← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2011 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2011 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers | Arrêté royal déterminant les montants pour 2011 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 7 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2011 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 7 JUILLET 2011. - Arrêté royal déterminant les montants pour 2011 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 15/10, § 2, remplacé par la loi du |
15/10, § 2, vervangen bij de wet van 20 maart 2003; | 20 mars 2003; |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 21ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 20 | l'électricité, l'article 21ter, § 1er, inséré par la loi du 20 juillet |
juli 2005; | 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de |
de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die | financement du coût réel net résultant de l'application de prix |
voortvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van | maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés |
elektriciteit aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1; | résidentiels, l'article 4, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 fixant les modalités de |
de nadere regels voor de financiering van de reële nettokost die | financement du coût réel net résultant de l'application de prix |
voorvloeit uit de toepassing van maximumprijzen voor de levering van | maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés |
aardgas aan residentiële beschermde klanten, artikel 4, § 1; | résidentiels, l'article 4, § 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2011; |
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 juni 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2011; |
Overwegende dat de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit | Considérant que la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
en het Gas op basis van de huidige tariefbepalingen, is overgegaan tot | a procédé, sur la base des dispositions tarifaires actuellement en |
raming van de bedragen die nodig zijn om in 2011 te kunnen voorzien in | vigueur, à l'estimation des montants nécessaires pour assurer en 2011 |
de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing | le financement du coût réel résultant de l'application de prix |
van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan | maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux |
beschermde residentiële afnemers; | clients protégés résidentiels; |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor het jaar 2011 is het bedrag van het fonds dat nodig is |
Article 1er.Pour l'année 2011, le montant du fonds nécessaire pour |
om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs | |
ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van | assurer le financement du coût réel résultant de l'application de prix |
elektriciteit aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op | maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés |
64.200.000 euro. | résidentiels est fixé à 64.200.000 d'euros. |
Art. 2.Voor het jaar 2011 is het bedrag van het fonds dat nodig is om |
Art. 2.Pour l'année 2011 le montant du fonds nécessaire pour assurer |
te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs | le financement du coût réel résultant de l'application de prix |
ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van | maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés |
aardgas aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op 67.700.000 euro. | résidentiels est fixé à 67.700.000 d'euros. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor energie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minster van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |