← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1995 betreffende diervoeders bestemd voor een bijzondere voeding "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1995 betreffende diervoeders bestemd voor een bijzondere voeding | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1995 concernant les aliments pour animaux destinés à une alimentation particulière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 7 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1995 betreffende diervoeders bestemd voor een bijzondere voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 7 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1995 concernant les aliments pour animaux destinés à une alimentation particulière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour |
landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, inzonderheid op artikel 2, § | l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment |
1, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999 en 1 | l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 |
maart 2007; | février 1999 et 1er mars 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1995 betreffende | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1995 concernant les aliments pour |
diervoeders bestemd voor een bijzondere voeding, gewijzigd bij de | animaux destinés à une alimentation particulière, modifié par les |
koninklijke besluiten van 8 februari 1999 en 14 oktober 2002; | arrêtés royaux des 8 février 1999 et 14 octobre 2002; |
Overwegende de Richtlijn nr. 2008/4/EG van de Commissie van de | |
Europese Gemeenschappen van 9 januari 2008 tot wijziging van Richtlijn | Considérant la Directive n° 2008/4/CE du 9 janvier 2008 de la |
94/39/EG ten aanzien van diervoeders bestemd voor de vermindering van | Commission des Communautés européennes modifiant la Directive 94/39/CE |
en ce qui concerne les aliments pour animaux destinés à réduire le | |
het risico op melkziekte; | risque de fièvre vitulaire; |
Overwegende artikel 9 van het koninklijk besluit van 17 april 2008 tot | Considérant l'article 9 de l'arrêté royal du 17 avril 2008 fixant |
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden; | certaines attributions ministérielles ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid op 24 april 2008; | fédérale du 24 avril 2008; |
Gelet op het advies nr. 44.200/3 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 44.200/3 du Conseil d'Etat donné le 11 mars 2008, en |
maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bijlage bij het koninklijk besluit van 20 juli 1995 |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté royal du 20 juillet 1995 concernant |
betreffende diervoeders bestemd voor een bijzondere voeding, wordt | les aliments pour animaux destinés à une alimentation particulière, |
gewijzigd zoals in de bijlage bij dit besluit is aangegeven. | est modifiée conformément à ce qui est indiqué dans l'annexe du |
présent arrêté. | |
Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
BIJLAGE | ANNEXE |
In de bijlage, deel B - Lijst van bestemmingen - wordt rubriek 18 | A l'annexe, dans la partie B - Liste des destinations - la rubrique 18 |
vervangen als volgt : | est remplacée par le texte suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 juli 2008 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 2008 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1995 betreffende | l'arrêté royal du 20 juillet 1995 concernant les aliments pour animaux |
diervoeders bestemd voor een bijzondere voeding. | destinés à une alimentation particulière. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |