← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers | Arrêté royal fixant le cadre organique du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van het | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds national |
Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers, gegeven op 1 oktober 1996; | de retraite des ouvriers mineurs, donné le 1er octobre 1996; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Nationaal | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds national de retraite des |
Pensioenfonds voor mijnwerkers; | ouvriers mineurs; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, vertegenwoordiger van | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement, représentant le Ministre des |
de Minister van Financiën, gegeven op 22 oktober 1996 en 22 april | Finances, donné les 22 octobre 1996 et 22 avril 1997; |
1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 maart 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mars 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du Fonds national de retraité |
voor mijnwerkers wordt vastgesteld als volgt : | des ouvriers mineurs est fixé comme suit : |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Administrateur-generaal . . . . . 1 | Administrateur général . . . . . 1 |
Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 | Administrateur général adjoint . . . . . 1 |
Adviseur . . . . . 6 | Conseiller . . . . . 6 |
Adjunct-adviseur . . . . . 15 | Conseiller adjoint . . . . . 15 |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
Programmeringsanalist . . . . . 2 | Analyste de programmation . . . . . 2 |
Programmeur . . . . . 3 | Programmeur . . . . . 3 |
Eerstaanwezend vertaler | Traducteur principal |
Vertaler . . . . . 1 | Traducteur . . . . . 1 |
Eerstaanwezend directiesecretaris | Secrétaire de direction principal |
Directiesecretaris . . . . . 1 | Secrétaire de direction . . . . . 1 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Bestuurschef . . . . . 20 | Chef administratif . . . . . 20 |
Bestuursassistent . . . . . 45 | Assistant administratif . . . . . 45 |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Klerk . . . . . 38 | Commis . . . . . 38 . |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Beambte . . . . . 1 | Agent administratif . . . . . 1 |
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek | § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur |
van de titularis ervan : | titulaire : |
Vertaler-revisor of | Traducteur-réviseur ou |
vertaler-directeur (VL) . . . . . 1 | traducteur-directeur (CP) . . . . . 1 |
Hoofoperateur-mechanograaf | Chef opérateur-mécanographe |
Operateur-mechanograaf . . . . . 3 | Opérateur-mécanographe . . . . . 3 |
In de hierna vermelde betrekking van § 1 kan slechts worden voorzien | L'emploi du § 1er mentionné ci-après ne peut être pouvu que lorsque |
wanneer de betrekking van vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL) | l'emploi de traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP) de |
uit het eerste lid is afgeschaft : | l'alinéa 1er a été supprimé : |
Adjunct-adviseur . . . . . 1 | Conseiller adjoint . . . . . 1 |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van |
Art. 2.L'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers | Fonds national de retraite des ouvriers mineurs est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |