← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en tot vaststelling van het aantal leden ervan "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en tot vaststelling van het aantal leden ervan | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 7 JULI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en tot vaststelling van het aantal leden ervan (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 7 JUILLET 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le nombre de membres (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | pour les employés de l'industrie alimentaire et fixant sa dénomination |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en tot | et sa compétence et en fixant le nombre de membres, notamment |
vaststelling van het aantal leden ervan, inzonderheid op artikel 1, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 1980; | l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 21 février 1980; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 14 november 1995 | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 14 novembre 1995; |
bekendgemaakte bericht; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 april 1975 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 avril 1975 |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | instituant la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
voedingsnijverheid en tot vaststelling van het aantal leden ervan, | alimentaire et fixant sa dénomination et sa compétence et en fixant le |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 1980, worden de | nombre de membres, modifié par l'arrêté royal du 21 février 1980, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° voor de woorden "depots en/of handelsafdelingen van Belgische | 1° le mot "laboratoires," est inséré avant les mots "dépôts et/ou |
voedingsnijverheden, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden" en | départements commerciaux d'entreprises industrielles alimentaires |
voor de woorden "depots en/of handelsafdelingen van | belges, même si ceux-ci constituent des entités juridiques séparées" |
et avant les mots "dépôts et/ou départements commerciaux d'entreprises | |
voedingsnijverheden waarvan de productie-eenheid in het buitenland is | industrielles alimentaires, dont l'unité de production est située à |
gelegen, ook al zijn het juridisch gescheiden eenheden" wordt het | l'étranger, même si ceux-ci constituent des entités juridiques |
woord "laboratoria," ingevoegd; | séparées"; |
2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : | 2° l'article est complété par l'alinéa suivant : |
« coördinatiecentra opgericht met toepassing van het koninklijk | « centres de coordination créés en application de l'arrêté royal n° |
besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van | 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de |
coördinatiecentra, die een groep vormen met één of meerdere andere | coordination, qui forment un groupe avec une ou plusieurs autres |
vennootschappen waarvan de activiteit hoofdzakelijk tot de | sociétés dont l'activité dépend principalement de l'industrie |
voedingsnijverheid behoort. » . | alimentaire. » |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET. |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |