
Art. 3.Het loon voor de in artikel 2 bepaalde bijkomende vakantiedagen wordt ten laste genomen door de "Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid". De bevoegde beheersorganen van de rijksverlofkas bepalen de berekenings- en betalingsmodaliteiten van dit loon. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2020 en houdt op uitwerking te hebben op 1 januari 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juli 2020. De Minister van Werk, |
Art. 3.Le salaire des jours de congé supplémentaires visés à l'article 2, est pris en charge par la "Caisse nationale de vacances de l'industrie diamantaire". Les organes de gestion compétents de la caisse nationale fixent les modalités de calcul et de paiement de ce salaire. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2020 et cesse de produire ses effets le 1er janvier 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juillet 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |