Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende individuele beschermuitrusting "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende individuele beschermuitrusting Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à l'équipement de protection individuel
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
7 JULI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 JUILLET 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, collective de travail du 2 octobre 1996, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative
betreffende individuele beschermuitrusting (1) à l'équipement de protection individuel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations
bosontginningen; forestières;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, travail du 2 octobre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative
betreffende individuele beschermuitrusting. à l'équipement de protection individuel.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 juli 1997. Donné à Bruxelles, le 7 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bosontginningen Commission paritaire pour les exploitations forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996 Convention collective de travail du 2 octobre 1996
Individuele beschermuitrusting (Overeenkomst geregistreerd Equipement de protection individuel (Convention enregistrée
op 18 november 1996 onder het nummer 42886/CO/125.01) le 18 novembre 1996 sous le numéro 42886/CO/125.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de bosontginningen. paritaire pour les exploitations forestières.
Met "werklieden" bedoeld men de werklieden en werksters. Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières.
Met "begunstigde" bedoelt men de werkman die in dienst is bij een Par "bénéficiaire", on entend l'ouvrier occupé au service d'un
werkgever die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les
bosontginningen, op het ogenblik van het overhandigen van de exploitations forestières, au moment de la délivrance de l'équipement
veiligheidsuitrusting, en die voldoet aan de voorwaarden gesteld in de de sécurité, et qui satisfait aux conditions prévues aux articles 5, 6
artikelen 5, 6 en 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. et 7 de la présente convention collective de travail.
Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men het Fonds voor bestaanszekerheid Par "Fonds forestier", on entend le Fonds de sécurité d'existence des
van de bosontginningen. exploitations forestières.
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader CHAPITRE II. - Cadre juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 3, §§ 1, 3 en 4 van de collectieve exécution de l'article 3, §§ 1er, 3 et 4 de la convention collective
arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996 tot oprichting van een fonds de travail du 2 octobre 1996 instituant un fonds de sécurité
voor bestaanszekerheid, "Fonds voor bestaanszekerheid van de d'existence, dénommé "Fonds de sécurité d'existence des exploitations
bosontginningen" genaamd. forestières".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is de uitvoering van het

Art. 3.La présente convention collective de travail est l'exécution

protocol van akkoord, 1993-1994, punt 2, h, geregistreerd onder het du protocole d'accord, 1993-1994, point 2, h, enregistré sous le
nummer 34091/CO/125.01. numéro 34091/CO/125.01.
HOOFDSTUK III. - Oogmerken CHAPITRE III. - Objectifs

Art. 4.Deze overeenkomst heeft tot doel de bepalingen van het

Art. 4.La présente convention vise à suppléer les dispositions du

Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming aan te vullen binnen de Règlement général pour la protection du travail dans les limites et
grenzen en volgens de criteria hierna bepaald. suivant les critères ci-après.
HOOFDSTUK IV. - Toekenningscriteria CHAPITRE IV. - Critères d'octroi

Art. 5.Basisveiligheidsuitrusting.

Art. 5.Colis de sécurité de base.

Om de veiligheidsuitrusting 1996 te verkrijgen, moet de werknemer in Pour obtenir le colis de sécurité 1996, l'ouvrier doit avoir gagné en
1995 het minimumloon van 164 700 F, tegen 108 pct. hebben ontvangen, 1995 le salaire minimum de 164 700 F, à 108 p.c. au service d'un ou
bij één of meerdere werkgevers vermeld in artikel 1 van deze plusieurs des employeurs cités à l'article 1er par la présente
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
De basisveiligheidsuitrusting omvat per jaar : Le colis de sécurité de base comprend par année :
- 1 paar veiligheidsschoenen of 1 paar veiligheidsbotten en een doos - 1 paire de chaussures de sécurité ou bottes de sécurité et une boîte
vet; de graisse;
- 2 paar boskousen; - 2 paires de chausettes forestières;
- een verplichte veiligheidsbroek, behalve voor bestuurders van - un pantalon de sécurité obligatoire, sauf pour les chauffeurs
voertuigen die ter vervanging 1 zwarte en 2 blauwe broeken krijgen; d'engin, qui reçoivent en remplacement 1 pantalon noir et 2 pantalons bleus;
- een helm met scherm of ter vervanging; - casque avec visière ou en remplacement;
- geluiddempende oorschelpen op verzoek; - coquilles antibruit à la demande;
- een EHBO-doos of een aanvulling; - trousse de secours ou complément de trousse;
- 2 paar handschoenen (1 paar winterhandschoenen en 1 paar - 2 paires de gants (1 paire d'hiver et 1 paire d'été).
zomerhandschoenen).

Art. 6.Verbeterde veiligheidsuitrusting.

Art. 6.Colis de sécurité amélioré.

Vanaf een brutoloon van 200 000 F, tegen 108 pct. verdiend in 1995, A partir de 200 000 F de salaire brut à 108 p.c. acquis en 1995, le
wordt de verbeterde veiligheidsuitrusting toegekend op basis van punten, bovenop de basisuitrusting. colis de sécurité amélioré est attribué par points, en sus du colis de base.
Iedere schijf van 50 000 F, verdiend boven dit minimum, geeft recht op Chaque tranche de 50 000 F acquise au-dessus de ce minimum donne droit
een punt, met een maximum van 4 punten. à un point, avec un maximum de 4 points.
- 200 000 F : basisveiligheidsuitrusting + 1 punt - 200 000 F : colis de sécurité de base + 1 point
- 250 000 F : basisveiligheidsuitrusting + 2 punten - 250 000 F : colis de sécurité de base + 2 points
- 300 000 F : basisveiligheidsuitrusting + 3 punten - 300 000 F : colis de sécurité de base + 3 points
- 350 000 F : basisveiligheidsuitrusting + 4 punten - 350 000 F : colis de sécurité de base + 4 points
De punten geven recht op de onderstaande produkten, te kiezen door de Les points donnent droit aux produits ci-dessous au choix du
begunstigde, en zijn niet cumuleerbaar van jaar tot jaar : bénéficiaire et ne sont pas cumulables d'année en année :
- 1 punt : blauwe broek - 1 point : pantalon bleu
- 1 punt : blauwe vest - 1 point : veston bleu
- 1 punt : voorschoot of beenstukken - 1 point : tablier ou jambières
- 1 punt : thermale vest - 1 point : gilet thermal
- 1 punt : regenpak - 1 point : ensemble de pluie
- 1 punt : 2 paar winterhandschoenen - 1 point : 2 paires de gants d'hiver
- 2 punten : zwarte Lafond-broek - 2 points : pantalon noir Lafond
- 3 punten : gevoerde parka. - 3 points : parka fourré.

Art. 7.Volledige veiligheids- en comfortuitrusting.

Art. 7.Colis complet de sécurité.

Een volledige veiligheids- en comfortuitrusting wordt toegekend vanaf Un colis complet de sécurité et de confort est attribué au-delà d'un
een brutoloon, tegen 108 pct. van 400 000 F. salaire brut, à 108 p.c., de 400 000 F.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 8.Het beheerscomité van het "Bosuitbatingsfonds" kan specifieke

Art. 8.Le comité de gestion du "Fonds forestier" peut arrêter des

criteria bepalen voor jongeren en voor nieuwe arbeiders in de sector. critères spécifiques en faveur des jeunes et des nouveaux ouvriers

Art. 9.Het beheerscomité van het "Bosuitbatingsfonds" legt voor ieder

dans le secteur.

Art. 9.Pour chaque exercice ultérieur, le comité de gestion du "Fonds

later jaar de toekenningscriteria, de inhoud en de modaliteiten van forestier" détermine les critères d'octroi, le contenu et les
verdeling vast. modalités de distribution.
HOOFDSTUK V. - Financiering CHAPITRE V. - Financement

Art. 10.De kosten, verbonden aan het ter beschikking stellen van de

Art. 10.Les coûts, liés à la mise à disposition du colis de sécurité,

veiligheidsuitrusting, bepaald in de artikelen 5, 6 en 7 van deze prévu aux articles 5, 6 et 7 de la présente convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst zijn ten laste van het travail, sont à charge du "Fonds forestier".
"Bosuitbatingsfonds".
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur en slotbepalingen CHAPITRE VI. - Durée de validité et dispositions finales

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1996 en is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er janvier 1996 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
van drie maand, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de de trois mois adressé par lettre recommandée au Président de la
Voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 juli 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 juillet 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^